TopTV VidĂ©o Enseignement LANCEUR D'ALERTE - Serge Herrbrech LE LANCEUR D'ALERTE Que ce soit fatal ou providentiel, Gutenberg est le prĂ©curseur de Luther, un lanceur dâalerte ! La ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne Matthieu 3.1 TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Notre ego, une dĂ©pendance Il est une dĂ©pendance qui est peut-ĂȘtre pire que celle de l'alcool ou de la drogue ou du besoin de ⊠Daniel Racine Matthieu 3.1 TopMessages Message texte Les implications et les consĂ©quences du Royaume de Dieu Introduction PrĂȘt Ă verser son sang (The voice of the Martyrs, traduction libre) Se tenant Ă lâextĂ©rieur mais prĂšs de ⊠IsraĂ«l Fontaine Matthieu 3.1-2 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Notre ego, une dĂ©pendance Il est une dĂ©pendance qui est peut-ĂȘtre pire que celle de l'alcool ou de la drogue ou du besoin de ⊠Daniel Racine Matthieu 3.1 TopMessages Message texte Les implications et les consĂ©quences du Royaume de Dieu Introduction PrĂȘt Ă verser son sang (The voice of the Martyrs, traduction libre) Se tenant Ă lâextĂ©rieur mais prĂšs de ⊠IsraĂ«l Fontaine Matthieu 3.1-2 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Notre ego, une dĂ©pendance Il est une dĂ©pendance qui est peut-ĂȘtre pire que celle de l'alcool ou de la drogue ou du besoin de ⊠Daniel Racine Matthieu 3.1 TopMessages Message texte Les implications et les consĂ©quences du Royaume de Dieu Introduction PrĂȘt Ă verser son sang (The voice of the Martyrs, traduction libre) Se tenant Ă lâextĂ©rieur mais prĂšs de ⊠IsraĂ«l Fontaine Matthieu 3.1-2 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Notre ego, une dĂ©pendance Il est une dĂ©pendance qui est peut-ĂȘtre pire que celle de l'alcool ou de la drogue ou du besoin de ⊠Daniel Racine Matthieu 3.1 TopMessages Message texte Les implications et les consĂ©quences du Royaume de Dieu Introduction PrĂȘt Ă verser son sang (The voice of the Martyrs, traduction libre) Se tenant Ă lâextĂ©rieur mais prĂšs de ⊠IsraĂ«l Fontaine Matthieu 3.1-2 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les implications et les consĂ©quences du Royaume de Dieu Introduction PrĂȘt Ă verser son sang (The voice of the Martyrs, traduction libre) Se tenant Ă lâextĂ©rieur mais prĂšs de ⊠IsraĂ«l Fontaine Matthieu 3.1-2 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 3.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Crier dans le dĂ©sert - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 20 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Ă©tĂ© Crier dans le dĂ©sert Texte Biblique : Matthieu 3.1-3 & ĂsaĂŻe 40.3 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli ⊠Eglise M Matthieu 3.1-3 Matthieu 3.1-3 TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 12 mars 2021 | Matthieu 3 : Quelle voix Ă©coutes-tu? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ bon aujourd'hui on aborde une notion essentielle et combien important la trinitĂ© voici le plan d'abord il y aura une ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? La foi est incontestablement l'essence mĂȘme de la vie chrĂ©tienne. Toute ⊠La Bible nous demande-t-elle d'avoir une foi d'enfant ? Oui, car JĂ©sus nous dit d'ĂȘtre comme des enfants La foi est un don de Dieu que nous devons recevoir avec humilitĂ© Je ne sais pas 310 participants Sur un total de 310 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film Marc et Page - La nouvelle naissance L'assocation Paraboles vous prĂ©sente son nouveau film d'animation mettant en scĂšne Marc et Page qui vont vous parler de la ⊠Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PrĂȘt pour le baptĂȘme ? Dis-moi, je me pose une question. Le baptĂȘme, c'est quoi ? Et ça vient d'oĂč ? DĂ©jĂ , ça fait deux ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se savoir approuvĂ© par Dieu, une clef pour l'intimitĂ© avec Lui (1/3) | TutosduDisciple (Matthieu 3) Aujourd'hui, 1Ăšre vidĂ©o et 1Ăšre clef pour apprendre Ă adopter la mĂȘme posture d'intimitĂ© que JĂ©sus avait avec le PĂšre. ⊠Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Veillez sur vos paroles (2) Mes amis, savez-vous que nous sommes au cĆur d'un combat spirituel ? Le monde des esprits est rĂ©el, les anges ⊠Bayless Conley Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte De la gloire Ă lâĂ©preuve. Parfois, il nây a quâun mince voile entre la gloire et lâĂ©preuve. Ă un moment donnĂ©, nous pouvons vivre la ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 Matthieu 3.1-17 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Matthieu 3.1-17 TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV Direct Live EN TOI JE SAIS QUI JE SUIS ! - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry, Mercredi 05 mai - mercredi 05 mai 2⊠đ "La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry" t'encourage ? DĂšs demain tu pourras retrouver une nouvelle Ă©mission sur la chaĂźne YouTube ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Matthieu 3.1-17 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu C'est l'un des rĂ©cits officiels les plus anciens sur JĂ©sus de Nazareth, sa vie, sa mort et ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ parut Jean-Baptiste, qui prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1910 En ce temps-lĂ parut Jean Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : Français Courant © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă prĂȘcher : Semeur © En ce temps-lĂ , parut Jean-Baptiste. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de *JudĂ©e. Parole Vivante © En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Darby Or, en ces jours-lĂ vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e, Martin Or, en ce temps-lĂ vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ; Ostervald En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste vint, prĂȘchant dans le dĂ©sert de JudĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎœ ÎŽáœČ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ ÏαÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï áœ ÎČαÏÏÎčÏÏáœŽÏ ÎșηÏÏÏÏÏΜ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎźÎŒáżł ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï World English Bible In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 3. Le PrĂ©curseur. BaptĂšme de Jean. 1 Ă 12 Jean-Baptiste. Ses discours. Comparez Marc 1.1-8 ; Luc 3.1-18 Comme dans l'Ancien Testament Exode 2.11 cette expression n'a souvent aucune prĂ©cision chronologique. (Voir sur l'Ă©poque oĂč parut Jean-Baptiste Luc 3.1 et suivants, notes) Ici elle peut signifier : Pendant que JĂ©sus Ă©tait encore Ă Nazareth. (Matthieu 2.23) L'Ă©vangĂ©liste passe sous silence les trente annĂ©es Ă©coulĂ©es depuis les premiers Ă©vĂ©nements de la vie du Sauveur jusqu'au moment oĂč il allait entrer dans son ministĂšre public. L'Ă©tonnante sobriĂ©tĂ© de l'Ecriture, qui ne nous communique que ce qui est essentiel Ă notre salut, renferme pour nous une sĂ©rieuse leçon. Jean le Baptiste, ou, comme d'autres traduisent, le Baptiseur. Ce titre, empruntĂ© Ă l'une des fonctions de son ministĂšre, ne doit point ĂȘtre envisagĂ© comme exprimant sa vocation entiĂšre. Pour saisir cette derniĂšre dans son ensemble et dans sa signification profonde, il faut considĂ©rer Jean-Baptiste : 1° Dans sa position entre l'ancienne alliance et la nouvelle, dont il est le lien vivant, entre la loi qu'il prĂȘche avec puissance et l'Evangile qu'il annonce. (verset 2) 2° Dans son action, qui Ă©tait de prĂ©parer son peuple Ă la venue du Sauveur par la repentance dans laquelle se concentrent et sa prĂ©dication et le baptĂȘme qu'il administre Ă ceux qui sentent et confessent leurs pĂ©chĂ©s. (verset 3 et 6.) 