ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Michée 2.11

Si un homme court aprÚs le vent et débite des mensonges : Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes ! Ce sera pour ce peuple un prophÚte.
Si un homme court aprÚs le vent et débite des mensonges, disant : "Je te prophétiserai sur le vin et sur les boissons enivrantes", ce sera le prophÚte de ce peuple !

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 13

      18 Mais le vieillard insista : —Moi aussi, je suis prophĂšte comme toi ; or, un *ange m’a parlĂ© en ces termes de la part de l’Eternel : « RamĂšne-le avec toi dans ta maison, pour qu’il mange du pain et boive de l’eau. » En fait, en disant cela il mentait.

      1 Rois 22

      6 Le roi d’IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, qui Ă©taient environ quatre cents, et leur demanda : —Dois-je aller combattre pour reprendre Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Ils rĂ©pondirent : —Vas-y ! Le Seigneur la livrera au roi.
      21 Finalement, un esprit s’avança, se plaça devant l’Eternel et dit : « Moi, je le tromperai. » L’Eternel lui demanda : « Et comment t’y prendras-tu ? »
      22 « J’irai, rĂ©pondit-il, inspirer des mensonges Ă  tous ses prophĂštes. » L’Eternel dit : « Pour sĂ»r, tu le tromperas, tu y rĂ©ussiras. Va donc et fais comme tu l’as dit. »
      23 Et maintenant, conclut MichĂ©e, c’est ce qui est arrivé : l’Eternel a fait qu’un esprit de mensonge inspire tous tes prophĂštes ici prĂ©sents, car l’Eternel a rĂ©solu ta perte.

      2 Chroniques 18

      19 L’Eternel demanda : « Qui trompera Achab, le roi d’IsraĂ«l, pour qu’il aille attaquer Ramoth en Galaad et qu’il tombe sur le champ de bataille ? » L’un proposait ceci, l’autre cela.
      20 Finalement, un esprit s’avança, se plaça devant l’Eternel et dit : « Moi, je le tromperai. » L’Eternel lui demanda : « Et comment t’y prendras-tu ? »
      21 « J’irai, rĂ©pondit-il, inspirer des mensonges Ă  tous ses prophĂštes. » L’Eternel dit : « Pour sĂ»r, tu le tromperas, tu y rĂ©ussiras. Va donc et fais comme tu l’as dit ! »
      22 Et maintenant, conclut MichĂ©e, c’est ce qui est arrivé : l’Eternel a fait qu’un esprit de mensonge inspire tes prophĂštes ici prĂ©sents, car l’Eternel a rĂ©solu ta perte.

      EsaĂŻe 9

      15 Les guides de ce peuple l’égarent, et ceux qui sont guidĂ©s cheminent vers la ruine.

      EsaĂŻe 30

      10 qui disent aux prophĂštes : « Ne prophĂ©tisez pas », et Ă  ceux qui ont des rĂ©vĂ©lations : « Cessez de nous servir des rĂ©vĂ©lations vraies ! Annoncez-nous des choses agrĂ©ables, que vos rĂ©vĂ©lations nous bercent d’illusions :
      11 sortez des bons chemins, quittez les sentiers droits, cessez de nous importuner avec le Saint, Dieu d’IsraĂ«l. »

      Jérémie 5

      31 Dans leurs prophĂ©ties, les prophĂštes ne disent que mensonges, et les prĂȘtres dominent au nom de leur autoritĂ©. Mon peuple, lui, trouve cela trĂšs bien. Mais que ferez-vous donc aprĂšs ce qui va arriver ?

      Jérémie 6

      13 Car tous, petits ou grands, sont avides de gains. Tous, du prophĂšte au prĂȘtre, pratiquent la duplicitĂ©.
      14 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : “Tout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !” alors que rien ne va.

      Jérémie 8

      10 « Aussi, je donnerai Ă  d’autres leurs Ă©pouses, et les champs qu’ils cultivent Ă  ceux qui les prendront, car tous, petits et grands, sont avides de gains, tous, du prophĂšte au prĂȘtre pratiquent la duplicitĂ©.
      11 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : “Tout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !” alors que rien ne va.

