ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 13

    • La parabole du semeur

      1 Ce jour-lĂ , JĂ©sus sortit de chez lui et alla s’asseoir au bord du lac.

      2 Autour de lui la foule se rassembla si nombreuse qu’il dut monter dans une barque. Il s’y assit. La foule se tenait sur le rivage.

      3 Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : —Un semeur sortit pour semer.

      4 Alors qu’il rĂ©pandait sa semence, des grains tombĂšrent au bord du chemin ; les oiseaux vinrent et les mangĂšrent.

      5 D’autres tombĂšrent sur un sol rocailleux et, ne trouvant qu’une mince couche de terre, ils levĂšrent rapidement parce que la terre n’était pas profonde.

      6 Mais quand le soleil fut montĂ© haut dans le ciel, les petits plants furent vite brĂ»lĂ©s, et comme ils n’avaient pas vraiment pris racine, ils sĂ©chĂšrent.

      7 D’autres grains tombĂšrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et Ă©touffĂšrent les jeunes pousses.

      8 D’autres grains enfin tombùrent sur la bonne terre et donnùrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente pour un.

      9 Celui qui a des oreilles, qu’il entende !

      Pourquoi JĂ©sus utilise des paraboles

      10 Alors ses disciples s’approchĂšrent et lui demandĂšrent : —Pourquoi te sers-tu de paraboles pour leur parler ?

      11 Il leur rĂ©pondit : —Vous avez reçu le privilĂšge de connaĂźtre les secrets du *royaume des cieux, eux ne l’ont pas reçu.

      12 Car Ă  celui qui a, on donnera encore, jusqu’à ce qu’il soit dans l’abondance ; mais Ă  celui qui n’a pas, on ĂŽtera mĂȘme ce qu’il a.

      13 Voici pourquoi je me sers de paraboles, pour leur parler : c’est que, bien qu’ils regardent, ils ne voient pas, et bien qu’ils Ă©coutent, ils n’entendent pas et ne comprennent pas.

      14 Pour eux s’accomplit cette prophĂ©tie d’*EsaĂŻe : Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas. Vous aurez beau voir de vos propres yeux, vous ne saisirez pas.

      15 Car le cƓur de ce peuple est devenu insensible, ils ont fait la sourde oreille et ils se sont bouchĂ© les yeux, de peur que leurs yeux ne voient, et que leurs oreilles n’entendent, de peur que leur cƓur ne comprenne, qu’ils ne se tournent vers moi et que je les guĂ©risse.

      16 Vous, au contraire, vous ĂȘtes heureux, vos yeux voient et vos oreilles entendent !

      17 Vraiment, je vous l’assure : beaucoup de *prophĂštes et de justes ont dĂ©sirĂ© voir ce que vous voyez, mais ne l’ont pas vu ; ils ont dĂ©sirĂ© entendre ce que vous entendez, mais ne l’ont pas entendu.

      JĂ©sus explique la parabole du semeur

      18 —Vous donc, Ă©coutez ce que signifie la parabole du semeur :

      19 Chaque fois que quelqu’un entend le message qui concerne le royaume et ne le comprend pas, le diable vient arracher ce qui a Ă©tĂ© semĂ© dans son cƓur. Tel est celui qui a reçu la semence « au bord du chemin Â».

      20 Puis il y a celui qui reçoit la semence « sur le sol rocailleux Â» : quand il entend la Parole, il l’accepte aussitĂŽt avec joie.

      21 Mais il ne la laisse pas prendre racine en lui, car il est inconstant. Que surviennent des difficultés ou la persécution à cause de la Parole, le voilà qui abandonne tout.

      22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces Â». C’est celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce qu’elle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par l’attrait trompeur des richesses.

      23 Un autre enfin a reçu la semence « sur la bonne terre Â». C’est celui qui Ă©coute la Parole et la comprend. Alors il porte du fruit : chez l’un, un grain en rapporte cent, chez un autre soixante, chez un autre trente.

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 Il leur proposa une autre *parabole : —Il en est du *royaume des cieux comme d’un homme qui avait semĂ© du bon grain dans son champ.

      25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis s’en alla.

      26 Quand le blé eut poussé et produit des épis, on vit aussi paraßtre la mauvaise herbe.

      27 Les serviteurs du propriĂ©taire de ce champ vinrent lui demander : —MaĂźtre, n’est-ce pas du bon grain que tu as semĂ© dans ton champ ? D’oĂč vient donc cette mauvaise herbe ?

