ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 18

    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 A ce moment-lĂ , les disciples s'approchĂšrent de JĂ©sus et dirent : « Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? Â»

      2 Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux

      3 et dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous ne vous convertissez pas et si vous ne devenez pas comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.

      4 C'est pourquoi, celui qui se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux,

      5 et celui qui accueille en mon nom un petit enfant comme celui-ci m’accueille moi-mĂȘme.

      SĂ©rieuse mise en garde

      6 Mais si quelqu'un fait trébucher un seul de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspende à son cou une meule de moulin et qu'on le jette au fond de la mer.

      7 » Malheur au monde Ă  cause des piĂšges ! Les piĂšges sont inĂ©vitables, mais malheur Ă  l'homme qui en est responsable !

      8 Si ta main ou ton pied te poussent Ă  mal agir, coupe-les et jette-les loin de toi. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'ĂȘtre jetĂ© dans le feu Ă©ternel.

      9 Et si ton Ɠil te pousse Ă  mal agir, arrache-le et jette-le loin de toi. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie avec un seul Ɠil que d'avoir deux yeux et d'ĂȘtre jetĂ© dans l’enfer de feu.

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 » Faites bien attention de ne pas mépriser un seul de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans le ciel sont continuellement en présence de mon PÚre céleste.

      11 [En effet, le Fils de l'homme est venu sauver ce qui Ă©tait perdu. ]

      12 » Qu'en pensez-vous ? Si un homme a 100 brebis et que l'une d'elles se perde, ne laisse-t-il pas les 99 autres sur les montagnes pour aller chercher celle qui s'est perdue ?

      13 Et s'il la trouve, je vous le dis en vérité, il en a plus de joie que des 99 qui ne se sont pas perdues.

      14 De mĂȘme, ce n'est pas la volontĂ© de votre PĂšre cĂ©leste qu'il se perde un seul de ces petits.

      Quand un frĂšre se rend coupable

      15 » Si ton frÚre a péché [contre toi], va et reprends-le seul à seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frÚre.

      16 Mais s'il ne t'écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rÚgle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

      17 S'il refuse de les Ă©couter, dis-le Ă  l'Eglise ; et s'il refuse aussi d'Ă©couter l'Eglise, qu'il soit Ă  tes yeux comme le membre d’un autre peuple et le collecteur d’impĂŽts.

      18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre aura été lié au ciel et tout ce que vous délierez sur la terre aura été délié au ciel.

      19 » Je vous dis encore que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander quoi que ce soit, cela leur sera accordé par mon PÚre céleste.

      20 En effet, lĂ  oĂč deux ou trois sont rassemblĂ©s en mon nom, je suis au milieu d'eux. Â»

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă  mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă  7 fois ? Â»

      22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă  7 fois, mais jusqu'Ă  70 fois 7 fois.

      23 » C'est pourquoi, le royaume des cieux ressemble à un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.

      24 Quand il se mit à l’Ɠuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs d’argent.

      25 Comme il n'avait pas de quoi payer, son maĂźtre ordonna de le vendre, lui, sa femme, ses enfants et tout ce qu'il avait, afin d’ĂȘtre remboursĂ© de cette dette.

      26 Le serviteur se jeta par terre et se prosterna devant lui en disant : ‘[Seigneur, ] prends patience envers moi et je te paierai tout.’

      27 Rempli de compassion, le maĂźtre de ce serviteur le laissa partir et lui remit la dette.

      28 Une fois sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait 100 piĂšces d’argent. Il l’attrapa Ă  la gorge et se mit Ă  l'Ă©trangler en disant : ‘Paie ce que tu me dois.’

      29 Son compagnon tomba [Ă  ses pieds] en le suppliant : ‘Prends patience envers moi et je te paierai.’

      30 Mais l'autre ne voulut pas et alla le faire jeter en prison jusqu'à ce qu'il ait payé ce qu'il devait.

      31 A la vue de ce qui était arrivé, ses compagnons furent profondément attristés, et ils allÚrent raconter à leur maßtre tout ce qui s'était passé.

      32 Alors le maĂźtre fit appeler ce serviteur et lui dit : ‘MĂ©chant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette parce que tu m'en avais suppliĂ©.

      33 Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitiĂ© de ton compagnon comme j'ai eu pitiĂ© de toi ?’

      34 Et son maßtre, irrité, le livra aux bourreaux jusqu'à ce qu'il ait payé tout ce qu'il devait.

      35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă  son frĂšre de tout son cƓur. Â»
    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

      2 Jesus called a little child to himself, and set him in their midst,

      3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

      4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

      5 Whoever receives one such little child in my name receives me,

      SĂ©rieuse mise en garde

      6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.

