-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2
Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
4
For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
5
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
6
By Yahweh's word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
7
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8
Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11
The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13
Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
14
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20
Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
21
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Vous tous qui êtes justes, acclamez l’Eternel !
Car il convient aux hommes droits de le louer.
2
Célébrez l’Eternel, avec la lyre
et louez-le sur le luth à dix cordes !
3
Chantez en son honneur un cantique nouveau !
Jouez de tout votre art afin de l’acclamer !
4
Car la parole de l’Eternel est droite,
toute son œuvre est sûre.
5
Dieu aime la justice et la droiture.
L’amour de l’Eternel remplit la terre.
6
L’Eternel a parlé : les cieux ont été faits par la parole de l’Eternel,
et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
7
Les eaux des mers, il les amasse et les endigue,
et il tient l’océan comme en un réservoir.
8
Que l’univers entier révère l’Eternel !
Qu’ils tremblent devant lui, les habitants du monde !
9
Car lorsqu’il a parlé cela s’est fait,
lorsqu’il a commandé, cela est apparu.
10
L’Eternel fait échec aux desseins des nations.
Il réduit à néant ce que les peuples projetaient.
11
Les plans de l’Eternel demeurent pour toujours
et ses projets subsistent d’âge en âge.
12
Heureuse la nation dont l’Eternel est Dieu,
et le peuple qu’il a choisi pour qu’il lui appartienne !
13
Du haut du ciel, l’Eternel regarde la terre.
Il voit tous les humains.
14
De son trône, il observe
tous les habitants de la terre.
15
Il a formé leur cœur à tous,
et il reste attentif à chacun de leurs actes.
16
Le roi n’est pas sauvé par une armée nombreuse,
la force ne saurait délivrer le guerrier.
17
Pour avoir la victoire, le secours du cheval est illusoire,
et toute sa vigueur ne suffit pas pour échapper.
18
Mais l’Eternel prend soin de ceux qui le révèrent,
comptant sur son amour
19
pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie aux jours de la famine.
20
Oui, nous comptons sur l’Eternel,
il est notre secours et notre bouclier.
21
En lui nos cœurs trouvent leur joie,
et notre confiance, nous la plaçons dans le Dieu saint.
22
Accorde-nous ta grâce, ô Eternel,
car nous comptons sur toi.
-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Justes, réjouissez-vous en l’Eternel ! La louange convient aux hommes droits.
2
Célébrez l’Eternel avec la harpe, louez-le sur le luth à dix cordes !
3
Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,
4
car la parole de l’Eternel est droite et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité !
5
Il aime la justice et le droit ; la bonté de l’Eternel remplit la terre.
6
Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.
7
Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.
8
Que toute la terre craigne l’Eternel, que tous les habitants du monde tremblent devant lui,
9
car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe.
10
L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples,
11
mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
12
Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage !
13
L’Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
14
Du lieu où il habite, il observe tous les habitants de la terre.
15
Lui qui a façonné leur cœur à tous, il est attentif à toutes leurs actions.
16
Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.
17
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,
18
mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19
afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
20
Nous espérons en l’Eternel : notre secours et notre bouclier, c’est lui.
21
Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit, c’est en son saint nom que nous avons confiance.
22
Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi !