ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 4.4

Mais Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas Ă  faire vivre l’homme. Celui-ci a besoin aussi de toutes les paroles qui sortent de la bouche de Dieu.” »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 16

      8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que c’est le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă  manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce n’est pas contre nous que vous avez parlĂ©, c’est bien contre le SEIGNEUR. »
      15 Les IsraĂ©lites regardent et se disent entre eux : « Qu’est-ce que c’est ? » En effet, ils ne savent pas ce que c’est. Mais MoĂŻse leur dit : « C’est le pain que le SEIGNEUR vous donne Ă  manger.
      35 Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusqu’à leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusqu’à leur arrivĂ©e Ă  la frontiĂšre du pays de Canaan.

      Exode 23

      15 La premiĂšre fĂȘte sera celle des Pains sans levain. Au cours du mois des Épis, pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain, comme je l’ai commandĂ©. En effet, c’est au mois des Épis que vous ĂȘtes sortis d’Égypte. Vous ne viendrez pas me voir les mains vides.

      Deutéronome 8

      3 Il vous a donc fait connaĂźtre des difficultĂ©s et il vous a fait souffrir la faim. Ensuite il vous a donnĂ© la manne Ă  manger. Vous et vos ancĂȘtres, vous ne connaissiez pas cette nourriture. De cette façon, le SEIGNEUR vous a montrĂ© une chose : le pain ne suffit pas Ă  faire vivre l’homme. Celui-ci a besoin aussi de toutes les paroles qui sortent de la bouche de Dieu.

      1 Rois 17

      12 La femme lui dit : « Par ton Dieu, le SEIGNEUR vivant, je le jure, je n’ai plus de pain. J’ai seulement une poignĂ©e de farine dans un bol et un peu d’huile dans un pot. Je suis venue ramasser deux morceaux de bois. Puis je vais rentrer Ă  la maison et prĂ©parer ce qui reste pour mon fils et pour moi. Nous mangerons, ensuite nous mourrons. »
      13 Élie rĂ©pond Ă  la femme : « N’aie pas peur ! Rentre chez toi et fais ce que tu as dit. Seulement, avec ce qui te reste, prĂ©pare-moi d’abord une petite galette, et tu me l’apporteras. Ensuite, tu en prĂ©pareras une autre pour ton fils et pour toi.
      14 En effet, voici ce que dit le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l : “Dans le bol, la farine ne manquera pas, dans le pot, l’huile ne diminuera pas jusqu’au jour oĂč moi, le SEIGNEUR, je ferai tomber la pluie sur la terre.” »
      15 La femme va faire ce qu’Élie lui a demandĂ©. Et ils ont Ă  manger pendant longtemps, elle, son fils et Élie.
      16 Dans le bol, la farine ne manque pas, dans le pot, l’huile ne diminue pas, comme le SEIGNEUR l’a dit par la bouche d’Élie.

      2 Rois 4

      42 Un jour, un homme arrive de Baal-Chalicha. Il apporte Ă  l’homme de Dieu vingt pains d’orge et un sac de grains qu’il vient de rĂ©colter. ÉlisĂ©e dit Ă  son serviteur : « Donne les pains Ă  manger Ă  tous ces gens. »
      43 Mais le serviteur rĂ©pond : « Comment est-ce que je peux nourrir 100 personnes avec cela ? » ÉlisĂ©e rĂ©pond : « Donne les pains Ă  manger Ă  tous ces gens. En effet, voici ce que le SEIGNEUR dit : “Chacun aura assez Ă  manger, et il restera encore de la nourriture.” »
      44 Alors le serviteur distribue les pains Ă  tous. Chacun mange et il y a des restes, comme le SEIGNEUR l’a annoncĂ©.

      2 Rois 7

      1 ÉlisĂ©e rĂ©pond : « Écoutez tous cette parole du SEIGNEUR : “Demain Ă  la mĂȘme heure, une piĂšce d’argent suffira pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos d’orge au marchĂ© de Samarie.” »
      2 Un officier du roi d’IsraĂ«l, celui qui est toujours avec lui, demande Ă  ÉlisĂ©e : « MĂȘme si le SEIGNEUR ouvre des fenĂȘtres dans le toit du ciel, est-ce que tes paroles peuvent se rĂ©aliser ? » ÉlisĂ©e rĂ©pond : « Tu le verras toi-mĂȘme, mais tu ne mangeras pas de cette nourriture. »

      Aggée 2

      16 qu’est-ce qui se passait ? Quand quelqu’un allait chercher 20 mesures de grain au grenier, il en trouvait seulement 10. Quand quelqu’un allait chercher 50 litres de vin à la cuve, il en trouvait seulement 20.
      17 Je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR : J’ai dĂ©truit tout ce que vous avez fait : j’ai fait sĂ©cher les cĂ©rĂ©ales, ou bien elles ont pourri dans les champs. J’ai fait tomber de la grĂȘle, et vous n’ĂȘtes pas revenus vers moi, le SEIGNEUR.
      18 RĂ©flĂ©chissez donc Ă  ce qui va arriver Ă  partir d’aujourd’hui et plus tard ! C’est le 24 du neuviĂšme mois, et les fondations du temple ont Ă©tĂ© posĂ©es aujourd’hui, ne l’oubliez pas.
      19 Il ne reste plus de grain dans les greniers. Les vignes, les figuiers, les grenadiers et les oliviers n’ont rien donnĂ©. Eh bien, Ă  partir d’aujourd’hui, je vais vous couvrir de bienfaits. »

      Malachie 3

      9 Malheur Ă  vous ! Vous ĂȘtes maudits parce que vous me trompez, vous, le peuple tout entier.
      10 Apportez donc rĂ©ellement le dixiĂšme de vos biens dans la salle du trĂ©sor, pour qu’il y ait toujours de la nourriture dans le temple. Je l’affirme, moi, le SEIGNEUR de l’univers : vous pouvez vĂ©rifier que je dis la vĂ©ritĂ©. Vous verrez alors que j’ouvrirai pour vous les rĂ©servoirs d’eau du ciel, et que je vous couvrirai de bienfaits abondants.
      11 Pour vous, je dĂ©tournerai les criquets : ils ne dĂ©truiront pas vos rĂ©coltes, ils n’empĂȘcheront pas vos vignes de donner du raisin. Je le promets, moi, le SEIGNEUR de l’univers.

      Matthieu 4

      4 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas Ă  faire vivre l’homme. Celui-ci a besoin aussi de toutes les paroles qui sortent de la bouche de Dieu.” »
      7 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit aussi : “Tu ne dois pas provoquer le Seigneur ton Dieu.” »
      10 JĂ©sus lui dit : « Va-t’en, Satan ! En effet, dans les Livres Saints on lit : “C’est le Seigneur ton Dieu que tu dois adorer, et c’est lui seul que tu dois servir.” »

      Matthieu 14

      16 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Ils n’ont pas besoin d’y aller. Donnez-leur vous-mĂȘmes Ă  manger. »
      17 Ils lui disent : « Nous avons ici seulement cinq pains et deux poissons. »
      18 Jésus leur dit : « Apportez-les-moi. »
      19 Ensuite, il commande aux foules de s’asseoir sur l’herbe. JĂ©sus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lĂšve les yeux vers le ciel et dit une priĂšre de bĂ©nĂ©diction. Il partage les pains et les donne aux disciples, puis les disciples les donnent aux foules.
      20 Tous mangent autant qu’ils veulent. On emporte les morceaux qui restent : cela remplit douze paniers !
      21 Il y a environ 5 000 hommes qui ont mangé, sans compter les femmes et les enfants.

      Marc 6

      38 Jésus leur dit : « Vous avez combien de pains ? Allez voir. » Ils se renseignent et lui répondent : « Nous avons cinq pains et deux poissons. »
      39 JĂ©sus donne cet ordre Ă  ses disciples : « Dites Ă  tout le monde de s’asseoir par groupes sur l’herbe verte. »
      40 Les gens s’assoient, par groupes de 100 et par groupes de 50.
      41 Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lÚve les yeux vers le ciel et dit une priÚre de bénédiction. Il partage les pains et les donne aux disciples. Alors les disciples les distribuent à la foule. Jésus partage aussi les deux poissons entre tout le monde.
      42 Tous mangent autant qu’ils veulent.
      43 On emporte les morceaux de pain et les poissons qui restent : cela remplit douze paniers !
      44 Et il y a 5 000 hommes qui ont mangé.

      Marc 8

      4 Ses disciples lui répondent : « Comment peut-on donner à manger à tous ces gens, ici, dans cet endroit désert ? »
      5 Jésus leur demande : « Vous avez combien de pains ? » Ils lui disent : « Sept. »
      6 JĂ©sus commande Ă  la foule de s’asseoir par terre. Il prend les sept pains et il remercie Dieu. Il partage les pains et les donne aux disciples pour qu’ils les distribuent Ă  la foule.
      7 Ils ont encore quelques petits poissons. Jésus dit une priÚre de bénédiction pour les poissons et il demande à ses disciples de les distribuer aussi.
      8 Les gens mangent autant qu’ils veulent. Les disciples emportent sept paniers pleins de morceaux qui restent.
      9 Et pourtant, il y avait environ 4 000 personnes ! Ensuite, Jésus les renvoie.

      Luc 4

      4 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas Ă  faire vivre l’homme.” »
      8 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “C’est le Seigneur ton Dieu que tu dois adorer, et c’est lui seul que tu dois servir.” »
      12 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Dans les Livres Saints on lit : “Tu ne dois pas provoquer le Seigneur ton Dieu.” »

      Jean 6

      5 JĂ©sus regarde et il voit une grande foule qui vient vers lui. Il demande Ă  Philippe : « OĂč allons-nous acheter des pains pour qu’ils mangent ? »
      6 JĂ©sus dit cela pour voir ce que Philippe va rĂ©pondre, mais il sait dĂ©jĂ  ce qu’il va faire.
      7 Philippe lui rĂ©pond : « MĂȘme avec 200 piĂšces d’argent, cela ne suffit pas pour que chacun reçoive un petit morceau de pain. »
      8 Un autre disciple, André, le frÚre de Simon-Pierre, dit à Jésus :
      9 « Il y a lĂ  un petit garçon qui a cinq pains d’orge et deux petits poissons. Mais qu’est-ce que c’est pour tant de gens ? »
      10 JĂ©sus dit : « Faites asseoir tout le monde. » Il y a beaucoup d’herbe Ă  cet endroit et les gens s’assoient. Ils sont Ă  peu prĂšs 5 000.
      11 Alors JĂ©sus prend les pains, il remercie Dieu et il les distribue aux gens qui sont lĂ . Il fait la mĂȘme chose avec les poissons. Il leur en donne autant qu’ils veulent.
      12 Quand ils ont assez mangé, Jésus dit à ses disciples : « Ramassez les morceaux qui restent, il ne faut rien perdre. »
      13 Les disciples les ramassent, ils remplissent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d’orge qui restent aprùs le repas.
      14 En voyant le signe Ă©tonnant que JĂ©sus vient de faire, les gens disent : « C’est vraiment lui le ProphĂšte, celui qui devait venir dans le monde. »
      15 Mais JĂ©sus le sait : ils vont venir le prendre pour le faire roi. Alors il s’éloigne de nouveau dans la montagne, tout seul.
      31 Dans le dĂ©sert, nos ancĂȘtres ont mangĂ© la manne. On lit cela dans les Livres Saints : “Dieu leur a donnĂ© Ă  manger du pain qui vient du ciel.” »
      32 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Oui, je vous le dis, c’est la vĂ©rité : ce n’est pas MoĂŻse qui vous a donnĂ© le pain du ciel, mais c’est mon PĂšre qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 Oui, le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
      34 Alors les gens disent à Jésus : « Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là ! »
      35 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Le pain qui donne la vie, c’est moi. Si quelqu’un vient Ă  moi, il n’aura jamais faim. S’il croit en moi, il n’aura jamais soif.
      36 Mais je vous l’ai dit : vous m’avez vu, et pourtant vous ne croyez pas.
      37 Tous ceux que le PĂšre me donne viendront Ă  moi, et celui qui vient Ă  moi, je ne le mettrai pas dehors.
      38 Oui, je suis descendu du ciel pour faire la volontĂ© de celui qui m’a envoyĂ©. Je ne suis pas venu pour faire ce que je veux.
      39 Voici la volontĂ© de celui qui m’a envoyé : je ne dois perdre aucun de ceux qu’il m’a donnĂ©s, mais je dois les relever de la mort, le dernier jour.
      40 Voici la volonté de mon PÚre : tous ceux qui voient le Fils et qui croient en lui vivront avec Dieu pour toujours. Et moi, le dernier jour, je les relÚverai de la mort. »
      41 Les Juifs critiquent JĂ©sus, parce qu’il a dit : « Le pain qui descend du ciel, c’est moi. »
      42 Et ils disent : « Cet homme-lĂ , c’est JĂ©sus, le fils de Joseph ! Nous connaissons son pĂšre et sa mĂšre ! Comment est-ce qu’il peut dire maintenant : “Je suis descendu du ciel” ? »
      43 Jésus leur répond : « Ne faites plus de critiques !
      44 Le PĂšre, c’est celui qui m’a envoyĂ©. Personne ne peut venir Ă  moi, sauf si le PĂšre l’attire. Et moi, le dernier jour, je le relĂšverai de la mort.
      45 Voici ce que les prophĂštes ont Ă©crit : “Dieu enseignera tous les ĂȘtres humains.” Tous ceux qui Ă©coutent le PĂšre et qui reçoivent son enseignement, tous ceux-lĂ  viennent Ă  moi.
      46 Personne n’a vu le Pùre, sauf celui qui vient de Dieu. Lui, il a vu le Pùre.
      47 « Oui, je vous le dis, c’est la vĂ©rité : si quelqu’un croit, il vit avec Dieu pour toujours.
      48 Le pain qui donne la vie, c’est moi.
      49 Dans le dĂ©sert, vos ancĂȘtres ont mangĂ© la manne et ils sont morts.
      50 Mais si quelqu’un mange le pain descendu du ciel, il ne mourra pas.
      51 Le pain vivant qui est descendu du ciel, c’est moi. Celui qui mange de ce pain vivra pour toujours. Et le pain que je donnerai, c’est mon corps, je le donne pour la vie du monde. »
      52 Alors les Juifs se disputent. Ils disent : « Comment cet homme peut-il nous donner son corps à manger ? »
      53 JĂ©sus leur dit : « Oui, je vous le dis, c’est la vĂ©rité : si vous ne mangez pas le corps du Fils de l’homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n’aurez pas la vie en vous.
      54 Si quelqu’un mange mon corps et boit mon sang, il vit avec Dieu pour toujours. Et moi, le dernier jour, je le relùverai de la mort.
      55 Mon corps est une vraie nourriture et mon sang est une vraie boisson.
      56 Si quelqu’un mange mon corps et boit mon sang, il vit en moi, et moi je vis en lui.
      57 Le PĂšre qui m’a envoyĂ© est vivant, et moi, je vis par le PĂšre. De la mĂȘme façon, celui qui me mange vivra par moi.
      58 Voici le pain qui est descendu du ciel : il n’est pas comme le pain que vos ancĂȘtres ont mangĂ©. Eux, ils sont morts, mais si quelqu’un mange ce pain, il vivra pour toujours. »
      59 Tout cela, JĂ©sus l’enseigne Ă  CapernaĂŒm, dans la maison de priĂšre.
      63 C’est l’Esprit Saint qui donne la vie, l’homme tout seul ne peut rien faire. Les paroles que je vous ai dites viennent de l’Esprit Saint et elles donnent la vie.

      Romains 15

      4 En effet, tous les Livres Saints Ă©crits autrefois ont Ă©tĂ© Ă©crits pour nous instruire. Ils doivent nous donner patience et courage, pour que nous possĂ©dions l’espĂ©rance.

      Ephésiens 6

      17 Recevez aussi le casque du salut et l’épĂ©e de l’Esprit Saint, c’est-Ă -dire la parole de Dieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.