      28 Il leur rĂ©pondit : —C’est un ennemi qui a fait cela ! Alors les serviteurs demandĂšrent : —Veux-tu donc que nous arrachions cette mauvaise herbe ?

      29 —Non, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez d’arracher le blĂ© en mĂȘme temps.

      30 Laissez pousser les deux ensemble jusqu’à la moisson. A ce moment-lĂ , je dirai aux moissonneurs : « Enlevez d’abord la mauvaise herbe et liez-la en bottes pour la brĂ»ler : ensuite vous couperez le blĂ© et vous le rentrerez dans mon grenier. Â»

      La parabole de la graine de moutarde

      31 JĂ©sus leur raconta une autre *parabole : —Le *royaume des cieux ressemble Ă  une graine de moutarde qu’un homme a prise pour la semer dans son champ.

      32 C’est la plus petite de toutes les semences ; mais quand elle a poussĂ©, elle dĂ©passe les autres plantes du potager et devient un arbuste, si bien que les oiseaux du ciel viennent nicher dans ses branches.

      La parabole du levain

      33 Il leur raconta une autre parabole : —Le royaume des cieux ressemble Ă  du *levain qu’une femme prend pour le mĂ©langer Ă  une vingtaine de kilogrammes de farine. Et, Ă  la fin, toute la pĂąte lĂšve.

      Comment JĂ©sus utilisait des paraboles

      34 JĂ©sus enseigna toutes ces choses aux foules en employant des paraboles, et il ne leur parlait pas sans paraboles.

      35 Ainsi se rĂ©alisait la parole du *prophĂšte : Je leur parlerai Ă  l’aide de paraboles. Je leur annoncerai des secrets cachĂ©s depuis la crĂ©ation du monde.

      JĂ©sus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Alors JĂ©sus laissa la foule et il rentra dans la maison. Ses disciples vinrent auprĂšs de lui et lui demandĂšrent : —Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ.

      37 Il leur rĂ©pondit : —Celui qui sĂšme la bonne semence, c’est le *Fils de l’homme ;

      38 le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce sont ceux qui font partie du *royaume. La mauvaise herbe, ce sont ceux qui suivent le diable.

      39 L’ennemi qui a semĂ© les mauvaises graines, c’est le diable ; la moisson, c’est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les *anges.

      40 Comme on arrache la mauvaise herbe et qu’on la ramasse pour la jeter au feu, ainsi en sera-t-il Ă  la fin du monde :

      41 le Fils de l’homme enverra ses anges et ils Ă©limineront de son royaume tous ceux qui incitent les autres Ă  pĂ©cher et ceux qui font le mal.

      42 Ils les prĂ©cipiteront dans la fournaise ardente oĂč il y aura des pleurs et d’amers regrets.

      43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Pùre. Celui qui a des oreilles, qu’il entende.

      Le trésor caché et la perle

      44 —Le *royaume des cieux ressemble Ă  un trĂ©sor enfoui dans un champ. Un homme le dĂ©couvre : il le cache de nouveau, s’en va, dĂ©bordant de joie, vend tout ce qu’il possĂšde et achĂšte ce champ.

      45 Voici Ă  quoi ressemble encore le royaume des cieux : un marchand cherche de belles perles.

      46 Quand il en a trouvĂ© une de grande valeur, il s’en va vendre tout ce qu’il possĂšde et achĂšte cette perle prĂ©cieuse.

      La parabole du filet

      47 —Voici encore Ă  quoi ressemble le royaume des cieux : des pĂȘcheurs ont jetĂ© en mer un filet qui ramasse toutes sortes de poissons.

      48 Une fois qu’il est rempli, les pĂȘcheurs le tirent sur le rivage, puis ils s’assoient autour et trient leur prise : ce qui est bon, ils le mettent dans des paniers et ce qui ne vaut rien, ils le rejettent.

      49 C’est ainsi que les choses se passeront Ă  la fin du monde : les *anges viendront et sĂ©pareront les mĂ©chants d’avec les justes

      50 et ils les prĂ©cipiteront dans la fournaise ardente oĂč il y aura des pleurs et d’amers regrets.

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 —Avez-vous compris tout cela ? —Oui, rĂ©pondirent-ils.