      7 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

      8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

      9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

      11 For the Son of Man came to save that which was lost.

      12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

      13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

      14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

      Quand un frĂšre se rend coupable

      15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

      16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.

      17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

      18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

      19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

      20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst."

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"

      22 Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.

      23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

      24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

      25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

      26 The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

      27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

      28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

      29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

      30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.

      31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

      32 Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.

      33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

      34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.

      35 So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."
    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 En ce moment, les disciples s'approchĂšrent de JĂ©sus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

      2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux,

      3 et dit : Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.

      4 C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

      5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-mĂȘme.

      SĂ©rieuse mise en garde

      6 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspendĂźt Ă  son cou une meule de moulin, et qu'on le jetĂąt au fond de la mer.

      7 Malheur au monde Ă  cause des scandales ! Car il est nĂ©cessaire qu'il arrive des scandales ; mais malheur Ă  l'homme par qui le scandale arrive !

      8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'ĂȘtre jetĂ© dans le feu Ă©ternel.

      9 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'ĂȘtre jetĂ© dans le feu de la gĂ©henne.

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 Gardez-vous de mĂ©priser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon PĂšre qui est dans les cieux.

      11 Car le Fils de l'homme est venu sauver ce qui Ă©tait perdu.

      12 Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l'une d'elles s'Ă©gare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s'est Ă©garĂ©e ?

      13 Et, s'il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.

      14 De mĂȘme, ce n'est pas la volontĂ© de votre PĂšre qui est dans les cieux qu'il se perde un seul de ces petits.

      Quand un frĂšre se rend coupable

      15 Si ton frÚre a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frÚre.

      16 Mais, s'il ne t'écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rÚgle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

      17 S'il refuse de les Ă©couter, dis-le Ă  l'Église ; et s'il refuse aussi d'Ă©couter l'Église, qu'il soit pour toi comme un paĂŻen et un publicain.

      18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.

      19 Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon PÚre qui est dans les cieux.

      20 Car lĂ  oĂč deux ou trois sont assemblĂ©s en mon nom, je suis au milieu d'eux.

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Alors Pierre s'approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă  mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Sera-ce jusqu'Ă  sept fois ?

      22 JĂ©sus lui dit : Je ne te dis pas jusqu'Ă  sept fois, mais jusqu'Ă  septante fois sept fois.

      23 C'est pourquoi, le royaume des cieux est semblable Ă  un roi qui voulut faire rendre compte Ă  ses serviteurs.

      24 Quand il se mit Ă  compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.

      25 Comme il n'avait pas de quoi payer, son maßtre ordonna qu'il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu'il avait, et que la dette fût acquittée.

      26 Le serviteur, se jetant Ă  terre, se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

      27 Ému de compassion, le maütre de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.

      28 AprĂšs qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'Ă©tranglait, en disant : Paie ce que tu me dois.

      29 Son compagnon, se jetant Ă  terre, le suppliait, disant : Aie patience envers moi, et je te paierai.

      30 Mais l'autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait.

      31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allÚrent raconter à leur maßtre tout ce qui s'était passé.

      32 Alors le maĂźtre fit appeler ce serviteur, et lui dit : MĂ©chant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais suppliĂ© ;

      33 ne devais-tu pas aussi avoir pitiĂ© de ton compagnon, comme j'ai eu pitiĂ© de toi ?

      34 Et son maßtre, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il devait.

      35 C'est ainsi que mon PÚre céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frÚre de tout son coeur.
    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 À ce moment-lĂ , les disciples s’approchent de JĂ©sus et lui demandent : « Qui est le plus important dans le Royaume des cieux ? Â»

      2 JĂ©sus appelle un enfant, il le place devant eux

      3 et il dit : « Je vous l’affirme, c’est la vĂ©ritĂ© : si vous ne changez pas pour devenir comme des enfants, vous n’entrerez pas dans le Royaume des cieux.

      4 Donc, si quelqu’un se fait petit comme cet enfant, il sera le plus important dans le Royaume des cieux.

      5 Et si quelqu’un reçoit un enfant comme celui-ci, Ă  cause de moi, c’est moi qu’il reçoit. Â»

      SĂ©rieuse mise en garde

      6 « Supposons ceci : quelqu’un fait tomber dans le pĂ©chĂ© l’un de ces petits qui croient en moi. Eh bien, il vaut mieux qu’on attache une grosse pierre au cou de cette personne et qu’on la jette au fond de la mer.