3° Dans sa relation avec JĂ©sus-Christ, qui est celle de la plus profonde humilitĂ© d'un serviteur en prĂ©sence de son MaĂźtre, dont il connaĂźt l'origine divine et la divine mission (verset 11 ; voir surtout son tĂ©moignage dans : Jean 1.15-36 ; 3.21-31) Le ministĂšre de Jean-Baptiste est accompli quand il a montrĂ© JĂ©sus-Christ Ă son peuple comme "l'Agneau de Dieu ;" mais si, dans un sens, ce ministĂšre est passager, dans un autre il est permanent, sous le triple rapport qu'on vient de signaler. Comme il fut le point de dĂ©part de la vie religieuse Ă son Ă©poque dans les apĂŽtres et les premiers disciples, il reste le point de dĂ©part de la vie chrĂ©tienne qui ne prend naissance que par la repentance et par la foi en JĂ©sus, "l'Agneau de Dieu qui ĂŽte les pĂ©chĂ©s du monde." On appelait ainsi une contrĂ©e peu habitĂ©e, couverte de pĂąturages, qui embrassait la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e du Jourdain et la rĂ©gion situĂ©e Ă l'ouest de la mer Morte. Juges 1.16 comparez Luc 3.3 - La prĂ©dication de la repentance ne pouvait retentir dans le sanctuaire officiel, dans la citĂ© des pharisiens et des sadducĂ©ens. Les Ăąmes avides de salut doivent sortir au dĂ©sert pour avoir part Ă la grande rĂ©novation religieuse qui se prĂ©pare. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jean baptiste : sa prĂ©dication, sa maniĂšre de vivre, et sa pratique du baptĂȘme. (Matthieu 3:1-6) Jean blĂąme les Pharisiens et les SadducĂ©ens. (Matthieu 3:7-12) Le baptĂȘme de JĂ©sus. (Matthieu 3:13-17)AprĂšs Malachie il n'y eut aucun prophĂšte jusqu'Ă la venue de Jean baptiste. Il parut d'abord dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Ce n'Ă©tait pas un lieu inhabitĂ©, mais une partie du pays Ă faible densitĂ© de population, comportant relativement peu de constructions.Aucun lieu n'est trop Ă©loignĂ© pour que nous ne puissions y recevoir « les visites » de la GrĂące Divine. La doctrine prĂȘchĂ©e par Jean Ă©tait celle de la repentance : « Repentez-vous », disait-il. Le terme repentir utilisĂ© ici, implique une modification totale de lâesprit, un changement dans le jugement, l'humeur, et les affections, une meilleure disposition de l'Ăąme.ConsidĂ©rez vos voies, changez votre mentalitĂ© dâesprit : vous ĂȘtes dans la mauvaise direction ; remettez-vous en question, et prenez le bon chemin. Les vĂ©ritables repentants nâont pas la mĂȘme opinion de Dieu et de Christ, du pĂ©chĂ© et de la saintetĂ©, que les hommes de ce monde. Le changement de l'esprit produit un changement de parcours. C'est la repentance qui rĂ©sulte de l'Ă©vangile, qui se produit en regardant Ă Christ, en ressentant Son Amour, avec lâespĂ©rance dâobtenir Son pardon.Il y a un grand encouragement Ă connaĂźtre le repentir : repentez-vous, car vos pĂ©chĂ©s seront ainsi pardonnĂ©s. Retournez Ă Dieu, dans la voie du devoir, et Lui, par le biais de Christ, retournera Ă vous, dans le chemin de la MisĂ©ricorde. Il est encore essentiel de nous repentir et de nous humilier pour prĂ©parer le chemin du Seigneur, comme Ă cette Ă©poque. Il y a beaucoup Ă parcourir pour qu'une Ăąme trouve son chemin vers Christ, et rien n'est plus nĂ©cessaire que le constat du pĂ©chĂ©, et la conviction que nous ne pouvons pas ĂȘtre sauvĂ©s par notre propre justice.Les voies du pĂ©chĂ© et de Satan sont tortueuses ; par contre, pour prĂ©parer le chemin qui mĂšne Ă Christ, les voies suivies doivent ĂȘtre bien droites, Heb 12:13. Ceux dont le rĂŽle est d'appeler les autres, Ă pleurer sur leur pĂ©chĂ©, en le mortifiant, doivent eux-mĂȘmes avoir une vie exemplaire, une vie de dĂ©sintĂ©ressement et de mĂ©pris du monde.En