      52 Alors JĂ©sus conclut : —Ainsi donc, tout *spĂ©cialiste de la Loi qui a Ă©tĂ© instruit des choses qui concernent le royaume des cieux est semblable Ă  un pĂšre de famille qui tire de son trĂ©sor des choses nouvelles et des choses anciennes.

      Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      53 Quand JĂ©sus eut fini de raconter ces paraboles, il partit de lĂ .

      54 Il retourna dans la ville oĂč il avait vĂ©cu. Il enseignait ses concitoyens dans leur *synagogue. Son enseignement les remplissait d’étonnement, si bien qu’ils disaient : —D’oĂč tient-il cette sagesse et le pouvoir d’accomplir ces miracles ?

      55 N’est-il pas le fils du charpentier ? N’est-il pas le fils de Marie, et le frĂšre de *Jacques, de Joseph, de Simon et de Jude !

      56 Ses sƓurs ne vivent-elles pas toutes parmi nous ? D’oĂč a-t-il reçu tout cela ?

      57 Et voilĂ  pourquoi ils trouvaient en lui un obstacle Ă  la foi. Alors JĂ©sus leur dit : —C’est seulement dans sa patrie et dans sa propre famille que l’on refuse d’honorer un *prophĂšte.

      58 Aussi ne fit-il là que peu de miracles, à cause de leur incrédulité.
    • La parabole du semeur

      1 Ce mĂȘme jour, JĂ©sus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.

      2 Une grande foule s'étant assemblée auprÚs de lui, il monta dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.

      3 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit :

      4 Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangĂšrent.

      5 Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, oĂč elle n'avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitĂŽt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond ;

      6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.

      7 Une autre partie tomba parmi les Ă©pines : les Ă©pines montĂšrent, et l'Ă©touffĂšrent.

      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.

      9 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

      Pourquoi JĂ©sus utilise des paraboles

      10 Les disciples s'approchĂšrent, et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?

      11 JĂ©sus leur rĂ©pondit : Parce qu'il vous a Ă©tĂ© donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas Ă©tĂ© donnĂ©.

      12 Car on donnera Ă  celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on ĂŽtera mĂȘme ce qu'il a.

      13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.

      14 Et pour eux s'accomplit cette prophĂ©tie d'ÉsaĂŻe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

      15 Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse.

      16 Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent !

      17 Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophÚtes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

      JĂ©sus explique la parabole du semeur

      18 Vous donc, Ă©coutez ce que signifie la parabole du semeur.

      19 Lorsqu'un homme Ă©coute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlĂšve ce qui a Ă©tĂ© semĂ© dans son coeur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

      20 Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitĂŽt avec joie ;

      21 mais il n'a pas de racines en lui-mĂȘme, il manque de persistance, et, dĂšs que survient une tribulation ou une persĂ©cution Ă  cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.

      22 Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siÚcle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

      23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable Ă  un homme qui a semĂ© une bonne semence dans son champ.

      25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

      26 Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.

      27 Les serviteurs du maĂźtre de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n'as-tu pas semĂ© une bonne semence dans ton champ ? D'oĂč vient donc qu'il y a de l'ivraie ?

      28 Il leur rĂ©pondit : C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l'arracher ?

      29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©.

      30 Laissez croĂźtre ensemble l'un et l'autre jusqu'Ă  la moisson, et, Ă  l'Ă©poque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brĂ»ler, mais amassez le blĂ© dans mon grenier.

      La parabole de la graine de moutarde

      31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable Ă  un grain de sĂ©nevĂ© qu'un homme a pris et semĂ© dans son champ.

      32 C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussĂ©, il est plus grand que les lĂ©gumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

      La parabole du levain

      33 Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable Ă  du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'Ă  ce que la pĂąte soit toute levĂ©e.

      Comment JĂ©sus utilisait des paraboles

      34 JĂ©sus dit Ă  la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

      35 afin que s'accomplĂźt ce qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© par le prophĂšte : J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachĂ©es depuis la crĂ©ation du monde.

      JĂ©sus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchĂšrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

      37 Il rĂ©pondit : Celui qui sĂšme la bonne semence, c'est le Fils de l'homme ;

      38 le champ, c'est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l'ivraie, ce sont les fils du malin ;

      39 l'ennemi qui l'a semĂ©e, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.

      40 Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de mĂȘme Ă  la fin du monde.

      41 Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquitĂ© :

      42 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.

      43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur PĂšre. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

      Le trésor caché et la perle

      44 Le royaume des cieux est encore semblable Ă  un trĂ©sor cachĂ© dans un champ. L'homme qui l'a trouvĂ© le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achĂšte ce champ.

