TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Matthieu 21.2-3 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.âEt Ă l'instant il les laissera aller. » Segond 1910 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă l'instant il les laissera aller. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez : Le Seigneur en a besoin. Et Ă lâinstant il les laissera aller. Parole de Vie © On va peut-ĂȘtre vous dire quelque chose, vous rĂ©pondrez : âLe Seigneur en a besoin.â Et on les laissera partir tout de suite. » Français Courant © Si lâon vous dit quelque chose, rĂ©pondez : âLe Seigneur en a besoin.â Et aussitĂŽt on les laissera partir. » Semeur © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre immĂ©diatement. Parole Vivante © Si quelquâun vous fait une observation, vous nâaurez quâĂ lui dire : « Le Seigneur en a besoin », et on vous les laissera prendre sans discuter. Darby Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les enverra. Martin Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitĂŽt il les laissera aller. Ostervald Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitĂŽt il les enverra. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bourgade oĂč JĂ©sus envoie ses disciples est sans doute BethphagĂ©. - La prĂ©cision de toutes les indications que JĂ©sus donne Ă ses disciples nous dĂ©voile la parfaite connaissance qu'il avait de tout ce qu'ils allaient rencontrer en s'acquittant de leur mission. Il sait qu'ils trouveront l'Ăąnesse et l'Ăąnon dĂšs leur entrĂ©e dans la bourgade (aussitĂŽt) ; il sait que leur propriĂ©taire, qui sans doute le connaissait, les cĂ©dera sans difficultĂ©, parce qu'il en a besoin dans ce moment solennel. Les trois premiers Ă©vangiles sont en parfait accord, exceptĂ© sur un seul dĂ©tail. Tandis que Matthieu mentionne, Ă cĂŽtĂ© de l'Ăąnon, l'Ăąnesse, sa mĂšre, Marc et Luc, aussi bien que Jean, ne parlent que de l'Ăąnon. C'est que cet Ăąnon sur lequel JĂ©sus devait monter importait seul au rĂ©cit. Matthieu est ici plus complet. La critique rationaliste a tort de prĂ©tendre qu'il ajoute ce dĂ©tail pour se conformer Ă la prophĂ©tie qu'il va citer (vers. 4), et qu'il aurait mal comprise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 quelque chose 5100, vous rĂ©pondrez 2046 5692 3754 : Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 5719 besoin 5532. Et 1161 Ă lâinstant 2112 il les 846 laissera aller 649 5692. 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1437 - eansi, dans le cas 2036 - epoparler, dire 2046 - ereoprononcer, parler, dire 2112 - eutheosdirectement, immĂ©diatement, sur-le-champ, tout de suite 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5213 - huminvous 5532 - chreianĂ©cessitĂ©, besoin un devoir, une affaire 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 26 ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ·Ö„Śą ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Rois 17 9 Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·ÖŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Chroniques 29 14 ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 15 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖČŚ Ö·Ö§ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚȘŚÖ茩ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Ś Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ¶ÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖŽŚŚ ÖčÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ *ŚŚŚ **ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚ Esdras 1 1 ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ·Ö ŚÖŒÖčÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Esdras 7 27 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ Psaumes 24 1 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ«ŚÖ°ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ÖœÖŚŚŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚÖŒ ŚȘÖŒÖ”ÖŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖŒŚ Psaumes 50 10 ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘŚÖčÖŸŚÖžÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ÖŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŁŚ 11 ŚÖžÖŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ AggĂ©e 2 8 ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖĄŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ·ÖœŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ Matthieu 21 3 Îșα᜶ áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ ΔጎÏáż ÏÎč, áŒÏΔáżÏΔ ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÎčΠΔáœÎžáœșÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠαáœÏÎżÏÏ. Jean 3 35 ᜠÏαÏáœŽÏ áŒÎłÎ±Ï៷ Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ. Jean 17 2 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏÎŹÏÎ·Ï ÏαÏÎșÏÏ, ጔΜα Ï៶Μ ᜠΎÎÎŽÏÎșÎ±Ï Î±áœÏáż· ÎŽÏÏῠαáœÏÎżáżÏ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœ. Actes 17 25 ÎżáœÎŽáœČ áœÏ᜞ ÏΔÎčÏáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎŻÎœÏΜ ΞΔÏαÏΔÏΔÏαÎč ÏÏÎżÏΎΔÏΌΔΜÏÏ ÏÎčÎœÎżÏ, αáœÏáœžÏ ÎŽÎčÎŽÎżáœșÏ Ï៶ÏÎč ζÏᜎΜ Îșα᜶ ÏÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏαΠ2 Corinthiens 8 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎΜηΜ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏáżÏ ÎαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï, 2 ᜠÏÎč áŒÎœ ÏολλῠΎοÎșÎčÎŒáż ÎžÎ»ÎŻÏΔÏÏ áŒĄ ÏΔÏÎčÏÏΔία ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ ÎșαÏᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ Ï ÏÏÏÏΔία αáœÏáż¶Îœ áŒÏΔÏÎŻÏÏÎ”Ï ÏΔΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏλοῊÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Î±áœÏáż¶ÎœÎ 9 ÎłÎčΜÏÏÎșΔÏΔ Îłáœ°Ï ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, ᜠÏÎč ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÏÏÏÏÎ”Ï ÏΔΜ ÏλοÏÏÎčÎżÏ áœ€Îœ, ጔΜα áœÎŒÎ”áżÏ Ïáż áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ ÏÏÏÏÎ”ÎŻáŸł ÏÎ»ÎżÏ ÏÎźÏηÏΔ. 16 ΧΏÏÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż· ΞΔῷ Ïáż· ÎŽÎčÎŽÏΜÏÎč ÏᜎΜ αáœÏᜎΜ ÏÏÎżÏ ÎŽáœŽÎœ áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ΀ίÏÎżÏ , Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.