ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Michée 2.11

Car si un homme vient qui court aprĂšs le vent, qui profĂšre des mensonges et qui dit : “Oui, pour toi je vais dĂ©lirer, distiller du bon vin, des boissons enivrantes”, cet homme-lĂ  devient le distillateur de dĂ©lires pour tout ce peuple !

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 13

      18 Et il lui dit : Moi aussi, je suis prophĂšte comme toi ; et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Éternel, et m'a dit : RamĂšne-le avec toi dans ta maison, et qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait.

      1 Rois 22

      6 Le roi d'Israël assembla les prophÚtes, au nombre d'environ quatre cents, et leur dit : Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.
      21 Et un esprit vint se prĂ©senter devant l'Éternel, et dit : Moi, je le sĂ©duirai. L'Éternel lui dit : Comment ?
      22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. L'Éternel dit : Tu le sĂ©duiras, et tu en viendras Ă  bout ; sors, et fais ainsi !
      23 Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes qui sont lĂ . Et l'Éternel a prononcĂ© du mal contre toi.

      2 Chroniques 18

      19 Et l'Éternel dit : Qui sĂ©duira Achab, roi d'IsraĂ«l, pour qu'il monte Ă  Ramoth en Galaad et qu'il y pĂ©risse ? Ils rĂ©pondirent l'un d'une maniĂšre, l'autre d'une autre.
      20 Et un esprit vint se prĂ©senter devant l'Éternel, et dit : Moi, je le sĂ©duirai.
      21 L'Éternel lui dit : Comment ? Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. L'Éternel dit : Tu le sĂ©duiras, et tu en viendras Ă  bout ; sors, et fais ainsi.
      22 Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes qui sont lĂ . Et l'Éternel a prononcĂ© du mal contre toi.

      EsaĂŻe 9

      15 (9 : 14) (L'ancien et le magistrat, c'est la tĂȘte, Et le prophĂšte qui enseigne le mensonge, c'est la queue.)

      EsaĂŻe 30

      10 Qui disent aux voyants : Ne voyez pas ! Et aux prophÚtes : Ne nous prophétisez pas des vérités, Dites-nous des choses flatteuses, Prophétisez des chimÚres !
      11 DĂ©tournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Éloignez de notre prĂ©sence le Saint d'IsraĂ«l !

      Jérémie 5

      31 Les prophÚtes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin ?

      Jérémie 6

      13 Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain ; Depuis le prophÚte jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
      14 Ils pansent à la légÚre la plaie de la fille de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils ; Et il n'y a point de paix ;

      Jérémie 8

      10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, Et leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain ; Depuis le prophÚte jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
      11 Ils pansent à la légÚre la plaie de la fille de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils. Et il n'y a point de paix.

      Jérémie 14

      14 Et l'Éternel me dit : C'est le mensonge que prophĂ©tisent en mon nom les prophĂštes ; Je ne les ai point envoyĂ©s, je ne leur ai point donnĂ© d'ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions mensongĂšres, de vaines prĂ©dictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophĂ©tisent.

      Jérémie 23

      14 Mais dans les prophÚtes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles ; Ils sont adultÚres, ils marchent dans le mensonge ; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.
      17 Ils disent Ă  ceux qui me mĂ©prisent : L'Éternel a dit : Vous aurez la paix ; Et ils disent Ă  tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur : Il ne vous arrivera aucun mal.
      25 J'ai entendu ce que disent les prophÚtes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J'ai eu un songe ! j'ai eu un songe !
      32 Voici, dit l'Éternel, j'en veux Ă  ceux qui prophĂ©tisent des songes faux, Qui les racontent, et qui Ă©garent mon peuple Par leurs mensonges et par leur tĂ©mĂ©rité ; Je ne les ai point envoyĂ©s, je ne leur ai point donnĂ© d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilitĂ© Ă  ce peuple, dit l'Éternel.

      Jérémie 27

      14 N'écoutez pas les paroles des prophÚtes qui vous disent : Vous ne serez point asservis au roi de Babylone ! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
      15 Je ne les ai point envoyĂ©s, dit l'Éternel, et ils prophĂ©tisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous pĂ©rissiez, vous et les prophĂštes qui vous prophĂ©tisent.

      Jérémie 28

      2 Ainsi parle l'Éternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Je brise le joug du roi de Babylone !
      3 Encore deux annĂ©es, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l'Éternel, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a enlevĂ©s de ce lieu, et qu'il a emportĂ©s Ă  Babylone.
      15 Et JĂ©rĂ©mie, le prophĂšte, dit Ă  Hanania, le prophĂšte : Écoute, Hanania ! L'Éternel ne t'a point envoyĂ©, et tu inspires Ă  ce peuple une fausse confiance.

