ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 14.19

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
2532 Il fit 2753 5660 asseoir 347 5683 la foule 3793 sur 1909 l’herbe 5528, 2532 prit 2983 5631 les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486, et, levant les yeux 308 5660 vers 1519 le ciel 3772, il rendit grñces 2127 5656. Puis 2532, il rompit 2806 5660 les pains 740 et les donna 1325 5656 aux disciples 3101, 1161 qui 3101 les distribuùrent à la foule 3793.
Il ordonna Ă  la foule de s’asseoir sur l’herbe, puis il prit les cinq pains et les deux poissons, il leva les yeux vers le ciel et prononça la priĂšre de bĂ©nĂ©diction ; ensuite, il partagea les pains et en donna les morceaux aux disciples qui les distribuĂšrent Ă  la foule.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 9

      13 Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ö茐ÖČŚ›Ö¶ÖŁŚ Ś”ÖžŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒŚŸ ڐÖčŚȘÖĄŚ•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö¶ŚšÖ¶ŚÖ© Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖ¶ÖšŚ” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚžÖžÖœŚȘÖžŚ” ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖ—Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖčŚŚ›Ö·Ö€Śœ Ś”ÖžŚąÖžŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖčŚÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ś•ÖŒŚÖ™ Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś‘Ö·Ś— ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ Ś™ÖčŚŚ›Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚąÖČŚœÖ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖčŚȘÖ„Ś•Öč Ś›Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 ŚȘÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒŚŸ ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范

      Matthieu 14

      19 Îșα᜶ ÎșΔλΔύσας Ï„Îżáœșς áœ„Ï‡Î»ÎżÏ…Ï‚ ጀΜαÎșλÎčÎžáż†ÎœÎ±Îč ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÏ…, λαÎČᜌΜ Ï„Îżáœșς πέΜτΔ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጰχΞύας, ጀΜαÎČλέψας Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Î”áœÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșÎ»ÎŹÏƒÎ±Ï‚ ጔΎωÎșΔΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Ï„Îżáœșς áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΌαΞητα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς.

      Matthieu 15

      35 Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±Ï‚ Ï„áż· áœ„Ï‡Î»áżł áŒ€ÎœÎ±Ï€Î”ÏƒÎ”áż–Îœ ጐπ᜶ τᜎΜ Îłáż†Îœ
      36 ጔλαÎČΔΜ Ï„Îżáœșς ጑πτᜰ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ጰχΞύας Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ… Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΌαΞητα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς.

      Matthieu 26

      26 ጘσΞÎčόΜτωΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż¶Îœ λαÎČᜌΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ Îșα᜶ Î”áœÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ ÎŽÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ ΔጶπΔΜ· ΛάÎČΔτΔ Ï†ÎŹÎłÎ”Ï„Î”, Ï„ÎżáżŠÏ„ÏŒ ጐστÎčΜ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ….
      27 Îșα᜶ λαÎČᜌΜ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î ÎŻÎ”Ï„Î” ጐΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚,

      Marc 6

      39 Îșα᜶ ጐπέταΟΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ጀΜαÎșÎ»áż–ÎœÎ±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ συΌπόσÎčα συΌπόσÎčα ጐπ᜶ Ï„áż· Ï‡Î»Ï‰Ïáż· Ï‡ÏŒÏÏ„áżł.
      41 Îșα᜶ λαÎČᜌΜ Ï„Îżáœșς πέΜτΔ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጰχΞύας ጀΜαÎČλέψας Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Î”áœÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșατέÎșλασΔΜ Ï„Îżáœșς áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ… Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጔΜα παρατÎčÎžáż¶ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚, Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጰχΞύας ጐΌέρÎčσΔΜ π៶σÎčΜ.