      45 Le royaume des cieux est encore semblable Ă  un marchand qui cherche de belles perles.

      46 Il a trouvĂ© une perle de grand prix ; et il est allĂ© vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetĂ©e.

      La parabole du filet

      47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espÚce.

      48 Quand il est rempli, les pĂȘcheurs le tirent ; et, aprĂšs s'ĂȘtre assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.

      49 Il en sera de mĂȘme Ă  la fin du monde. Les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d'avec les justes,

      50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 Avez-vous compris toutes ces choses ? -Oui, rĂ©pondirent-ils.

      52 Et il leur dit : C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable Ă  un maĂźtre de maison qui tire de son trĂ©sor des choses nouvelles et des choses anciennes.

      Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

      54 S'Ă©tant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l'entendirent Ă©taient Ă©tonnĂ©s et disaient : D'oĂč lui viennent cette sagesse et ces miracles ?

      55 N'est-ce pas le fils du charpentier ? n'est-ce pas Marie qui est sa mĂšre ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frĂšres ?

      56 et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D'oĂč lui viennent donc toutes ces choses ?

      57 Et il Ă©tait pour eux une occasion de chute. Mais JĂ©sus leur dit : Un prophĂšte n'est mĂ©prisĂ© que dans sa patrie et dans sa maison.

      58 Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
    • La parabole du semeur

      1 Ce jour-lĂ , JĂ©sus sortit de la maison et alla s’asseoir au bord du lac pour enseigner.

      2 Une foule nombreuse s’assembla autour de lui, si bien qu’il monta dans une barque et s’y assit. Les gens se tenaient au bord de l’eau.

      3 Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme s’en alla dans son champ pour semer.

      4 Tandis qu’il lançait la semence, une partie des grains tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent et les mangĂšrent.

      5 Une autre partie tomba sur un sol pierreux oĂč il y avait peu de terre. Les grains poussĂšrent aussitĂŽt parce que la couche de terre n’était pas profonde.

      6 Quand le soleil fut haut dans le ciel, il brĂ»la les jeunes plantes : elles se dessĂ©chĂšrent parce que leurs racines Ă©taient insuffisantes.

      7 Une autre partie des grains tomba parmi des plantes Ă©pineuses. Celles-ci grandirent et Ă©touffĂšrent les bonnes pousses.

      8 Mais d’autres grains tombĂšrent dans la bonne terre et produisirent des Ă©pis : les uns portaient cent grains, d’autres soixante et d’autres trente. Â»

      9 Et JĂ©sus ajouta : « Ă‰coutez bien, si vous avez des oreilles ! Â»

      Pourquoi JĂ©sus utilise des paraboles

      10 Les disciples s’approchĂšrent alors de JĂ©sus et lui demandĂšrent : « Pourquoi leur parles-tu en utilisant des paraboles ? Â»

      11 Il leur rĂ©pondit : « Vous avez reçu, vous, la connaissance des secrets du Royaume des cieux, mais eux ne l’ont pas reçue.

      12 Car celui qui a quelque chose recevra davantage et il sera dans l’abondance ; mais Ă  celui qui n’a rien on enlĂšvera mĂȘme le peu qui pourrait lui rester.

      13 C’est pourquoi j’utilise des paraboles pour leur parler : parce qu’ils regardent sans voir et qu’ils Ă©coutent sans entendre et sans comprendre.

      14 Ainsi s’accomplit pour eux la prophĂ©tie exprimĂ©e par ÉsaĂŻe en ces termes : “Vous entendrez bien, mais vous ne comprendrez pas ; vous regarderez bien, mais vous ne verrez pas.

      15 Car ce peuple est devenu insensible ; ils se sont bouchĂ© les oreilles, ils ont fermĂ© les yeux, afin d’empĂȘcher leurs yeux de voir, leurs oreilles d’entendre, leur intelligence de comprendre, et ainsi, ils ne reviendront pas Ă  moi pour que je les guĂ©risse, dit Dieu.”

      16 « Quant Ă  vous, heureux ĂȘtes-vous : vos yeux voient et vos oreilles entendent !

      17 Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : beaucoup de prophĂštes et de gens fidĂšles Ă  Dieu ont dĂ©sirĂ© voir ce que vous voyez, mais ne l’ont pas vu, et entendre ce que vous entendez, mais ne l’ont pas entendu. Â»

      JĂ©sus explique la parabole du semeur

      18 « Ă‰coutez donc ce que signifie la parabole du semeur.

