ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 4.4

Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas Ă  faire vivre l’homme. Celui-ci a besoin aussi de toutes les paroles qui sortent de la bouche de Dieu.” »
JĂ©sus rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare : “L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce.” »
Jésus répondit : « Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 16

      15 Les IsraĂ©lites le virent, mais ne savaient pas ce que c’était, et ils se demandĂšrent les uns aux autres : « Qu’est-ce que c’est ? » MoĂŻse leur rĂ©pondit : « C’est le pain que le Seigneur vous donne Ă  manger.
      35 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, c’est-Ă -dire jusqu’à ce qu’ils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan.

      Exode 23

      15 La premiĂšre fĂȘte que vous cĂ©lĂ©brerez sera celle des pains sans levain : durant les sept jours fixĂ©s du mois d’Abib, vous mangerez du pain sans levain, comme je vous l’ai ordonnĂ©. C’est en effet au cours de ce mois-lĂ  que vous avez quittĂ© l’Égypte. Vous ne viendrez pas Ă  mon sanctuaire les mains vides.

      Deutéronome 8

      3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que l’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce.

      1 Rois 17

      12 « Par le Seigneur vivant, ton Dieu, je te jure que je n’ai pas de pain, rĂ©pondit-elle ; il ne me reste qu’une poignĂ©e de farine dans un bol et un peu d’huile dans un pot. Je suis venue ramasser quelques bouts de bois ; je vais aller prĂ©parer ce qui nous reste pour mon fils et pour moi ; et quand nous l’aurons mangĂ©, nous n’aurons plus qu’à mourir. » –
      13 « N’aie pas peur ! lui dit Élie. Va et fais comme tu l’as dit. Seulement, tu me prĂ©pareras d’abord une petite galette de pain que tu m’apporteras ; ensuite tu en feras une pour toi et pour ton fils.
      14 En effet, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l : “La farine ne manquera pas dans le bol, l’huile ne manquera pas dans le pot, jusqu’à ce que le Seigneur fasse tomber la pluie sur la terre.” »
      15 La femme alla faire ce qu’Élie lui avait dit ; et ils eurent à manger pendant longtemps, elle et son fils, ainsi que le prophùte.
      16 La farine ne manqua pas dans le bol, ni l’huile dans le pot, conformĂ©ment Ă  ce qu’Élie avait annoncĂ© de la part du Seigneur.

      2 Rois 4

      42 A cette mĂȘme Ă©poque, un homme arriva de Baal-Chalicha ; il apportait au prophĂšte vingt pains d’orge, faits de farine nouvelle, et un sac de grain qu’il venait de rĂ©colter. ÉlisĂ©e dit Ă  son serviteur de partager ces vivres entre tous,
      43 mais le serviteur rĂ©pondit : « Comment pourrais-je nourrir cent personnes avec cela ? » – « Partage ces vivres entre tous, reprit ÉlisĂ©e, car voici ce que dĂ©clare le Seigneur : “Chacun aura assez Ă  manger, et il y aura mĂȘme des restes.” »
      44 Le serviteur rĂ©partit le pain entre ses compagnons ; chacun en mangea et il y eut effectivement des restes, comme le Seigneur l’avait annoncĂ©.

      2 Rois 7

      1 ÉlisĂ©e rĂ©pondit : « Écoutez tous ce que dĂ©clare le Seigneur : “Demain Ă  la mĂȘme heure, on ne payera qu’une piĂšce d’argent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos d’orge, au marchĂ© de Samarie.” »
      2 L’aide de camp du roi, celui qui l’accompagnait toujours, rĂ©pliqua : « MĂȘme si le Seigneur envoyait du grain en perçant des trous dans la voĂ»te du ciel, ce que tu viens de dire pourrait-il se rĂ©aliser ? » – « Eh bien, rĂ©pondit ÉlisĂ©e, tu le verras, mais tu n’en profiteras pas. »

      Aggée 2

      16 que vous arrivait-il ? Lorsque quelqu’un allait chercher vingt mesures de blĂ© au grenier, il n’en trouvait que dix ; lorsque quelqu’un allait puiser cinquante litres de vin Ă  la cuve, il n’en trouvait que vingt.
      17 J’ai dĂ©truit tout le produit de votre travail : j’ai fait sĂ©cher ou pourrir sur pied les cĂ©rĂ©ales, j’ai fait tomber la grĂȘle, et vous n’ĂȘtes pas revenus Ă  moi, le Seigneur.
      18 Observez attentivement ce qui va se passer Ă  partir d’aujourd’hui. Ce jour-ci, oĂč l’on a posĂ© les fondations du temple, est le vingt-quatriĂšme du neuviĂšme mois, retenez-le bien.
      19 Il ne reste plus de blĂ© dans les greniers, n’est-ce pas ? Les vignes, les figuiers, les grenadiers et les oliviers n’ont rien produit. Eh bien, Ă  partir d’aujourd’hui, je vais rĂ©pandre sur vous mes bienfaits.” »

      Malachie 3

      9 Vous ĂȘtes sous le coup d’une grave malĂ©diction parce que vous me trompez, vous, le peuple tout entier.
      10 Apportez donc rĂ©ellement tout ce que vous devez dans mon temple pour qu’il y ait toujours de la nourriture en rĂ©serve. Vous pouvez me mettre Ă  l’épreuve Ă  ce sujet, moi, le Seigneur de l’univers. Vous verrez bien que j’ouvrirai pour vous les vannes du ciel et que je vous comblerai de bienfaits.
      11 J’empĂȘcherai les insectes de dĂ©truire vos rĂ©coltes et de rendre vos vignes improductives, je vous le promets.