donnant cet exemple aux autres, Jean a « prĂ©parĂ© le chemin » pour Christ. Beaucoup sont venus au baptĂȘme de Jean, mais peu ont gardĂ© la profession de foi qu'ils avaient faite.Il peut y avoir de nombreux auditeurs empressĂ©s, et cependant peu de croyants vĂ©ritables. La curiositĂ©, et l'amour pour la nouveautĂ©, ainsi que la variĂ©tĂ©, peuvent conduire un grand nombre de personnes Ă assister Ă une bonne prĂ©dication ; elles peuvent ĂȘtre touchĂ©es pendant quelque temps, mais sans y ĂȘtre jamais assujettis Ă la puissance de cette prĂ©dication.Ceux qui admettaient la doctrine de Jean tĂ©moignaient de leur repentir, en confessant leurs pĂ©chĂ©s. Seuls ceux qui sont amenĂ©s, dans le chagrin et la honte, Ă admettre leur culpabilitĂ©, sont prĂȘts Ă recevoir JĂ©sus-Christ comme leur « Justice ». Les bienfaits du Royaume des cieux, maintenant proche, ont Ă©tĂ© scellĂ©s sur eux par le baptĂȘme. Jean les « lavait » avec de l'eau, (image de la purification divine) de de toutes leurs iniquitĂ©s, exprimant de cette façon que par leur nature et leurs actes, tous Ă©taient polluĂ©s, et qu'en tant que tels, ils ne pouvaient pas ĂȘtre admis parmi le peuple de Dieu, Ă moins d'avoir lavĂ© leurs pĂ©chĂ©s dans la « source » que Christ devait ouvrir, Zacharie 13:1. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-lĂ parut 3854 5736 Jean 2491 Baptiste 910, prĂȘchant 2784 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 de JudĂ©e 2449. 910 - Baptistescelui qui baptise, baptiseur celui qui administre le rite du baptĂȘme le surnom de Jean, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2048 - eremossolitaire, seul, dĂ©solĂ©, inhabitĂ© pour des lieux un dĂ©sert un lieu dĂ©sertique, rĂ©gion abandonnĂ©e rĂ©gion ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2784 - kerussoĂȘtre un hĂ©raut, officier comme un hĂ©raut proclamer Ă la maniĂšre d'un hĂ©raut toujours avec ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 14 10 Maintenant, il y a 45 ans que le SEIGNEUR a donnĂ© cet ordre Ă MoĂŻse. CâĂ©tait le moment oĂč les IsraĂ©lites traversaient le dĂ©sert. Depuis ce temps-lĂ , le SEIGNEUR mâa gardĂ© en vie, selon sa promesse. Jâai maintenant 85 ans. JosuĂ© 15 61 Les villes situĂ©es dans le dĂ©sert sont Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibechan, la ville du sel, et En-GuĂ©di. Cela fait 6 villes avec leurs villages. Juges 1 16 Le beau-pĂšre de MoĂŻse Ă©tait quĂ©nite. Ceux qui sont de sa famille partent de la ville des Palmiers, avec les hommes de Juda. Ils vont sâinstaller dans le dĂ©sert de Juda, au sud dâArad. Ils vont habiter parmi les AmalĂ©cites. EsaĂŻe 40 3 Quelquâun crie : « Dans le dĂ©sert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. 4 Remplissez de terre le creux des vallĂ©es, abaissez les montagnes et les collines. Changez en plaines toutes les pentes, et les hauteurs en vallĂ©e. 5 Alors la gloire du SEIGNEUR paraĂźtra, et tous les habitants de la terre la verront. VoilĂ lâordre du SEIGNEUR. » 6 Quelquâun me dit : « Crie ! » Je demande : « Quâest-ce que je dois crier ? » Il rĂ©pond : « Ceci : les ĂȘtres humains sont comme lâherbe, ils ne sont pas plus solides que les fleurs des champs. Matthieu 3 1 Ă ce moment-lĂ , Jean-Baptiste paraĂźt dans le dĂ©sert de JudĂ©e. Il annonce : 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Matthieu 11 7 Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? 11 JĂ©sus ajoute : « Je vous le dis, câest la vĂ©rité : il nây a jamais eu un homme plus important que Jean-Baptiste. Pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus important que lui. Matthieu 14 2 Il dit Ă ses serviteurs : « Cet homme, câest Jean-Baptiste ! Il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! Câest pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. » 3 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre cette femme. » Alors HĂ©rode fait arrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 5 HĂ©rode veut faire mourir Jean, mais il a peur du peuple. En effet, les gens pensent que Jean est un prophĂšte. 6 Le jour de lâanniversaire dâHĂ©rode, la fille dâHĂ©rodiade danse devant les invitĂ©s. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode, 7 et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. » 8 Sa mĂšre, HĂ©rodiade, la pousse Ă rĂ©pondre : « Donne-moi la tĂȘte de Jean-Baptiste, ici, sur un plat. » 9 Le roi devient tout triste. Mais comme il a fait un serment devant les invitĂ©s, il commande de donner la tĂȘte Ă la jeune fille. 10 Il envoie quelquâun dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 11 On apporte la tĂȘte sur un plat, on la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille lâapporte Ă sa mĂšre. 12 Les disciples de Jean viennent prendre son corps et ils lâenterrent. Et ils vont annoncer Ă JĂ©sus ce qui sâest passĂ©. 13 Quand JĂ©sus apprend cela, il part, seul, dans une barque pour aller dans un endroit isolĂ©, loin des gens. Mais les foules lâapprennent. Elles sortent des villes et elles suivent JĂ©sus en marchant au bord de lâeau. 14 Quand JĂ©sus descend de la barque, il voit une grande foule. Son cĆur est plein de pitiĂ© pour eux, et il guĂ©rit leurs malades. Matthieu 16 14 Ils lui rĂ©pondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. Dâautres disent que tu es Ălie. Dâautres encore disent que tu es JĂ©rĂ©mie ou lâun des autres prophĂštes. » Matthieu 17 12 Mais, je vous le dis, Ălie est dĂ©jĂ venu. Les gens ne lâont pas reconnu et lui ont fait tout ce quâils ont voulu. De la mĂȘme façon, ils feront souffrir le Fils de lâhomme. » 13 Alors les disciples comprennent que JĂ©sus leur parle de Jean-Baptiste. Matthieu 21 25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que câest Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : âCâest Dieuâ, JĂ©sus va nous dire : âVous nâavez pas fait confiance Ă Jean. Pourquoi donc ?â 26 Mais si nous rĂ©pondons : âCe sont les hommesâ, alors, attention Ă la foule ! » En effet, tout le monde pense que Jean Ă©tait un prophĂšte. 27 Câest pourquoi ils rĂ©pondent Ă JĂ©sus : « Nous ne savons pas. » Et JĂ©sus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. » 32 En effet, Jean-Baptiste est venu Ă vous, en montrant le chemin juste, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les employĂ©s des impĂŽts et les prostituĂ©es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous nâavez pas changĂ© votre cĆur pour faire confiance Ă Jean. » Marc 1 3 Quelquâun crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !â » 4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le dĂ©sert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 5 Tous les habitants de la rĂ©gion de JudĂ©e et de la ville de JĂ©rusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs pĂ©chĂ©s devant tout le monde, et Jean les baptise dans lâeau du Jourdain. 6 Jean porte un vĂȘtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage. 7 Il annonce : « Celui qui va venir aprĂšs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau, mais lui, il vous baptisera dans lâEsprit Saint. » 15 et il dit : « Le moment dĂ©cidĂ© par Dieu est arrivĂ©, et le Royaume de Dieu est tout prĂšs de vous. Changez votre vie et croyez Ă la Bonne Nouvelle ! » Marc 6 16 Quand HĂ©rode entend cela, il dit : « Câest Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il sâest rĂ©veillĂ© de la mort ! » 17 Voici lâhistoire de la mort de Jean-Baptiste. HĂ©rode Antipas a pris pour femme HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe. Jean dit Ă HĂ©rode : « Tu nâas pas le droit de prendre la femme de ton frĂšre. » Alors HĂ©rode lui-mĂȘme commande dâarrĂȘter Jean, il le fait attacher et mettre en prison. 