      Marc 7

      34 Îșα᜶ ጀΜαÎČλέψας Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ ጐστέΜαΟΔΜ, Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ΕφφαΞα, ᜅ ጐστÎčΜ ΔÎčÎ±ÎœÎżÎŻÏ‡ÎžÎ·Ï„Îč·

      Marc 8

      6 Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ­Î»Î»Î”Îč Ï„áż· áœ„Ï‡Î»áżł áŒ€ÎœÎ±Ï€Î”ÏƒÎ”áż–Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚Î‡ Îșα᜶ λαÎČᜌΜ Ï„Îżáœșς ጑πτᜰ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ… Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጔΜα παρατÎčÎžáż¶ÏƒÎčΜ Îșα᜶ παρέΞηÎșαΜ Ï„áż· áœ„Ï‡Î»áżł.
      7 Îșα᜶ Î”áŒ¶Ï‡ÎżÎœ ጰχΞύΎÎčα áœ€Î»ÎŻÎłÎ±Î‡ Îșα᜶ Î”áœÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ±Ï‚ αᜐτᜰ ΔጶπΔΜ Îșα᜶ Ï„Î±áżŠÏ„Î± παρατÎčΞέΜαÎč.

      Marc 14

      22 Κα᜶ ጐσΞÎčόΜτωΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ λαÎČᜌΜ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ Î”áœÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· ΛάÎČΔτΔ, Ï„ÎżáżŠÏ„ÏŒ ጐστÎčΜ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ….
      23 Îșα᜶ λαÎČᜌΜ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚, Îșα᜶ ጔπÎčÎżÎœ ጐΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚.

      Luc 9

      14 ጊσαΜ Îłáœ°Ï áœĄÏƒÎ”áœ¶ ጄΜΎρΔς πΔΜταÎșÎčÏƒÏ‡ÎŻÎ»ÎčÎżÎč. ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς ΌαΞητᜰς Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ ΚαταÎșÎ»ÎŻÎœÎ±Ï„Î” Î±áœÏ„Îżáœșς ÎșλÎčÏƒÎŻÎ±Ï‚ áœĄÏƒÎ”áœ¶ ጀΜᜰ Ï€Î”ÎœÏ„ÎźÎșÎżÎœÏ„Î±.
      16 λαÎČᜌΜ ÎŽáœČ Ï„Îżáœșς πέΜτΔ áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጰχΞύας ጀΜαÎČλέψας Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Î”áœÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς Îșα᜶ ÎșατέÎșλασΔΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ… Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎžÎ”áż–ÎœÎ±Îč Ï„áż· áœ„Ï‡Î»áżł.

      Luc 22

      19 Îșα᜶ λαÎČᜌΜ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î€ÎżáżŠÏ„ÏŒ ጐστÎčΜ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ… [τ᜞ ᜑπáœČρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčÎŽÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœÎ‡ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” Δጰς τᜎΜ ጐΌᜎΜ áŒ€ÎœÎŹÎŒÎœÎ·ÏƒÎčΜ.

      Luc 24

      30 Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ጐΜ Ï„áż· ÎșαταÎșλÎčÎžáż†ÎœÎ±Îč αᜐτ᜞Μ ΌΔτ’ Î±áœÏ„áż¶Îœ λαÎČᜌΜ τ᜞Μ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ Î”áœÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșÎ»ÎŹÏƒÎ±Ï‚ áŒÏ€Î”ÎŽÎŻÎŽÎżÏ… Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡

      Jean 6

      10 ΔጶπΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ΠοÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” Ï„Îżáœșς áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ áŒ€ÎœÎ±Ï€Î”ÏƒÎ”áż–Îœ. ጊΜ ÎŽáœČ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÏ‚ Ï€ÎżÎ»áœșς ጐΜ Ï„áż· Ï„ÏŒÏ€áżł. ጀΜέπΔσαΜ Îżáœ–Îœ ÎżáŒ± ጄΜΎρΔς τ᜞Μ ጀρÎčΞΌ᜞Μ áœĄÏ‚ πΔΜταÎșÎčÏƒÏ‡ÎŻÎ»ÎčÎżÎč.
      11 ጔλαÎČΔΜ Îżáœ–Îœ Ï„Îżáœșς áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ÎŽÎčέΎωÎșΔΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ጀΜαÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÎčς, áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚ Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż¶Îœ áœ€ÏˆÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ áœ…ÏƒÎżÎœ áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ.
      23 ጀλλᜰ ጊλΞΔΜ Ï€Î»ÎżÎčÎŹÏÎčα ጐÎș ΀ÎčÎČΔρÎčÎŹÎŽÎżÏ‚ áŒÎłÎłáœșς Ï„ÎżáżŠ Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ… áœ…Ï€ÎżÏ… áŒ”Ï†Î±ÎłÎżÎœ τ᜞Μ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ….