      Jérémie 14

      14 Et l’Eternel me dit : —En mon nom, ces prophĂštes profĂšrent des mensonges. Je ne les ai pas mandatĂ©s, je ne leur ai rien ordonnĂ© et je ne leur ai pas parlé : toutes leurs prophĂ©ties sont visions mensongĂšres, oracles sans valeur, des inventions venant d’eux-mĂȘmes.

      Jérémie 23

      14 Mais, Ă  JĂ©rusalem, et parmi ses prophĂštes, j’ai vu des abominations ! On commet l’adultĂšre, on vit dans le mensonge, on encourage ceux qui font le mal en sorte qu’ils ne se dĂ©tournent pas de leur mĂ©chancetĂ©. Ils sont tous devenus pour moi comme Sodome, et tous ses habitants comme ceux de Gomorrhe.
      17 A ceux qui me mĂ©prisent ils disent : “L’Eternel a parlĂ©, vous connaĂźtrez la paix.” Et Ă  tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cƓur ils disent : “Le malheur ne vous atteindra pas !”
      25 —J’ai entendu les discours des prophĂštes qui prophĂ©tisent le mensonge en mon nom, en disant : « Voici, j’ai eu une rĂ©vĂ©lation ! J’ai eu une rĂ©vĂ©lation ! »
      32 Je vais m’en prendre Ă  ces prophĂštes, dĂ©clare l’Eternel, qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour Ă©garer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d’ordres, ils ne sont, pour ce peuple, d’aucune utilitĂ©, l’Eternel le dĂ©clare.

      Jérémie 27

      14 N’écoutez donc pas les prophĂštes qui vous disent : « Vous ne serez pas assujettis au roi de Babylone. » Car leurs prophĂ©ties sont des mensonges.
      15 Je ne les ai pas envoyĂ©s — l’Eternel le dĂ©clare — et ce sont des mensonges qu’ils prophĂ©tisent en mon nom. Je vous disperserai et vous pĂ©rirez, vous et ces prophĂštes qui vous adressent leurs oracles.

      Jérémie 28

      2 —Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, Dieu d’IsraĂ«l : Je brise le joug du roi de Babylone.
      3 Dans deux ans, jour pour jour, je ferai rapporter dans ce lieu tous les ustensiles du Temple de l’Eternel que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevĂ©s d’ici et qu’il a emportĂ©s Ă  Babylone.
      15 Puis le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit au prophĂšte Hanania : —Ecoute bien, Hanania ! L’Eternel ne t’a pas mandatĂ© et tu fais croire des mensonges Ă  ce peuple.

      Jérémie 29

      21 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu d’IsraĂ«l, au sujet d’Achab, fils de Qolaya et de SĂ©dĂ©cias, fils de MaasĂ©ya, qui vous prophĂ©tisent des mensonges en mon nom : Je vais les livrer Ă  Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui les fera pĂ©rir sous vos yeux.
      22 On se servira de leur nom dans des formules de malĂ©diction parmi tous les dĂ©portĂ©s de Juda qui sont Ă  Babylone. On dira en effet : “Que l’Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vifs !”
      23 Cela leur arrivera parce qu’ils ont fait une chose infĂąme en IsraĂ«l : ils ont commis l’adultĂšre avec les femmes de leurs prochains et ils ont prophĂ©tisĂ© en mon nom des mensonges, alors que je ne leur avais rien ordonnĂ©. Moi, je le sais et j’en suis tĂ©moin — l’Eternel le dĂ©clare. »