      19 Ceux qui entendent parler du Royaume et ne comprennent pas sont comme le bord du chemin oĂč tombe la semence : le Mauvais arrive et arrache ce qui a Ă©tĂ© semĂ© dans leur cƓur.

      20 D’autres sont comme le terrain pierreux oĂč tombe la semence : ils entendent la parole et la reçoivent aussitĂŽt avec joie.

      21 Mais ils ne la laissent pas s’enraciner en eux, ils ne s’y attachent qu’un instant. Et alors, quand survient la dĂ©tresse ou la persĂ©cution Ă  cause de la parole de Dieu, ils renoncent bien vite Ă  la foi.

      22 D’autres encore reçoivent la semence parmi des plantes Ă©pineuses : ils ont entendu la parole, mais les prĂ©occupations de ce monde et l’attrait trompeur de la richesse Ă©touffent la parole, et elle ne produit rien.

      23 D’autres, enfin, reçoivent la semence dans de la bonne terre : ils entendent la parole et la comprennent ; ils portent alors des fruits, les uns cent, d’autres soixante et d’autres trente. Â»

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 JĂ©sus leur raconta une autre parabole : « Voici Ă  quoi ressemble le Royaume des cieux : Un homme avait semĂ© de la bonne semence dans son champ.

      25 Une nuit, pendant que tout le monde dormait, un ennemi de cet homme vint semer de la mauvaise herbe parmi le blĂ© et s’en alla.

      26 Lorsque les plantes poussĂšrent et que les Ă©pis se formĂšrent, la mauvaise herbe apparut aussi.

      27 Les serviteurs du propriĂ©taire vinrent lui dire : “MaĂźtre, tu avais semĂ© de la bonne semence dans ton champ : d’oĂč vient donc cette mauvaise herbe ?”

      28 Il leur rĂ©pondit : “C’est un ennemi qui a fait cela.” Les serviteurs lui demandĂšrent alors : “Veux-tu que nous allions enlever la mauvaise herbe ?” –

      29 “Non, rĂ©pondit-il, car en l’enlevant vous risqueriez d’arracher aussi le blĂ©.

      30 Laissez-les pousser ensemble jusqu’à la moisson et, Ă  ce moment-lĂ , je dirai aux moissonneurs : Enlevez d’abord la mauvaise herbe et liez-la en bottes pour la brĂ»ler, puis vous rentrerez le blĂ© dans mon grenier.” Â»

      La parabole de la graine de moutarde

      31 JĂ©sus leur raconta une autre parabole : « Le Royaume des cieux ressemble Ă  une graine de moutarde qu’un homme a prise et semĂ©e dans son champ.

      32 C’est la plus petite de toutes les graines ; mais quand elle a poussĂ©, c’est la plus grande de toutes les plantes du jardin : elle devient un arbre, de sorte que les oiseaux viennent faire leurs nids dans ses branches. Â»

      La parabole du levain

      33 JĂ©sus leur dit une autre parabole : « Le Royaume des cieux ressemble au levain qu’une femme prend et mĂȘle Ă  une grande quantitĂ© de farine, si bien que toute la pĂąte lĂšve. Â»

      Comment JĂ©sus utilisait des paraboles

      34 JĂ©sus dit tout cela aux foules en utilisant des paraboles ; il ne leur parlait pas sans utiliser de paraboles.

      35 Il agissait ainsi afin que se rĂ©alise cette parole du prophĂšte : « Je m’exprimerai par des paraboles, j’annoncerai des choses tenues secrĂštes depuis la crĂ©ation du monde. Â»

      JĂ©sus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Alors JĂ©sus quitta la foule et se rendit Ă  la maison. Ses disciples s’approchĂšrent de lui et dirent : « Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ. Â»

      37 JĂ©sus rĂ©pondit en ces termes : « Celui qui sĂšme la bonne semence, c’est le Fils de l’homme ;

      38 le champ, c’est le monde ; la bonne semence reprĂ©sente ceux qui se soumettent au Royaume ; la mauvaise herbe reprĂ©sente ceux qui obĂ©issent au Mauvais ;

      39 l’ennemi qui sĂšme la mauvaise herbe, c’est le diable ; la moisson, c’est la fin du monde ; et les moissonneurs, ce sont les anges.

