TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Comment vivre en temps de grande famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez soit le Seigneur. Aujourd'hui, je veux vous partager l'histoire d'une personne en particulier, … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Le secret pour une famille bénie | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. Nous sommes réunis pour un autre moment passionnant avec la parole de Dieu. N'êtes-vous pas heureux … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Justifié par la foi Le Pèlerinage Nous avons terminé notre dernière session avec Romains 3, versets 19 et 20, qui est en quelque sorte … Derek Prince Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus annonce un autre prophète... Qui est le dernier prophète de Théronome chapitre 18 ? Il vous enverra, Dieu vous enverra un prophète comme moi, … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Le secret pour une famille bénie | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. Nous sommes réunis pour un autre moment passionnant avec la parole de Dieu. N'êtes-vous pas heureux … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Justifié par la foi Le Pèlerinage Nous avons terminé notre dernière session avec Romains 3, versets 19 et 20, qui est en quelque sorte … Derek Prince Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus annonce un autre prophète... Qui est le dernier prophète de Théronome chapitre 18 ? Il vous enverra, Dieu vous enverra un prophète comme moi, … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Justifié par la foi Le Pèlerinage Nous avons terminé notre dernière session avec Romains 3, versets 19 et 20, qui est en quelque sorte … Derek Prince Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus annonce un autre prophète... Qui est le dernier prophète de Théronome chapitre 18 ? Il vous enverra, Dieu vous enverra un prophète comme moi, … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Justifié par la foi Le Pèlerinage Nous avons terminé notre dernière session avec Romains 3, versets 19 et 20, qui est en quelque sorte … Derek Prince Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus annonce un autre prophète... Qui est le dernier prophète de Théronome chapitre 18 ? Il vous enverra, Dieu vous enverra un prophète comme moi, … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus annonce un autre prophète... Qui est le dernier prophète de Théronome chapitre 18 ? Il vous enverra, Dieu vous enverra un prophète comme moi, … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus satisfait – Harrison Conley Bonjour à tous. Je voulais prendre quelques instants pour vous préparer au superbe message que vous allez entendre. Notre fils … Bayless Conley Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l’astrologie et du zodiaque ? Que dit la Bible de l'astrologie et du Zodiac ? Les chrétiens peuvent-ils étudier l'astrologie ? La Bible a beaucoup … Que dit la Bible de l'astrologie et du zodiaque ? Elle admet que l'on puisse l'étudier et s'en inspirer. Elle le voit comme une forme de science occulte à éviter. Elle admet l'existence de son étude parmi d'autres peuples mais n'encourage pas le peuple de Dieu à s'en inspirer. 122 participants Sur un total de 122 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrétiens ont le devoir … Quelle est la clé pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la méditer C'est vraiment difficile Je ne sais pas 163 participants Sur un total de 163 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophète ? Hello ! De Théronome, c'est donc le dernier livre où Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement 🔴 8 heures d'émissions spéciales Noël avec Joseph Prince Joyeux Noël ! Nos meilleurs sujets à tous, à vos familles, de la mienne à la vôtre. Et je prie … Joseph Prince FR Deutéronome 18.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Jean-Marc Thobois - Le complot des nations contre Israël Deutéronome 17.1-22 Segond 21 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Segond 1910 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. Parole de Vie © Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. Français Courant © Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. Semeur © —Les prêtres-lévites et tous les autres descendants de Lévi ne recevront ni part ni héritage comme le reste des Israélites ; ils vivront des sacrifices consumés en l’honneur de l’Eternel, et de ce qui lui revient. Darby Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage, Martin Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage. Ostervald Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage. Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יִ֠הְיֶה לַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם כָּל־שֵׁ֧בֶט לֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל אִשֵּׁ֧י יְהוָ֛ה וְנַחֲלָת֖וֹ יֹאכֵלֽוּן׃ World English Bible The priests the Levites, all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 1 à 22 Après s'être occupé des futures autorités civiles et politiques, le législateur traite maintenant des autorités religieuses, d'abord dans l'ordre du sacerdoce (versets 1 à 8), puis dans celui du prophétisme (versets 9 à 22).1 à 8 Le sacerdoce.Il n'est parlé de l'ordre sacerdotal que d'une manière très sommaire (parce que les prescriptions s'y rapportant se trouvaient déjà formulées dans la loi) et uniquement pour faire ressortir un point tout nouveau relatif à la position future des Lévites.Les sacrificateurs lévitiques, toute la tribu de Lévi. Ces mots désignent, selon nous, d'abord les sacrificateurs appartenant à la tribu de Lévi, puis la tribu de Lévi tout entière. Ce sens, le plus naturel d'ailleurs, est confirmé par l'opposition du terme les sacrificateurs, verset 3, avec celui de un Lévite, verset 6. Nous ne saurions voir dans cette expression trois termes de sens différent (1 les sacrificateurs, 2 les Lévites, 3 tout l'ensemble de la tribu), pas plus qu'un seul (les sacrificateurs lévitiques, qui sont toute la tribu de Lévi), comme si l'auteur voulait identifier les Lévites et les sacrificateurs.Point de part : ce trait convient à la fois aux sacrificateurs et à la tribu tout entièreIls se nourriront. Ceci s'applique spécialement aux sacrificateurs, mais aussi aux simples Lévites, d'après 12.11 et suivants et ; 14.22 et suivantsIls n'auront point d'héritage, littéralement : Il n'y aura pas pour lui (Lévi) d'héritage. La tribu comme telle n'avait pas de territoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'héritage des Lévites. (Deutéronome 18:1-8) Les abominations des Cananéens devaient être rejetées par Israël. (Deutéronome 18:9-14) Christ, le grand Prophète. (Deutéronome 18:15-22)Ce passage indique que les sacrificateurs ne devaient pas s'encombrer des affaires de la vie, ni accumuler les richesses de ce monde ; ils devaient en effet, avoir d'autres pensées en tête ! Ils devaient renoncer au confort et aux commodités de la vie. Le peuple d'Israël devait les soutenir.Celui qui est au bénéfice des avantages que procure l'église, devrait apporter son aide à ceux qui en ont le ministère ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, la tribu 07626 entière de Lévi 03878, n’auront ni part 02506 ni héritage 05159 avec Israël 03478 ; ils se nourriront 0398 08799 des sacrifices consumés par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et de l’héritage 05159 de l’Eternel. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0801 - 'ishshahholocaustes, offrandes consumées par le feu 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03878 - LeviyLévi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 8 L'Eternel dit à Aaron : « Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle. 9 Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu : toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils. 20 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Nombres 26 62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Deutéronome 10 9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite. Deutéronome 18 1 » Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. Josué 18 7 Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est. » 1 Corinthiens 9 13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ? 14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Pierre 5 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement, 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.