19 HĂ©rodiade dĂ©teste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle nây arrive pas, 20 parce quâHĂ©rode respecte Jean. Il sait que câest un homme juste et saint, et il le protĂšge. Quand HĂ©rode Ă©coute Jean, il ne sait plus ce quâil faut penser. Pourtant, il aime bien lâĂ©couter. 21 Mais un jour, HĂ©rodiade trouve une bonne occasion pour faire mourir Jean. Câest lâanniversaire dâHĂ©rode et celui-ci donne un grand repas. Il invite les notables, les chefs de lâarmĂ©e et les gens importants de GalilĂ©e. 22 La fille dâHĂ©rodiade entre dans la salle et elle se met Ă danser. Elle plaĂźt Ă HĂ©rode et Ă ceux qui mangent avec lui. Alors le roi dit Ă la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. » 23 Puis il lui fait ce serment : « Je te donnerai ce que tu me demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. » 24 La jeune fille sort et dit Ă sa mĂšre : « Quâest-ce que je vais demander ? » Sa mĂšre lui rĂ©pond : « Demande la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 25 La jeune fille se dĂ©pĂȘche de retourner auprĂšs du roi et elle lui dit : « Je veux que tu me donnes tout de suite, sur un plat, la tĂȘte de Jean-Baptiste. » 26 Le roi devient tout triste. Mais il nâose pas repousser sa demande, parce quâil a fait un serment devant les invitĂ©s. 27 AussitĂŽt, il donne cet ordre Ă un soldat : « Va, et apporte-moi la tĂȘte de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tĂȘte de Jean. 28 Il apporte la tĂȘte sur un plat, il la donne Ă la jeune fille, et la jeune fille la donne Ă sa mĂšre. 29 Quand les disciples de Jean apprennent cela, ils viennent prendre son corps et ils le mettent dans une tombe. Luc 1 13 mais lâange lui dit : « Nâaie pas peur, Zakarie. Oui, Dieu a entendu ta priĂšre. Ălisabeth, ta femme, te donnera un fils, tu lâappelleras Jean. 14 Alors tu seras rempli de bonheur et de joie, et quand ton fils naĂźtra, beaucoup dâautres personnes seront dans la joie. 15 En effet, il sera quelquâun dâimportant pour le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni aucun autre alcool. Il sera dĂ©jĂ rempli de lâEsprit Saint dans le ventre de sa mĂšre. 16 Il ramĂšnera beaucoup de gens dâIsraĂ«l vers le Seigneur leur Dieu. 17 Il viendra comme messager de Dieu avec lâesprit et la puissance du prophĂšte Ălie. Comme Ălie, ton fils fera la paix entre les parents et leurs enfants. Il changera le cĆur de ceux qui nâobĂ©issent pas Ă Dieu, et ils se mettront Ă penser comme des personnes justes. Ainsi il formera pour le Seigneur un peuple bien prĂ©parĂ©. » 76 Zakarie dit encore : « Et toi, mon enfant, on tâappellera prophĂšte du TrĂšs-Haut. Tu marcheras devant le Seigneur, pour prĂ©parer son chemin. Luc 3 1 Maintenant, TibĂšre est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est prĂ©fet de JudĂ©e. HĂ©rode Antipas gouverne la GalilĂ©e. Philippe, le frĂšre dâHĂ©rode Antipas, gouverne lâIturĂ©e et la Trachonite. Lysanias gouverne lâAbilĂšne. 2 Hanne et CaĂŻphe sont grands-prĂȘtres. Ă ce moment-lĂ , dans le dĂ©sert, Dieu adresse sa parole Ă Jean, le fils de Zakarie, 3 et Jean va dans toute la rĂ©gion du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s. » 4 En effet, dans le livre du prophĂšte ĂsaĂŻe, on lit : « Quelquâun crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits ! 5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon Ă©tat, 6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! » 7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez lâĂ©viter ? Qui vous a dit cela ? 8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă penser : âNotre ancĂȘtre, câest Abraham.â Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants dâAbraham ! 