      40 Comme on enlĂšve la mauvaise herbe pour la jeter au feu, ainsi en sera-t-il Ă  la fin du monde :

      41 le Fils de l’homme enverra ses anges, ils Ă©limineront de son Royaume tous ceux qui dĂ©tournent de la foi les autres et ceux qui commettent le mal,

      42 et ils les jetteront dans le feu de la fournaise ; c’est lĂ  que beaucoup pleureront et grinceront des dents.

      43 Mais alors, ceux qui sont fidĂšles Ă  Dieu brilleront comme le soleil dans le Royaume de leur PĂšre. Écoutez bien, si vous avez des oreilles ! Â»

      Le trésor caché et la perle

      44 « Le Royaume des cieux ressemble Ă  un trĂ©sor cachĂ© dans un champ. Un homme dĂ©couvre ce trĂ©sor et le cache de nouveau. Il est si heureux qu’il va vendre tout ce qu’il possĂšde et revient acheter ce champ.

      45 « Le Royaume des cieux ressemble encore Ă  un marchand qui cherche de belles perles.

      46 Quand il en a trouvĂ© une de grande valeur, il va vendre tout ce qu’il possĂšde et achĂšte cette perle. Â»

      La parabole du filet

      47 « Le Royaume des cieux ressemble encore Ă  un filet qu’on a jetĂ© dans le lac et qui attrape toutes sortes de poissons.

      48 Quand il est plein, les pĂȘcheurs le tirent au bord de l’eau, puis s’asseyent pour trier les poissons : ils mettent les bons dans des paniers et rejettent ceux qui ne valent rien.

      49 Ainsi en sera-t-il Ă  la fin du monde : les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d’avec les bons

      50 pour les jeter dans le feu de la fournaise ; c’est lĂ  que beaucoup pleureront et grinceront des dents. Â»

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 « Avez-vous compris tout cela ? Â» leur demanda JĂ©sus. « Oui Â», rĂ©pondirent-ils.

      52 Il leur dit alors : « Ainsi donc, tout maĂźtre de la loi qui devient disciple du Royaume des cieux est semblable Ă  un propriĂ©taire qui tire de son trĂ©sor des choses nouvelles et des choses anciennes. Â»

      Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      53 Quand JĂ©sus eut fini de raconter ces paraboles, il partit de lĂ 

      54 et se rendit dans la ville oĂč il avait grandi. Il se mit Ă  enseigner dans la synagogue de l’endroit et toutes les personnes prĂ©sentes furent trĂšs Ă©tonnĂ©es. Elles disaient : « D’oĂč a-t-il cette sagesse ? comment peut-il accomplir ces miracles ?

      55 N’est-ce pas lui le fils du charpentier ? Marie n’est-elle pas sa mĂšre ? Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas ses frĂšres ?

      56 Et ses sƓurs ne vivent-elles pas toutes parmi nous ? D’oĂč a-t-il donc tout ce pouvoir ? Â»

      57 Et cela les empĂȘchait de croire en lui. Alors JĂ©sus leur dit : « Un prophĂšte est estimĂ© partout, exceptĂ© dans sa ville natale et dans sa famille. Â»

      58 JĂ©sus n’accomplit lĂ  que peu de miracles Ă  cause de leur manque de foi.
    • La parabole du semeur

      1 On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.

      2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.

      3 He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.

      4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.

      5 Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.

      6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

      7 Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

      8 Others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.

      9 He who has ears to hear, let him hear."

      Pourquoi JĂ©sus utilise des paraboles

      10 The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

      11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

      12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.

      13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.

      14 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:

      15 for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'

      16 "But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

      17 For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear, and didn't hear them.

      JĂ©sus explique la parabole du semeur

      18 "Hear, then, the parable of the farmer.

      19 When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.

      20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;

      21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

      22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

      23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,

      25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

      26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.

      27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'

      28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'

      29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.

      30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"

      La parabole de la graine de moutarde

      31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;

      32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches."

      La parabole du levain

      33 He spoke another parable to them. "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."

      Comment JĂ©sus utilisait des paraboles

      34 Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,

      35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."

      JĂ©sus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."

      37 He answered them, "He who sows the good seed is the Son of Man,

      38 the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one.

      39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

      40 As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.

      41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,

      42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.

      43 Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

      Le trésor caché et la perle

      44 "Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

      45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

      46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

      La parabole du filet

      47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

      48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

      49 So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

      50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."