      7 Quel malheur ! Dans le monde, il y a tant d’occasions de tomber dans le pĂ©chĂ© ! Bien sĂ»r, ces occasions existeront toujours. Mais malheur Ă  la personne qui provoque ces occasions !

      8 « Si ta main ou ton pied te font tomber dans le pĂ©chĂ©, coupe-les et jette-les loin de toi. Pour toi, il vaut mieux entrer dans la vraie vie avec une seule main ou un seul pied. C’est mieux que de garder tes deux mains et tes deux pieds et d’ĂȘtre jetĂ© lĂ  oĂč la souffrance brĂ»le toujours comme un feu.

      9 Si ton Ɠil te fait tomber dans le pĂ©chĂ©, arrache-le et jette-le loin de toi. Pour toi, il vaut mieux entrer dans la vraie vie avec un seul Ɠil. C’est mieux que de garder tes deux yeux, et d’ĂȘtre jetĂ© dans le feu du lieu de souffrance. Â»

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 « Attention ! Ne mĂ©prisez aucun de ces petits ! Oui, je vous le dis, leurs anges dans les cieux sont toujours avec mon PĂšre qui est dans les cieux.

      11 []

      12 « Qu’est-ce que vous pensez de cette histoire ? Un homme a 100 moutons, et l’un des moutons se perd. L’homme laisse les 99 moutons dans la montagne et il part chercher celui qui s’est perdu.

      13 Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : s’il le trouve, il est tout joyeux pour ce mouton, beaucoup plus que pour les 99 qui ne se sont pas perdus.

      14 De la mĂȘme façon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne veut pas qu’un seul de ces petits se perde. Â»

      Quand un frĂšre se rend coupable

      15 « Si ton frĂšre te fait du mal, va le voir et fais-lui des reproches quand tu es seul avec lui. S’il t’écoute, tu as gagnĂ© ton frĂšre.

      16 S’il ne t’écoute pas, retourne le voir avec une ou deux personnes. De cette façon, “on jugera l’affaire avec deux ou trois tĂ©moins”.

      17 S’il refuse de les Ă©couter, dis-le Ă  l’Église. S’il refuse d’écouter l’Église, traite-le comme un non-Juif ou comme un employĂ© des impĂŽts.

      18 « Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : tout ce que vous refuserez sur la terre, on le refusera dans le ciel. Tout ce que vous accueillerez sur la terre, on l’accueillera dans le ciel. Â»

      19 « Je vous le dis encore, c’est la vĂ©ritĂ© : si deux d’entre vous, sur la terre, se mettent d’accord pour prier au sujet d’une affaire, mon PĂšre qui est dans les cieux fera pour eux ce qu’ils demandent.

      20 Oui, quand deux ou trois sont rĂ©unis en mon nom, je suis lĂ  au milieu d’eux. Â»

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Alors Pierre s’approche de JĂ©sus et lui demande : « Seigneur, quand mon frĂšre me fait du mal, je devrai lui pardonner combien de fois ? Jusqu’à 7 fois ? Â»

      22 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Je ne te dis pas jusqu’à 7 fois, mais jusqu’à 70 fois 7 fois.

      23 C’est pourquoi le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Un roi veut rĂ©gler ses comptes avec ses serviteurs.

      24 Il commence. On lui amùne un serviteur qui lui doit des millions de piùces d’argent.

      25 Le serviteur ne peut pas rembourser. Alors le roi donne cet ordre : “Vendez-le comme esclave ! Vendez aussi sa femme, ses enfants et tout ce qu’il a ! Et qu’il paie sa dette !”

      26 Mais le serviteur se met Ă  genoux devant le maĂźtre et il lui dit : “Sois patient avec moi, et je te rembourserai tout !”

      27 Le maßtre est plein de pitié pour son serviteur. Il supprime sa dette et le laisse partir.

      28 « Le serviteur sort. Il rencontre un de ses camarades de travail qui lui doit 100 piĂšces d’argent. Le serviteur le saisit. Il lui serre le cou et lui dit : “Rembourse ce que tu me dois !”

      29 Son camarade se jette Ă  ses pieds et il le supplie en disant : “Sois patient avec moi, et je te rembourserai !”

      30 Mais le serviteur refuse. Il fait jeter son camarade en prison, en attendant qu’il rembourse sa dette.

      31 Les autres serviteurs voient ce qui est arrivé. Ils sont vraiment tristes, ils vont tout raconter à leur maßtre.

      32 Alors le maĂźtre fait venir le serviteur et il lui dit : “Mauvais serviteur ! J’ai supprimĂ© toute ta dette parce que tu m’as suppliĂ©.

