Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
10
L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, mais ils n'y firent pas attention.
11
Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armĂ©e du roi d'Assyrie. Ils capturĂšrent ManassĂ© et lui mirent des crochets, lâattachĂšrent avec des chaĂźnes en bronze et le conduisirent Ă Babylone.
12
Lorsqu'il fut dans la dĂ©tresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondĂ©ment devant le Dieu de ses ancĂȘtres.
13
Il lui adressa des priĂšres et l'Eternel se laissa flĂ©chir : il exauça ses supplications et le ramena Ă JĂ©rusalem dans son royaume. ManassĂ© reconnut alors que câest l'Eternel qui est Dieu.
14
AprĂšs cela, il construisit Ă lâextĂ©rieur de la ville de David, Ă l'ouest, vers Guihon dans la vallĂ©e, une muraille qui se prolongeait jusqu'Ă la porte des poissons et faisait le tour de la colline de lâOphel. Il la fit trĂšs haute. Il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortifiĂ©es de Juda.
15
Il enleva les dieux Ă©trangers et l'idole de la maison de l'Eternel, ainsi que tous les autels qu'il avait construits sur la montagne de la maison de l'Eternel et Ă JĂ©rusalem, et il les jeta Ă lâextĂ©rieur de la ville.
16
Il restaura l'autel de l'Eternel, y offrit des sacrifices de communion et de reconnaissance et ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.
17
Certes, le peuple offrait encore des sacrifices sur les hauts lieux, mais seulement en lâhonneur de l'Eternel, son Dieu.
18
Le reste des actes de ManassĂ©, la priĂšre quâil a adressĂ©e Ă son Dieu et les paroles des voyants qui lui ont parlĂ© au nom de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, cela se trouve dans les annales des rois d'IsraĂ«l.
19
Sa priĂšre et la maniĂšre dont Dieu l'a exaucĂ©, tous ses pĂ©chĂ©s et ses infidĂ©litĂ©s, les endroits oĂč il a construit des hauts lieux et dressĂ© des poteaux sacrĂ©s et des sculptures sacrĂ©es avant de sâhumilier, cela est dĂ©crit dans les annales de HozaĂŻ.
16
Lavez-vous, purifiez-vous, mettez un terme à la méchanceté de vos agissements, cessez de faire le mal !
17
Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve !
18
Venez et discutons ! dit l'Eternel. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s sont couleur cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; mĂȘme s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront clairs comme la laine.
19
Si vous voulez bien Ă©couter, vous mangerez les meilleurs produits du pays,
6
Recherchez l'Eternel pendant quâil se laisse trouver ! Faites appel Ă lui tant qu'il est prĂšs !
7
Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées ! Qu'il retourne à l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
16
« Tu as beau nous parler au nom de l'Eternel, nous ne tâĂ©coutons pas.
28
S'il ouvre les yeux et renonce Ă toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra, il ne mourra pas.
29
» La communautĂ© d'IsraĂ«l dit : âLa maniĂšre dâagir du Seigneur n'est pas correcte.âEst-ce que ce sont mes façons dâagir qui ne sont pas correctes, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Ne seraient-ce pas plutĂŽt vos façons dâagir qui ne sont pas correctes ?
30
C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communauté d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel. Revenez à moi et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte !
31
DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?
32
En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez !
34
Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je cĂ©lĂšbre la louange, la grandeur et la gloire du roi du ciel. Tous ses actes sont vrais, ses voies sont justes et il peut abaisser ceux qui marchent dans lâorgueil. »
2
« LÚve-toi, va à Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. »
8
Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables !
9
Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa décision, s'il ne renoncera pas à son ardente colÚre, de sorte que nous ne mourions pas ? »
10
Dieu vit ce quâils faisaient, il vit qu'ils renonçaient Ă leur mauvaise conduite. Alors Dieu regretta le mal dont il les avait menacĂ©s et ne le fit pas.
2
Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. »
3
Jean est celui que le prophĂšte EsaĂŻe avait annoncĂ© lorsqu'il a dit : C'est la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.â
4
Jean portait un vĂȘtement en poil de chameau et une ceinture de cuir autour de la taille. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
5
Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de toute la région du Jourdain se rendaient vers lui.
6
Reconnaissant publiquement leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain.
7
Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir se faire baptiser par lui, il leur dit : « Races de vipÚres, qui vous a appris à fuir la colÚre à venir ?
8
Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude
29
Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla.
31
Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu,
17
Il se mit Ă rĂ©flĂ©chir et se dit : âCombien d'ouvriers chez mon pĂšre ont du pain en abondance et moi, ici, je meurs de faim !
18
Je vais retourner vers mon pÚre et je lui dirai : PÚre, j'ai péché contre le ciel et contre toi,
20
Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude.
11
Et c'est là ce que vous étiez, certains d'entre vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été déclarés saints, mais vous avez été déclarés justes au nom du Seigneur Jésus[-Christ] et par l'Esprit de notre Dieu.
1
Quant à vous, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés,
2
que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles.
3
Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres.
4
Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimés,
5
nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â,
6
il nous a ressuscités et fait asseoir avec lui dans les lieux célestes, en Jésus-Christ.
7
Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ.
8
En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.
9
Ce n'est pas par les Ćuvres, afin que personne ne puisse se vanter.
10
En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions.
11
Câest pourquoi, souvenez-vous qu'autrefois vous Ă©tiez identifiĂ©s comme non juifs dans votre corps, appelĂ©s incirconcis par ceux qui se disent circoncis et qui le sont dans leur corps, par la main de l'homme.
12
Souvenez-vous qu'à ce moment-là vous étiez sans Messie, exclus du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
13
Mais maintenant, en JĂ©sus-Christ, vous qui autrefois Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches par le sang de Christ.
17
Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensées.
18
Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur.
19
Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrés à la débauche pour commettre avec avidité toutes sortes d'impuretés.