      Jean 11

      41 ጊραΜ Îżáœ–Îœ τ᜞Μ Î»ÎŻÎžÎżÎœ. ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጊρΔΜ Ï„Îżáœșς áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς ጄΜω Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· Î ÎŹÏ„Î”Ï, ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„áż¶ ÏƒÎżÎč ᜅτÎč ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎŹÏ‚ ÎŒÎżÏ…,

      Actes 27

      35 Δጎπας ÎŽáœČ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Îșα᜶ λαÎČᜌΜ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ Î”áœÏ‡Î±ÏÎŻÏƒÏ„Î·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· ΞΔῷ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ Îșα᜶ ÎșÎ»ÎŹÏƒÎ±Ï‚ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż áŒÏƒÎžÎŻÎ”ÎčΜ.

      Romains 14

      6 ᜁ Ï†ÏÎżÎœáż¶Îœ τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł Ï†ÏÎżÎœÎ”áż–. Îșα᜶ ᜁ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł áŒÏƒÎžÎŻÎ”Îč, ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„Î”áż– Îłáœ°Ï Ï„áż· ΞΔῷ· Îșα᜶ ᜁ Όᜎ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł ÎżáœÎș áŒÏƒÎžÎŻÎ”Îč, Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„Î”áż– Ï„áż· ΞΔῷ.

      1 Corinthiens 10

      16 τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ Î”áœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï‚ ᜃ Î”áœÎ»ÎżÎłÎżáżŠÎŒÎ”Îœ, ÎżáœÏ‡áœ¶ ÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ± ጐστ᜶Μ Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ; τ᜞Μ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ ᜃΜ ÎșÎ»áż¶ÎŒÎ”Îœ, ÎżáœÏ‡áœ¶ ÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ጐστÎčΜ;
      31 ΕጎτΔ Îżáœ–Îœ áŒÏƒÎžÎŻÎ”Ï„Î” ΔጎτΔ Ï€ÎŻÎœÎ”Ï„Î” ΔጎτΔ τÎč Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î”, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Δጰς ΎόΟαΜ ΞΔοῊ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î”.

      1 Corinthiens 11

      24 Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ ጔÎșλασΔΜ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· Î€ÎżáżŠÏ„ÏŒ ÎŒÎżÏ ጐστÎčΜ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± τ᜞ ᜑπáœČρ áœ‘ÎŒáż¶ÎœÎ‡ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” Δጰς τᜎΜ ጐΌᜎΜ áŒ€ÎœÎŹÎŒÎœÎ·ÏƒÎčΜ.

      Colossiens 3

      17 Îșα᜶ π៶Μ ᜅ τÎč ጐᜰΜ Ï€ÎżÎčáż†Ï„Î” ጐΜ Î»ÏŒÎłáżł áŒą ጐΜ áŒ”ÏÎłáżł, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ጐΜ ᜀΜόΌατÎč ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ, ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„áż· ΞΔῷ πατρ᜶ ÎŽÎč’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      1 Timothée 4

      4 ᜅτÎč π៶Μ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎŒÎ± ΞΔοῊ ÎșαλόΜ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ ጀπόÎČÎ»Î·Ï„ÎżÎœ ΌΔτᜰ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎŻÎ±Ï‚ λαΌÎČÎ±ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ,
      5 áŒÎłÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Îłáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Î»ÏŒÎłÎżÏ… ΞΔοῊ Îșα᜶ ጐΜτΔύΟΔως.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.