      Ezéchiel 13

      3 Voici ce que vous dit le Seigneur, l’Eternel : Malheur Ă  vous, prophĂštes *insensĂ©s, car vous suivez votre propre inspiration et vous n’avez reçu aucune rĂ©vĂ©lation.
      4 O peuple d’IsraĂ«l, tes prophĂštes ressemblent aux chacals dans les ruines.
      5 Vous, prophĂštes, vous n’ĂȘtes pas montĂ©s pour colmater les brĂšches, vous n’avez pas construit de rempart tout autour de la communautĂ© d’IsraĂ«l pour qu’elle puisse rĂ©sister dans la bataille au jour de l’Eternel.
      6 Ils ont des visions fausses, des oracles trompeurs, tous ceux qui disent : “L’Eternel le dĂ©clare”, alors que l’Eternel ne les a pas envoyĂ©s, et ils espĂšrent voir leur parole confirmĂ©e.
      7 Elles sont fausses, les rĂ©vĂ©lations que vous avez ! Elles sont trompeuses, les dĂ©clarations que vous proclamez lorsque vous prĂ©tendez : “L’Eternel le dĂ©clare”, quand je n’ai pas parlé !
      8 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, parle ainsi : Parce que vous prĂȘchez des illusions et que vous avez eu des visions mensongĂšres, je m’en prendrai Ă  vous. VoilĂ  ce que dĂ©clare le Seigneur, l’Eternel :
      9 Je vais faire peser ma main sur les prophĂštes qui ont des rĂ©vĂ©lations fausses et qui prononcent des oracles trompeurs. Ils ne siĂ©geront pas au conseil de mon peuple, ni ne seront inscrits sur la liste des membres de la communautĂ© israĂ©lite, ils ne rentreront pas au pays d’IsraĂ«l. Et vous reconnaĂźtrez que je suis, moi, le Seigneur, l’Eternel.
      10 Car ils Ă©garent mon peuple en annonçant la paix quand il n’y a pas la paix. Ils se contentent de crĂ©pir le mur que mon peuple a bĂąti.
      11 Dis Ă  ces gens qui mettent du crĂ©pi, que le mur tombera. Une pluie torrentielle s’abattra soudain, les grĂȘlons tomberont, un vent d’ouragan Ă©clatera,
      12 et le mur tombera. Ne vous dira-t-on pas alors : “A quoi servait l’enduit dont vous l’avez crĂ©pi ?”
      13 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, parle ainsi : Dans mon indignation, je ferai dĂ©chaĂźner le vent de l’ouragan, une pluie torrentielle Ă©clatera par ma colĂšre. J’enverrai contre vous, dans mon irritation, des grĂȘlons destructeurs.
      14 Et j’abattrai le mur enduit de crĂ©pi ; oui, je le raserai jusqu’en ses fondements qui seront mis Ă  nu. Il tombera, vous pĂ©rirez au milieu des dĂ©combres, et vous reconnaĂźtrez que je suis l’Eternel.
      22 Parce que vous dĂ©couragez les hommes justes par des mensonges quand je ne voulais pas qu’ils soient dĂ©couragĂ©s, et qu’aussi vous encouragez les Ɠuvres des *mĂ©chants, les empĂȘchant ainsi d’abandonner leur mauvaise conduite pour conserver la vie.

      Michée 2

      11 Car si un homme vient qui court aprĂšs le vent, qui profĂšre des mensonges et qui dit : “Oui, pour toi je vais dĂ©lirer, distiller du bon vin, des boissons enivrantes”, cet homme-lĂ  devient le distillateur de dĂ©lires pour tout ce peuple !

      Michée 3

      5 Voici ce que dit l’Eternel des faux prophĂštes qui Ă©garent mon peuple : « Ils prĂ©disent la paix Ă  qui met sous leurs dents un bon morceau Ă  mordre, et dĂ©clarent la guerre Ă  qui ne remplit pas leur bouche.
      11 Ses chefs rendent leurs jugements contre des pots-de-vin, et ses prĂȘtres se font payer pour dispenser l’enseignement, et ses prophĂštes prĂ©disent l’avenir pour de l’argent. Et ils s’appuient sur l’Eternel en disant : « L’Eternel, n’est-il pas au milieu de nous ? Par consĂ©quent, aucun malheur ne pourra nous atteindre. »

      Romains 16

      18 car les gens de cette sorte ne servent pas le Christ, notre Seigneur, mais leur ventre. Avec leurs belles paroles et leurs discours flatteurs, ils séduisent ceux qui ne discernent pas le mal.