9 DĂ©jĂ la hache est prĂȘte Ă attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! » 10 Alors les foules demandent Ă Jean : « Quâest-ce quâil faut faire ? » 11 Il leur rĂ©pond : « Celui qui a deux vĂȘtements doit en donner un Ă celui qui nâen a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner Ă celui qui nâen a pas. » 12 Des employĂ©s des impĂŽts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent Ă Jean : « MaĂźtre, quâest-ce quâil faut faire ? » 13 Jean leur rĂ©pond : « Vous savez ce quâon doit payer pour lâimpĂŽt. Ne demandez pas plus. » 14 Des militaires demandent Ă Jean : « Et nous, quâest-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. » 15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mĂȘmes : « Jean est peut-ĂȘtre le Messie ? » 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. 17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour sĂ©parer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brĂ»ler dans le feu qui ne sâĂ©teint pas ! » 18 Jean donne au peuple beaucoup dâautres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle. 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. Luc 7 24 Les disciples envoyĂ©s par Jean repartent, et JĂ©sus se met Ă parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Quâest-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ? Jean 1 6 Dieu a envoyĂ© un homme qui sâappelait Jean. 7 Il est venu comme tĂ©moin pour ĂȘtre le tĂ©moin de la lumiĂšre, afin que tous croient par lui. 8 Il nâĂ©tait pas la lumiĂšre, mais il Ă©tait le tĂ©moin de la lumiĂšre. 15 Jean est son tĂ©moin. Il affirme dâune voix forte : Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : « Lâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait dĂ©jĂ avant moi. » 16 Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous Ă©tĂ© remplis de son amour, et de plus en plus. 17 Dieu nous a donnĂ© la loi par MoĂŻse, mais lâamour et la vĂ©ritĂ© sont venus par JĂ©sus-Christ. 18 Personne nâa jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprĂšs du PĂšre, nous lâa fait connaĂźtre. 19 Les chefs juifs de JĂ©rusalem envoient des prĂȘtres et des lĂ©vites pour demander Ă Jean : « Qui es-tu ? » Jean ne refuse pas de rĂ©pondre. Voici son tĂ©moignage. Il dit trĂšs clairement : « Je ne suis pas le Messie. » 21 Les prĂȘtres et les lĂ©vites lui demandent : « Mais alors, qui es-tu ? Est-ce que tu es Ălie ? » Jean rĂ©pond : « Non. » Ils lui demandent encore : « Est-ce que tu es le ProphĂšte ? » Jean rĂ©pond : « Non. » 22 Alors ils lui disent : « Qui es-tu ? Nous devons donner une rĂ©ponse Ă ceux qui nous ont envoyĂ©s. Quâest-ce que tu dis de toi-mĂȘme ? » 23 Jean rĂ©pond avec une parole du prophĂšte ĂsaĂŻe : « Je suis celui qui crie dans le dĂ©sert : âPrĂ©parez un chemin bien droit pour le Seigneur.â » 24 Parmi les hommes envoyĂ©s vers Jean, il y a des Pharisiens. 25 Ils lui posent une question : « Tu nâes pas le Messie, tu nâes pas Ălie et tu nâes pas le ProphĂšte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises ? » 26 Jean leur rĂ©pond : « Moi, je baptise dans lâeau. Mais au milieu de vous, il y a quelquâun que vous ne connaissez pas. 27 Il vient aprĂšs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. » 28 Tout cela se passe Ă BĂ©thanie, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, lĂ oĂč Jean baptise. 29 Le jour suivant, Jean voit JĂ©sus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici lâagneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde. 30 Câest de lui que jâai parlĂ© quand jâai dit : âLâhomme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce quâil existait avant moi.â 31 Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans lâeau pour le faire connaĂźtre au peuple dâIsraĂ«l. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.