      52 He said to them, "Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."

      Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      53 It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.

      54 Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?

      55 Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas ?

      56 Aren't all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"

      57 They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."

      58 He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 19

      28 Vous direz alors : Pourquoi le poursuivions-nous ? Car la justice de ma cause sera reconnue.

      Job 27

      8 Quelle espĂ©rance reste-t-il Ă  l'impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son Ăąme ?
      9 Est-ce que Dieu Ă©coute ses cris, Quand l'angoisse vient l'assaillir ?
      10 Fait-il du Tout Puissant ses dĂ©lices ? Adresse-t-il en tout temps ses priĂšres Ă  Dieu ?

      Psaumes 36

      3 (36 : 4) Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses ; Il renonce Ă  agir avec sagesse, Ă  faire le bien.

      Proverbes 12

      3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
      12 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

      Osée 6

      4 Que te ferai-je, ÉphraĂŻm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piĂ©tĂ© est comme la nuĂ©e du matin, Comme la rosĂ©e qui bientĂŽt se dissipe.

      Matthieu 5

      10 Heureux ceux qui sont persĂ©cutĂ©s pour la justice, car le royaume des cieux est Ă  eux !
      11 Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
      12 RĂ©jouissez-vous et soyez dans l'allĂ©gresse, parce que votre rĂ©compense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persĂ©cutĂ© les prophĂštes qui ont Ă©tĂ© avant vous.

      Matthieu 7

      22 Plusieurs me diront en ce jour-lĂ  : Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophĂ©tisĂ© par ton nom ? n'avons-nous pas chassĂ© des dĂ©mons par ton nom ? et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?
      23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquitĂ©.
      26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bùti sa maison sur le sable.
      27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et ont battu cette maison : elle est tombĂ©e, et sa ruine a Ă©tĂ© grande.

      Matthieu 10

      22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă  cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă  la fin sera sauvĂ©.
      37 Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi ;
      38 celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
      39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie Ă  cause de moi la retrouvera.

      Matthieu 11

      6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !

      Matthieu 13

      6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
      21 mais il n'a pas de racines en lui-mĂȘme, il manque de persistance, et, dĂšs que survient une tribulation ou une persĂ©cution Ă  cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.
      57 Et il Ă©tait pour eux une occasion de chute. Mais JĂ©sus leur dit : Un prophĂšte n'est mĂ©prisĂ© que dans sa patrie et dans sa maison.

      Matthieu 16

      24 Alors JĂ©sus dit Ă  ses disciples : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă  lui-mĂȘme, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.
      25 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra Ă  cause de moi la trouvera.
      26 Et que servirait-il Ă  un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son Ăąme ? ou, que donnerait un homme en Ă©change de son Ăąme ?

      Matthieu 24

      9 Alors on vous livrera aux tourments, et l'on vous fera mourir ; et vous serez haĂŻs de toutes les nations, Ă  cause de mon nom.
      10 Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haĂŻront les uns les autres.
      13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

      Matthieu 26

      31 Alors JĂ©sus leur dit : Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute ; car il est Ă©crit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersĂ©es.
      33 Pierre, prenant la parole, lui dit : Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi.

      Marc 4

      17 mais ils n'ont pas de racine en eux-mĂȘmes, ils manquent de persistance, et, dĂšs que survient une tribulation ou une persĂ©cution Ă  cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute.

      Marc 8

      34 Puis, ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă  lui-mĂȘme, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.
      35 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie Ă  cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
      36 Et que sert-il Ă  un homme de gagner tout le monde, s'il perd son Ăąme ?

      Marc 13

      12 Le frĂšre livrera son frĂšre Ă  la mort, et le pĂšre son enfant ; les enfants se soulĂšveront contre leurs parents, et les feront mourir.
      13 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

      Luc 8

      13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n'ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

      Luc 9

      23 Puis il dit Ă  tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă  lui-mĂȘme, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.
      24 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra Ă  cause de moi la sauvera.
      25 Et que servirait-il Ă  un homme de gagner tout le monde, s'il se dĂ©truisait ou se perdait lui-mĂȘme ?