      2 Corinthiens 11

      13 Ces hommes-lĂ  sont de faux *apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres du Christ.
      14 Cela n’a rien d’étonnant : *Satan lui-mĂȘme ne se dĂ©guise-t-il pas en *ange de lumiĂšre ?
      15 Il n’est donc pas surprenant que ses agents aussi se dĂ©guisent en serviteurs de ce qui est juste. Mais ils auront la fin que mĂ©ritent leurs Ɠuvres.

      Philippiens 3

      19 Ils finiront par se perdre. Ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur fierté dans ce qui fait leur honte, leurs pensées sont toutes dirigées vers les choses de ce monde.

      2 Thessaloniciens 2

      8 pour qu’alors paraisse l’homme de la rĂ©volte. Le Seigneur JĂ©sus le fera pĂ©rir par le souffle de sa bouche, et le rĂ©duira Ă  l’impuissance au moment mĂȘme de sa venue.
      9 L’apparition de cet homme se fera grñce à la puissance de *Satan, avec toutes sortes d’actes extraordinaires, de miracles et de prodiges trompeurs.
      10 Il usera de toutes les formes du mal pour tromper ceux qui se perdent, parce qu’ils sont restĂ©s fermĂ©s Ă  l’amour de la vĂ©ritĂ© qui les aurait *sauvĂ©s.
      11 VoilĂ  pourquoi Dieu leur envoie une puissance d’égarement pour qu’ils croient au mensonge.

      2 Pierre 2

      1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple d’*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă  la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine.
      2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă  cause d’eux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e.
      3 Par amour de l’argent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est à l’Ɠuvre et que la perdition les guette.
      13 Le mal qu’ils ont fait leur sera payĂ© en retour. Ces hommes trouvent leur plaisir Ă  se livrer Ă  la dĂ©bauche en plein jour. Ils salissent et dĂ©shonorent par leur prĂ©sence les fĂȘtes auxquelles ils participent avec vous en prenant un malin plaisir Ă  vous tromper.
      14 Ils ont le regard chargĂ© d’adultĂšre et d’un besoin insatiable de pĂ©cher, ils prennent au piĂšge les personnes mal affermies, ils n’ont plus rien Ă  apprendre en ce qui concerne l’amour de l’argent : ils sont sous la malĂ©diction divine.
      15 Ils ont abandonnĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en marchant sur les traces de Balaam, fils de BĂ©or, qui a aimĂ© l’argent mal acquis ;
      16 mais il a Ă©tĂ© rappelĂ© Ă  l’ordre pour sa dĂ©sobĂ©issance. C’est une Ăąnesse muette qui, se mettant Ă  parler d’une voix humaine, a dĂ©tournĂ© le *prophĂšte de son projet insensĂ©.
      17 Ces enseignants de mensonges sont comme des sources qui ne donnent pas d’eau, comme des nuages poussĂ©s par la tempĂȘte. Dieu leur a rĂ©servĂ© une place dans les tĂ©nĂšbres les plus profondes.
      18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă  appĂąter par l’attrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă  peine d’échapper du milieu des hommes vivant dans l’erreur.
      19 Ils leur promettent la libertĂ© — alors qu’ils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă  la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui.

      1 Jean 4

      1 Mais attention, mes chers amis, ne vous fiez pas Ă  n’importe quel esprit ; mettez les esprits Ă  l’épreuve pour voir s’ils viennent de Dieu, car bien des *prophĂštes de mensonge se sont rĂ©pandus Ă  travers le monde.

      Apocalypse 16

      13 Je vis alors sortir de la gueule du dragon, de celle de la bĂȘte et de la bouche du faux prophĂšte, trois esprits impurs ressemblant Ă  des grenouilles.
      14 Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils s’en vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.