      33 Toi aussi, tu devais avoir pitiĂ© de ton camarade, comme j’ai eu pitiĂ© de toi !”

      34 Le maĂźtre est en colĂšre. Il envoie le serviteur en prison pour le punir. Le serviteur restera lĂ  en attendant qu’il rembourse toute sa dette. Â»

      35 Et JĂ©sus ajoute : « Mon PĂšre qui est dans les cieux vous fera la mĂȘme chose, si chacun de vous ne pardonne pas Ă  ses frĂšres et sƓurs de tout son cƓur. Â»
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esdras 6

      21 Et les fils d'IsraĂ«l qui Ă©taient de retour de la transportation, en mangĂšrent, et, avec eux, tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s de l'impuretĂ© des nations du pays pour rechercher l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l.

      Ezéchiel 11

      12 et vous saurez que je suis l'Éternel, dans les statuts duquel vous n'avez point marchĂ©, et dont vous n'avez point pratiquĂ© les ordonnances ; mais vous avez agi selon les droits Ă©tablis des nations qui sont autour de vous.

      Matthieu 5

      46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle rĂ©compense avez-vous ? Les publicains mĂȘme n'en font-ils pas autant ?

      Matthieu 6

      7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

      Matthieu 11

      19 Le fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent : Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pĂ©cheurs. Et la sagesse a Ă©tĂ© justifiĂ©e par ses enfants.

      Matthieu 18

      17 Et s'il ne veut pas les Ă©couter, dis-le Ă  l'assemblĂ©e ; et s'il ne veut pas Ă©couter l'assemblĂ©e non plus, qu'il te soit comme un homme des nations et comme un publicain.

      Matthieu 21

      31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui disent : le premier. JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis que les publicains et les prostituĂ©es vous devancent dans le royaume de Dieu.
      32 Car Jean est venu Ă  vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez pas cru ; mais les publicains et les prostituĂ©es l'ont cru ; et vous, l'ayant vu, vous n'en avez pas eu de remords ensuite pour le croire.

      Luc 15

      1 Et tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.

      Luc 18

      11 Le pharisien, se tenant Ă  l'Ă©cart, priait en lui-mĂȘme en ces termes : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres ; oĂč mĂȘme comme ce publicain.

      Luc 19

      2 Et voici, un homme appelĂ© du nom de ZachĂ©e : et il Ă©tait chef de publicains, et il Ă©tait riche ;
      3 et il cherchait Ă  voir JĂ©sus, quel il Ă©tait ; et il ne pouvait, Ă  cause de la foule, car il Ă©tait petit de taille.

      Actes 6

      1 Or en ces jours-là, le nombre des disciples se multipliant, il s'éleva un murmure des Hellénistes contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans le service journalier.
      2 Et les douze, ayant appelĂ© la multitude des disciples, dirent : Il ne convient pas que, laissant la parole de Dieu, nous servions aux tables.
      3 Jetez donc les yeux, frÚres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon témoignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous établirons sur cette affaire.

      Actes 15

      6 Et les apĂŽtres et les anciens s'assemblĂšrent pour examiner cette affaire.
      7 Et une grande discussion ayant eu lieu, Pierre se leva et leur dit : Hommes frĂšres, vous savez vous-mĂȘmes que, dĂšs les jours anciens, Dieu m'a choisi entre vous, afin que par ma bouche les nations ouĂŻssent la parole de l'Ă©vangile, et qu'elles crussent.

      Romains 16

      17 Or je vous exhorte, frĂšres, Ă  avoir l'oeil sur ceux qui causent les divisions et les occasions de chute par des choses qui ne sont pas selon la doctrine que vous avez apprise ; et Ă©loignez-vous d'eux.
      18 Car ces sortes de gens ne servent pas notre Seigneur Christ, mais leur propre ventre ; et par de douces paroles et un beau langage, ils sĂ©duisent les coeurs des simples.

      1 Corinthiens 5

      3 Car pour moi, étant absent de corps, mais présent en esprit, j'ai déjà, comme présent, jugé
      4 (vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus Christ), de livrer, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, celui qui a ainsi commis cette action,
      5 j'ai jugé, dis-je, de livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé dans la journée du Seigneur Jésus.
      9 Je vous ai Ă©crit dans la lettre, de ne pas avoir de commerce avec des fornicateurs,
      10 pas absolument avec les fornicateurs de ce monde, ou les avares et les ravisseurs, ou les idolĂątres, puisqu'ainsi il faudrait que vous sortissiez du monde ;
      11 mais, maintenant, je vous ai Ă©crit que, si quelqu'un appelĂ© frĂšre est fornicateur, ou avare, ou idolĂątre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, vous n'ayez pas de commerce avec lui, que nous ne mangiez pas mĂȘme avec un tel homme.
      12 Car qu'ai-je affaire de juger ceux de dehors aussi ? Vous, ne jugez-vous pas ceux qui sont de dedans ?
      13 Mais ceux de dehors, Dieu les juge. Otez le mĂ©chant du milieu de vous-mĂȘmes.