      Luc 14

      26 Si quelqu'un vient Ă  moi, et s'il ne hait pas son pĂšre, sa mĂšre, sa femme, ses enfants, ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme Ă  sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple.
      27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut ĂȘtre mon disciple.
      28 Car, lequel de vous, s'il veut bùtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer,
      29 de peur qu'aprÚs avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,
      30 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă  bĂątir, et il n'a pu achever ?
      31 Ou quel roi, s'il va faire la guerre Ă  un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher Ă  la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille ?
      32 S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
      33 Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas Ă  tout ce qu'il possĂšde ne peut ĂȘtre mon disciple.

      Luc 21

      12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persĂ©cutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mĂšnera devant des rois et devant des gouverneurs, Ă  cause de mon nom.
      13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
      14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas prĂ©mĂ©diter votre dĂ©fense ;
      15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.
      16 Vous serez livrĂ©s mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.
      17 Vous serez haĂŻs de tous, Ă  cause de mon nom.
      18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tĂȘte ;

      Jean 6

      26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangĂ© des pains et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s.
      61 JĂ©sus, sachant en lui-mĂȘme que ses disciples murmuraient Ă  ce sujet, leur dit : Cela vous scandalise-t-il ?
      62 Et si vous voyez le Fils de l'homme monter oĂč il Ă©tait auparavant ?...
      63 C'est l'esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.
      64 Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car JĂ©sus savait dĂšs le commencement qui Ă©taient ceux qui ne croyaient point, et qui Ă©tait celui qui le livrerait.
      65 Et il ajouta : C'est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir Ă  moi, si cela ne lui a Ă©tĂ© donnĂ© par le PĂšre.
      70 JĂ©sus leur rĂ©pondit : N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze ? Et l'un de vous est un dĂ©mon !
      71 Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon ; car c'Ă©tait lui qui devait le livrer, lui, l'un des douze.

      Jean 12

      25 Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie Ă©ternelle.
      26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ  oĂč je suis, lĂ  aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera.

      Jean 15

      5 Je suis le cep, vous ĂȘtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
      6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jetĂ© dehors, comme le sarment, et il sĂšche ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brĂ»lent.
      7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.

      Actes 8

      21 Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.
      22 Repens-toi donc de ta mĂ©chancetĂ©, et prie le Seigneur pour que la pensĂ©e de ton coeur te soit pardonnĂ©e, s'il est possible ;
      23 car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité.

      Romains 2

      7 rĂ©servant la vie Ă©ternelle Ă  ceux qui, par la persĂ©vĂ©rance Ă  bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalitĂ© ;

      Galates 5

      6 Car, en Jésus Christ, ni la circoncision ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.

      Galates 6

      12 Tous ceux qui veulent se rendre agrĂ©ables selon la chair vous contraignent Ă  vous faire circoncire, uniquement afin de n'ĂȘtre pas persĂ©cutĂ©s pour la croix de Christ.
      15 Car ce n'est rien que d'ĂȘtre circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c'est d'ĂȘtre une nouvelle crĂ©ature.

      Ephésiens 3

      17 en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi ; afin qu'Ă©tant enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour,

      Philippiens 1

      6 Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus Christ.

      2 TimothĂ©e 1

      15 Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné, entre autres Phygelle et HermogÚne.

      2 TimothĂ©e 4

      10 car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, par amour pour le siĂšcle prĂ©sent, et il est parti pour Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie, Tite en Dalmatie.

      HĂ©breux 10

      35 N'abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.
      36 Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'aprÚs avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.
      37 Encore un peu, un peu de temps : celui qui doit venir viendra, et il ne tardera pas.
      38 Et mon juste vivra par la foi ; mais, s'il se retire, mon Ăąme ne prend pas plaisir en lui.
      39 Nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur Ăąme.

      1 Pierre 1

      5 Ă  vous qui, par la puissance de Dieu, ĂȘtes gardĂ©s par la foi pour le salut prĂȘt Ă  ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps !

      2 Pierre 1

      8 Car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus Christ.
      9 Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés.

      1 Jean 2

      19 Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'Ă©taient pas des nĂŽtres ; car s'ils eussent Ă©tĂ© des nĂŽtres, ils seraient demeurĂ©s avec nous, mais cela est arrivĂ© afin qu'il fĂ»t manifeste que tous ne sont pas des nĂŽtres.
      20 Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance.

      Apocalypse 2

      13 Je sais oĂč tu demeures, je sais que lĂ  est le trĂŽne de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n'as pas reniĂ© ma foi, mĂȘme aux jours d'Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, qui a Ă©tĂ© mis Ă  mort chez vous, lĂ  oĂč Satan a sa demeure.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.