      Matthieu 4

      4 JĂ©sus rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare : “L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce.” »
      7 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare aussi : “Ne mets pas Ă  l’épreuve le Seigneur ton Dieu.” »
      10 Alors JĂ©sus lui dit : « Va-t’en, Satan ! Car l’Écriture dĂ©clare : “Adore le Seigneur ton Dieu et ne rends de culte qu’à lui seul.” »

      Matthieu 14

      16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Il n’est pas nĂ©cessaire qu’ils s’en aillent ; donnez-leur vous-mĂȘmes Ă  manger ! »
      17 Mais ils lui dirent : « Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons. » –
      18 « Apportez-les-moi », leur dit Jésus.
      19 Ensuite, il ordonna à la foule de s’asseoir sur l’herbe ; puis il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu. Il rompit les pains et les donna aux disciples, et ceux-ci les distribuùrent à la foule.
      20 Chacun mangea Ă  sa faim. Les disciples emportĂšrent douze corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
      21 Ceux qui avaient mangĂ© Ă©taient au nombre d’environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.

      Marc 6

      38 Jésus leur dit : « Combien avez-vous de pains ? Allez voir. » Ils se renseignÚrent et lui dirent : « Nous avons cinq pains, et aussi deux poissons. »
      39 Alors, JĂ©sus leur donna l’ordre de faire asseoir tout le monde, par groupes, sur l’herbe verte.
      40 Les gens s’assirent en rangs de cent et de cinquante.
      41 Puis JĂ©sus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu. Il rompit les pains et les donna aux disciples pour qu’ils les distribuent aux gens. Il partagea aussi les deux poissons entre eux tous.
      42 Chacun mangea Ă  sa faim.
      43 Les disciples emportĂšrent les morceaux de pain et de poisson qui restaient, de quoi remplir douze corbeilles.
      44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de cinq mille hommes.

      Marc 8

      4 Ses disciples lui rĂ©pondirent : « OĂč pourrait-on trouver de quoi les faire manger Ă  leur faim, dans cet endroit dĂ©sert ? »
      5 Jésus leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? » Et ils répondirent : « Sept. »
      6 Alors, il ordonna à la foule de s’asseoir par terre. Puis il prit les sept pains, remercia Dieu, les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer à tous. C’est ce qu’ils firent.
      7 Ils avaient encore quelques petits poissons. Jésus remercia Dieu pour ces poissons et dit à ses disciples de les distribuer aussi.
      8 Chacun mangea Ă  sa faim. Les disciples emportĂšrent sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
      9 Or, il y avait là environ quatre mille personnes. Puis Jésus les renvoya,

      Luc 4

      4 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare : “L’homme ne vivra pas de pain seulement.” »
      8 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare : “Adore le Seigneur ton Dieu et ne rends de culte qu’à lui seul.” »
      12 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « L’Écriture dĂ©clare : “Ne mets pas Ă  l’épreuve le Seigneur ton Dieu.” »

      Jean 6

      5 JĂ©sus regarda et vit qu’une grande foule venait Ă  lui ; il demanda donc Ă  Philippe : « OĂč pourrions-nous acheter du pain pour leur donner Ă  manger Ă  tous ? »
      6 – Il disait cela pour mettre Philippe Ă  l’épreuve, car il savait dĂ©jĂ  ce qu’il allait faire. –
      7 Philippe lui rĂ©pondit : « MĂȘme avec deux cents piĂšces d’argent, nous n’aurions pas de quoi acheter assez de pain pour que chacun d’eux en reçoive un petit morceau. »
      8 Un autre de ses disciples, André, le frÚre de Simon Pierre, lui dit :
      9 « Il y a ici un garçon qui a cinq pains d’orge et deux poissons. Mais qu’est-ce que cela pour un si grand nombre de personnes ? »
      10 JĂ©sus dit alors : « Faites asseoir tout le monde. » Il y avait beaucoup d’herbe Ă  cet endroit. Ils s’assirent donc ; ils Ă©taient environ cinq mille hommes.
      11 JĂ©sus prit les pains et, aprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il les distribua Ă  ceux qui Ă©taient lĂ . Il leur donna de mĂȘme du poisson, autant qu’ils en voulaient.
      12 Quand ils eurent tous mangé à leur faim, Jésus dit à ses disciples : « Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne soit perdu. »
      13 Ils les ramassĂšrent et remplirent douze corbeilles avec les morceaux qui restaient des cinq pains d’orge dont on avait mangĂ©.
      14 Les gens, voyant le signe miraculeux que Jésus avait fait, déclarÚrent : « Cet homme est vraiment le ProphÚte qui devait venir dans le monde ! »
      15 JĂ©sus se rendit compte qu’ils allaient venir l’enlever de force pour le faire roi. Il se retira donc de nouveau sur la colline, tout seul.
      31 Nos ancĂȘtres ont mangĂ© la manne dans le dĂ©sert, comme le dit l’Écriture : “Il leur a donnĂ© Ă  manger du pain venu du ciel.” »
      32 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : ce n’est pas MoĂŻse qui vous a donnĂ© le pain du ciel, mais c’est mon PĂšre qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 Car le pain que Dieu donne, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
      34 Ils lui dirent alors : « Maßtre, donne-nous toujours de ce pain-là. »
      35 JĂ©sus leur dĂ©clara : « Je suis le pain de vie. Celui qui vient Ă  moi n’aura jamais faim et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
      36 Mais je vous l’ai dit : vous m’avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
      37 Chacun de ceux que le PÚre me donne viendra à moi et je ne rejetterai jamais celui qui vient à moi ;
      38 car je suis descendu du ciel non pas pour faire ma volontĂ©, mais pour faire la volontĂ© de celui qui m’a envoyĂ©.
      39 Et voici ce que veut celui qui m’a envoyé : c’est que je ne perde aucun de ceux qu’il m’a confiĂ©s, mais que je les relĂšve de la mort au dernier jour.
      40 Oui, voici ce que veut mon PÚre : que tous ceux qui voient le Fils et croient en lui aient la vie éternelle et que je les relÚve de la mort au dernier jour. »
      41 Les Juifs critiquaient JĂ©sus parce qu’il avait dit : « Je suis le pain descendu du ciel. » –
      42 « N’est-ce pas JĂ©sus, disaient-ils, le fils de Joseph ? Nous connaissons bien son pĂšre et sa mĂšre. Comment peut-il dire maintenant qu’il est descendu du ciel ? »
      43 Jésus leur répondit : « Cessez de critiquer entre vous.
      44 Personne ne peut venir Ă  moi si le PĂšre qui m’a envoyĂ© ne l’y conduit, et moi, je le relĂšverai de la mort au dernier jour.
      45 Les prophĂštes ont Ă©crit ceci : “Ils seront tous instruits par Dieu.” Quiconque Ă©coute le PĂšre et reçoit son enseignement vient Ă  moi.
      46 Cela ne signifie pas que quelqu’un ait vu le Pùre ; seul celui qui est venu de Dieu a vu le Pùre.
      47 Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : celui qui croit possĂšde la vie Ă©ternelle.
      48 Je suis le pain de vie.
      49 Vos ancĂȘtres ont mangĂ© la manne dans le dĂ©sert et ils sont pourtant morts.
      50 Mais le pain qui descend du ciel est tel que celui qui en mange ne mourra pas.
      51 Je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra pour toujours. Le pain que je donnerai, c’est ma chair ; je la donne afin que le monde vive. »
      52 Là-dessus, les Juifs discutaient vivement entre eux : « Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger ? » demandaient-ils.
      53 JĂ©sus leur dit : « Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : si vous ne mangez pas la chair du Fils de l’homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n’aurez pas la vie en vous.
      54 Celui qui mange ma chair et boit mon sang possÚde la vie éternelle et je le relÚverai de la mort au dernier jour.
      55 Car ma chair est une vraie nourriture et mon sang est une vraie boisson.
      56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure uni Ă  moi et moi Ă  lui.
      57 Le PĂšre qui m’a envoyĂ© est vivant et je vis par lui ; de mĂȘme, celui qui me mange vivra par moi.
      58 Voici donc le pain qui est descendu du ciel. Il n’est pas comme celui qu’ont mangĂ© vos ancĂȘtres, qui sont morts. Mais celui qui mange ce pain vivra pour toujours. »
      59 JĂ©sus prononça ces paroles alors qu’il enseignait dans la synagogue de CapernaĂŒm.
      63 C’est l’Esprit de Dieu qui donne la vie ; l’homme seul n’aboutit à rien. Les paroles que je vous ai dites sont Esprit et vie.

      Romains 15

      4 Tout ce que nous trouvons dans l’Écriture a Ă©tĂ© Ă©crit dans le passĂ© pour nous instruire, afin que, grĂące Ă  la patience et au rĂ©confort qu’elle nous apporte, nous possĂ©dions l’espĂ©rance.

      Ephésiens 6

      17 Acceptez le salut comme casque et la parole de Dieu comme Ă©pĂ©e donnĂ©e par l’Esprit Saint.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.