Abonnez-vous à la newsletter !

Psaumes 148.9

montagnes et toutes les collines, arbres fruitiers et tous les cèdres,
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 65

      12 Tu couronnes l’année de tes biens, et ton passage apporte l’abondance ;
      13 les plaines du désert sont arrosées et les collines sont entourées d’allégresse ;

      Psaumes 96

      11 Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
      12 que la campagne et tout ce qui s’y trouve soient en fête, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
      13 devant l’Eternel, car il vient. Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples suivant sa fidélité.

      Psaumes 97

      4 ses éclairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble.
      5 Les montagnes fondent comme de la cire devant l’Eternel, devant le Seigneur de toute la terre.

      Psaumes 98

      7 Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent,
      8 que les fleuves battent des mains, qu’avec eux les montagnes poussent des cris de joie
      9 devant l’Eternel, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

      Psaumes 114

      3 La mer l’a vu et s’est enfuie, le Jourdain est retourné en arrière ;
      4 les montagnes ont sauté comme des béliers, les collines comme des agneaux.
      5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ?
      6 Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux ?
      7 Tremble donc, terre, devant le Seigneur, devant le Dieu de Jacob !

      Psaumes 148

      9 montagnes et toutes les collines, arbres fruitiers et tous les cèdres,

      Esa√Įe 42

      11 Que le désert et ses villes fassent entendre leur voix, ainsi que les villages occupés par Kédar ! Que les habitants de Séla expriment leur allégresse ! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie !

      Esa√Įe 44

      23 Ciel, r√©jouis-toi, car l'Eternel a agi¬†! Profondeurs de la terre, criez d‚Äôall√©gresse¬†! Montagnes, √©clatez en cris de joie, et vous aussi, for√™ts, avec tous vos arbres¬†! En effet, l'Eternel a rachet√© Jacob, il a montr√© sa splendeur en Isra√ęl.

      Esa√Įe 49

      13 Ciel, réjouis-toi ! Terre, crie d'allégresse ! Montagnes, éclatez en cris de joie ! En effet, l'Eternel console son peuple, il a compassion des plus humbles de ses membres.

      Esa√Įe 55

      12 Oui, vous sortirez dans la joie et vous serez conduits dans la paix. Les montagnes et les collines éclateront en cris de joie devant vous et tous les arbres de la campagne battront des mains.
      13 Au lieu des buissons √©pineux poussera le cypr√®s, au lieu de l‚Äôortie poussera le myrte, et cela contribuera √† la r√©putation de l'Eternel, ce sera un signe √©ternel qui ne dispara√ģtra jamais.

      Esa√Įe 64

      1 ¬Ľ Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir l‚Äôeau¬†: tes adversaires conna√ģtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi.

      Ezéchiel 36

      1 ¬Ľ Et toi, fils de l‚Äôhomme, proph√©tise √† l‚Äôintention des montagnes d'Isra√ęl¬†! Tu diras¬†: Montagnes d'Isra√ęl, √©coutez la parole de l'Eternel¬†!
      2 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: L'ennemi a dit √† propos de vous¬†: ‚ÄėC‚Äôest bien fait¬†! Ces hauteurs mill√©naires sont en notre possession.‚Äô
      3 C‚Äôest pourquoi, proph√©tise¬†! Tu annonceras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Puisqu'on vous a d√©vast√©es et harcel√©es de tous c√īt√©s pour que vous deveniez la propri√©t√© des autres nations, puisque vous avez √©t√© l'objet de comm√©rages et de racontars populaires,
      4 montagnes d'Isra√ęl, √©coutez la parole du Seigneur, de l'Eternel¬†!‚Äô¬†¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux cours d‚Äôeau et aux vall√©es, aux ruines d√©sertes et aux villes abandonn√©es qui ont √©t√© livr√©es au pillage et √† la moquerie des autres nations environnantes,
      5 voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Dans le feu de ma jalousie, je parle contre les autres nations et contre Edom tout entier, eux qui se sont attribu√© mon pays en propri√©t√©, le cŇďur tout joyeux et la hargne dans l‚Äô√Ęme, afin d'en piller les p√Ęturages.
      6 ¬Ľ C'est pourquoi, proph√©tise √† propos du territoire d'Isra√ęl¬†! Tu annonceras aux montagnes et aux collines, aux cours d‚Äôeau et aux vall√©es¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Me voici¬†! Je parle de cette mani√®re √† cause de ma jalousie et de ma fureur, parce que vous devez supporter l‚Äôhumiliation que vous font subir les nations.‚Äô
      7 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je m’y engage moi-même, les nations qui vous entourent devront à leur tour supporter leur humiliation.
      8 Quant √† vous, montagnes d'Isra√ęl, vous ferez pousser vos branches et vous porterez vos fruits pour mon peuple, Isra√ęl, car ils vont bient√īt revenir.
      9 Je m’occupe de vous, je me tourne vers vous et vous serez cultivées et ensemencées.
      10 Je vais augmenter votre population d‚Äôhommes, la communaut√© d'Isra√ęl tout enti√®re. Les villes seront habit√©es et l'on reconstruira sur les ruines.
      11 Je vais augmenter votre population d‚Äôhommes et d‚Äôanimaux¬†: ils se reproduiront et deviendront nombreux. Je vous peuplerai comme par le pass√© et je vous ferai plus de bien qu'auparavant. Vous reconna√ģtrez alors que je suis l'Eternel.
      12 Sur toi, terre d‚ÄôIsra√ęl, je ferai marcher des hommes, mon peuple, Isra√ęl, et ils te poss√©deront. Tu seras leur h√©ritage et tu arr√™teras de les priver d‚Äôenfants.
      13 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Certains disent¬†: ‚ÄėTu es un pays qui d√©vore les hommes, tu prives ta nation d‚Äôenfants.‚Äô
      14 A cause de cela, tu ne dévoreras plus d'hommes, tu ne priveras plus ta nation d’enfants, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      15 Je ne te ferai plus entendre les humiliations des nations et tu n‚Äôauras plus √† supporter les insultes des peuples. Tu n‚Äôaffaibliras plus ta nation, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider