ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 14.19

Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la priÚre de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuÚrent à la foule.
Îșα᜶ ÎșΔλΔύσας Ï„Îżáœșς áœ„Ï‡Î»ÎżÏ…Ï‚ ጀΜαÎșλÎčÎžáż†ÎœÎ±Îč ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÏ…, λαÎČᜌΜ Ï„Îżáœșς πέΜτΔ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጰχΞύας, ጀΜαÎČλέψας Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Î”áœÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșÎ»ÎŹÏƒÎ±Ï‚ ጔΎωÎșΔΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Ï„Îżáœșς áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΌαΞητα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς.
Et ayant donné l'ordre aux foules de s'asseoir sur l'herbe, ayant pris les cinq pains et les deux poissons, il regarda vers le ciel et bénit ; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples aux foules.
He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 9

      13 et vous le trouverez dĂšs que vous entrerez en ville, avant qu’il monte au lieu sacrĂ© pour le repas. Personne ne mangera avant qu’il arrive, car c’est lui qui doit bĂ©nir le sacrifice ; les invitĂ©s ne mangeront qu’ensuite. Allez-y maintenant, vous le trouverez tout de suite. »

      Matthieu 14

      19 Ensuite, il ordonna à la foule de s’asseoir sur l’herbe ; puis il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu. Il rompit les pains et les donna aux disciples, et ceux-ci les distribuùrent à la foule.

      Matthieu 15

      35 Alors, il ordonna à la foule de s’asseoir par terre.
      36 Puis il prit les sept pains et les poissons, remercia Dieu, les rompit et les donna Ă  ses disciples, et les disciples les distribuĂšrent Ă  tous.

      Matthieu 26

      26 Pendant le repas, JĂ©sus prit du pain et, aprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il le rompit et le donna Ă  ses disciples ; il leur dit : « Prenez et mangez ceci, c’est mon corps. »
      27 Il prit ensuite une coupe de vin et, aprÚs avoir remercié Dieu, il la leur donna en disant : « Buvez-en tous,

      Marc 6

      39 Alors, JĂ©sus leur donna l’ordre de faire asseoir tout le monde, par groupes, sur l’herbe verte.
      41 Puis JĂ©sus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu. Il rompit les pains et les donna aux disciples pour qu’ils les distribuent aux gens. Il partagea aussi les deux poissons entre eux tous.

      Marc 7

      34 Puis il leva les yeux vers le ciel, soupira et dit Ă  l’homme : « Effata ! » – ce qui signifie « Ouvre-toi ! » –

      Marc 8

      6 Alors, il ordonna à la foule de s’asseoir par terre. Puis il prit les sept pains, remercia Dieu, les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer à tous. C’est ce qu’ils firent.
      7 Ils avaient encore quelques petits poissons. Jésus remercia Dieu pour ces poissons et dit à ses disciples de les distribuer aussi.

      Marc 14

      22 Pendant le repas, JĂ©sus prit du pain et, aprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il le rompit et le donna Ă  ses disciples ; il leur dit : « Prenez ceci, c’est mon corps. »
      23 Il prit ensuite une coupe de vin et, aprÚs avoir remercié Dieu, il la leur donna, et ils en burent tous.

      Luc 9

      14 Il y avait là, en effet, environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples : « Faites-les asseoir par groupes de cinquante environ. »
      16 JĂ©sus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu pour ces aliments. Il les partagea et les donna aux disciples pour qu’ils les distribuent Ă  la foule.

      Luc 22

      19 Puis il prit du pain et, aprÚs avoir remercié Dieu, il le rompit et le leur donna en disant : « Ceci est mon corps qui est donné pour vous. Faites ceci en mémoire de moi. »

      Luc 24

      30 Il se mit à table avec eux, prit le pain et remercia Dieu ; puis il rompit le pain et le leur donna.

      Jean 6

      10 JĂ©sus dit alors : « Faites asseoir tout le monde. » Il y avait beaucoup d’herbe Ă  cet endroit. Ils s’assirent donc ; ils Ă©taient environ cinq mille hommes.
      11 JĂ©sus prit les pains et, aprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il les distribua Ă  ceux qui Ă©taient lĂ . Il leur donna de mĂȘme du poisson, autant qu’ils en voulaient.
      23 Cependant, d’autres barques, venant de la ville de TibĂ©riade, Ă©taient arrivĂ©es prĂšs de l’endroit oĂč ils avaient mangĂ© le pain aprĂšs que le Seigneur eut remerciĂ© Dieu.

      Jean 11

      41 On enleva donc la pierre. JĂ©sus leva les yeux vers le ciel et dit : « PĂšre, je te remercie de m’avoir Ă©coutĂ©.

      Actes 27

      35 Sur ces mots, Paul prit du pain et remercia Dieu devant tous, puis il le rompit et se mit Ă  manger.

      Romains 14

      6 Celui qui attribue de l’importance Ă  un jour particulier le fait pour honorer le Seigneur ; celui qui mange de tout le fait Ă©galement pour honorer le Seigneur, car il remercie Dieu pour son repas. Celui qui ne mange pas de tout le fait pour honorer le Seigneur et lui aussi remercie Dieu.

      1 Corinthiens 10

      16 Pensez à la coupe de la CÚne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ?
      31 Ainsi, que vous mangiez, que vous buviez, ou que vous fassiez quoi que ce soit, faites tout pour la gloire de Dieu.

      1 Corinthiens 11

      24 et, aprÚs avoir remercié Dieu, il le rompit et dit : « Ceci est mon corps, qui est pour vous. Faites ceci en mémoire de moi. »

      Colossiens 3

      17 Tout ce que vous faites, en paroles ou en actions, faites-le au nom du Seigneur Jésus, en remerciant par lui Dieu le PÚre.

      1 Timothée 4

      4 Tout ce que Dieu a créé est bon ; rien n’est Ă  rejeter, mais il faut tout accueillir en remerciant Dieu,
      5 car la parole de Dieu et la priÚre rendent chaque chose agréable à Dieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.