      Jérémie 29

      21 Ainsi parle l'Éternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l, sur Achab, fils de Kolaja, et sur SĂ©dĂ©cias, fils de MaasĂ©ja, qui vous prophĂ©tisent le mensonge en mon nom : Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone ; et il les fera mourir sous vos yeux.
      22 On se servira d'eux comme d'un sujet de malĂ©diction, parmi tous les captifs de Juda qui sont Ă  Babylone ; on dira : Que l'Éternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rĂŽtir au feu !
      23 Et cela arrivera parce qu'ils ont commis une infamie en IsraĂ«l, se livrant Ă  l'adultĂšre avec les femmes de leur prochain, et parce qu'ils ont dit des mensonges en mon nom, quand je ne leur avais point donnĂ© d'ordre. Je le sais, et j'en suis tĂ©moin, dit l'Éternel.

      Ezéchiel 13

      3 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux prophĂštes insensĂ©s, Qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien !
      4 Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophÚtes, Î Israël !
      5 Vous n'ĂȘtes pas montĂ©s devant les brĂšches, Vous n'avez pas entourĂ© d'un mur la maison d'IsraĂ«l, Pour demeurer fermes dans le combat, Au jour de l'Éternel.
      6 Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs ; Ils disent : L'Éternel a dit ! Et l'Éternel ne les a point envoyĂ©s ; Et ils font espĂ©rer que leur parole s'accomplira.
      7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs ? Vous dites : L'Éternel a dit ! Et je n'ai point parlĂ©.
      8 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que vous dites des choses vaines, Et que vos visions sont des mensonges, Voici, j'en veux à vous, Dit le Seigneur, l'Éternel.
      9 Ma main sera contre les prophĂštes Dont les visions sont vaines et les oracles menteurs ; Ils ne feront point partie de l'assemblĂ©e de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d'IsraĂ«l, Et ils n'entreront pas dans le pays d'IsraĂ«l. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel.
      10 Ces choses arriveront parce qu'ils égarent mon peuple, En disant : Paix ! quand il n'y a point de paix. Et mon peuple bùtit une muraille, Et eux, ils la couvrent de plùtre.
      11 Dis Ă  ceux qui la couvrent de plĂątre qu'elle s'Ă©croulera ; Une pluie violente surviendra ; Et vous, pierres de grĂȘle, vous tomberez, Et la tempĂȘte Ă©clatera.
      12 Et voici, la muraille s'Ă©croule ! ne vous dira-t-on pas : OĂč est le plĂątre dont vous l'avez couverte ?
      13 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je ferai, dans ma fureur, Ă©clater la tempĂȘte ; Il surviendra, dans ma colĂšre, une pluie violente ; Et des pierres de grĂȘle tomberont avec fureur pour dĂ©truire.
      14 J'abattrai la muraille que vous avez couverte de plĂątre, Je lui ferai toucher la terre, et ses fondements seront mis Ă  nu ; Elle s'Ă©croulera, et vous pĂ©rirez au milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis l'Éternel.
      22 Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, Quand moi-mĂȘme je ne l'ai point attristĂ©, Et parce que vous fortifiez les mains du mĂ©chant Pour l'empĂȘcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre,

      Michée 2

      11 Si un homme court aprÚs le vent et débite des mensonges : Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes ! Ce sera pour ce peuple un prophÚte.

      Michée 3

      5 Ainsi parle l'Éternel sur les prophĂštes qui Ă©garent mon peuple, Qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose Ă  mordre, Et qui publient la guerre si on ne leur met rien dans la bouche :
      11 Ses chefs jugent pour des prĂ©sents, Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, Et ses prophĂštes prĂ©disent pour de l'argent ; Et ils osent s'appuyer sur l'Éternel, ils disent : L'Éternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas.

      Romains 16

      18 Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

      2 Corinthiens 11

      13 Ces hommes-là sont de faux apÎtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apÎtres de Christ.
      14 Et cela n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre.
      15 Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs oeuvres.

      Philippiens 3

      19 Leur fin sera la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu'aux choses de la terre.

      2 Thessaloniciens 2

      8 Et alors paraßtra l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu'il anéantira par l'éclat de son avÚnement.
      9 L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,
      10 et avec toutes les sĂ©ductions de l'iniquitĂ© pour ceux qui pĂ©rissent parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s.
      11 Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,

      2 Pierre 2

      1 Il y a eu parmi le peuple de faux prophĂštes, et il y aura de mĂȘme parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, attireront sur eux une ruine soudaine.
      2 Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.
      3 Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
      13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chÚre avec vous.
      14 Ils ont les yeux pleins d'adultÚre et insatiables de péché ; ils amorcent les ùmes mal affermies ; ils ont le coeur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction.
      15 AprÚs avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,
      16 mais qui fut repris pour sa transgression : une Ăąnesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrĂȘta la dĂ©mence du prophĂšte.
      17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon : l'obscurité des ténÚbres leur est réservée.
      18 Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui vivent dans l'égarement ;
      19 ils leur promettent la libertĂ©, quand ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui.

      1 Jean 4

      1 Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit ; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophÚtes sont venus dans le monde.

      Apocalypse 16

      13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bĂȘte, et de la bouche du faux prophĂšte, trois esprits impurs, semblables Ă  des grenouilles.
      14 Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.