      1 Corinthiens 6

      1 Quelqu'un de vous, lorsqu'il a une affaire avec un autre, ose-t-il entrer en procĂšs devant les injustes et non devant les saints ?
      2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si le monde est jugĂ© par vous, ĂȘtes-vous indignes des plus petits jugements ?
      3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? et nous ne jugerions pas les affaires de cette vie ?
      4 Si donc vous avez des procÚs pour les affaires de cette vie, établissez ceux-là pour juges qui sont peu estimés dans l'assemblée.
      5 Je parle pour vous faire honte : ainsi il n'y a pas d'homme sage parmi vous, pas mĂȘme un seul, qui soit capable de dĂ©cider entre ses frĂšres ?
      6 Mais un frÚre entre en procÚs avec un frÚre, et cela devant les incrédules.
      7 C'est donc de toute maniĂšre dĂ©jĂ  une faute en vous, que vous ayez des procĂšs entre vous. Pourquoi ne supportez-vous plutĂŽt des injustices ? pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt faire tort ?

      2 Corinthiens 2

      6 Il suffit, pour un tel homme, de cette punition qui lui a été infligée par le grand nombre,
      7 de sorte qu'au contraire vous devriez plutÎt pardonner et consoler, de peur qu'un tel homme ne soit accablé par une tristesse excessive.

      2 Corinthiens 6

      14 Ne vous mettez pas sous un joug mal assorti avec les incrĂ©dules ; car quelle participation y a-t-il entre la justice et l'iniquitĂ© ? ou quelle communion entre la lumiĂšre et les tĂ©nĂšbres ?
      15 et quel accord de Christ avec BĂ©liar ? ou quelle part a le croyant avec l'incrĂ©dule ?
      16 et quelle convenance y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles ? Car vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit : "J'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai, et je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple".
      17 "C'est pourquoi sortez du milieu d'eux, et soyez sĂ©parĂ©s, dit le Seigneur, et ne touchez pas Ă  ce qui est impur, et moi, je vous recevrai" ;

      Ephésiens 4

      17 Voici donc ce que je dis et témoigne dans le Seigneur, c'est que vous ne marchiez plus comme le reste des nations marche, dans la vanité de leurs pensées,
      18 leur entendement obscurci, Ă©tant Ă©trangers Ă  la vie de Dieu Ă  cause de l'ignorance qui est en eux, Ă  cause de l'endurcissement de leur coeur ;
      19 et qui, ayant perdu tout sentiment moral, se sont livrés à la débauche, pour pratiquer avidement toute impureté.

      Ephésiens 5

      11 Et n'ayez rien de commun avec les oeuvres infructueuses des tĂ©nĂšbres, mais plutĂŽt reprenez-les aussi ;
      12 car les choses qu'ils font en secret, il est honteux mĂȘme de les dire.

      2 Thessaloniciens 3

      6 Mais nous vous enjoignons, frÚres, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, de vous retirer de tout frÚre qui marche dans le désordre, et non pas selon l'enseignement qu'il a reçu de nous.
      14 Et si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă  notre parole qui vous est adressĂ©e dans cette lettre, notez-le et n'ayez pas de commerce avec lui, afin qu'il en ait de la honte ;
      15 et ne le tenez pas pour un ennemi, mais avertissez-le comme un frĂšre.

      1 TimothĂ©e 6

      5 les vaines disputes d'hommes corrompus dans leur entendement et privés de la vérité qui estiment que la piété est une source de gain.

      2 Jean 1

      10 Si quelqu'un vient Ă  vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas,
      11 car celui qui le salue principe Ă  ses mauvaises oeuvres.

      3 Jean 1

      9 J'ai Ă©crit quelque chose Ă  l'assemblĂ©e ; mais DiotrĂšphe, qui aime Ă  ĂȘtre le premier parmi eux, ne nous reçoit pas ;
      10 c'est pourquoi, si je viens, je me souviendrai des oeuvres qu'il fait en dĂ©bitant de mĂ©chantes paroles contre nous ; et, non content de cela, lui-mĂȘme il ne reçoit pas les frĂšres et il empĂȘche ceux qui veulent les recevoir, et les chasse de l'assemblĂ©e.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.