Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 2

    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

      2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

      3 The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh; and he killed him.

      4 Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

      5 The sons of Perez: Hezron, and Hamul.

      6 The sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.

      7 The sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

      8 The sons of Ethan: Azariah.

      9 The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

      10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;

      11 and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,

      12 and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;

      13 and Jesse became the father of his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,

      14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,

      15 Ozem the sixth, David the seventh;

      16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.

      17 Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

      18 Caleb the son of Hezron became the father of children of Azubah his wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.

      19 Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.

      20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.

      21 Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.

      22 Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

      23 Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.

      24 After that Hezron was dead in Caleb Ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.

      25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.

      26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

      27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.

      28 The sons of Onam were Shammai, and Jada. The sons of Shammai: Nadab, and Abishur.

      29 The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.

      30 The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.

      31 The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai.

      32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.

      33 The sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

      34 Now Sheshan had no sons, but daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

      35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.

      36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,

      37 and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,

      38 and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,

      39 and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,

      40 and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,

      41 and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.

      42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

      43 The sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

      44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.

      45 The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.

      46 Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

      47 The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

      48 Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.

      49 She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

      50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,

      51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth Gader.

      52 Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.

      53 The families of Kiriath Jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.

      54 The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

      55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.
    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 Voici la liste des fils de Jacob – appelé aussi Israël – : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issakar, Zabulon,

      2 Dan, Joseph, Benjamin, Neftali, Gad et Asser.

      3 Juda eut trois fils de son épouse cananéenne, la fille de Choua. Ce furent Er, Onan et Chéla. Er, l’aîné, déplut tellement au Seigneur qu’il le fit mourir.

      4 Plus tard, Juda eut de sa belle-fille Tamar deux autres fils, Pérès et Zéra. Il eut donc cinq fils en tout.

      5 Fils de Pérès : Hesron et Hamoul.

      6 Fils de Zéra : Zimri, Étan, Héman, Kalkol et Dara, cinq en tout.

      7 Fils de Karmi : Akar. C’est lui qui attira le malheur sur Israël en gardant pour lui une partie du butin réservé à Dieu.

      8 Fils d’Étan : Azaria.

      9 Fils de Hesron : Yeraméel, Ram et Caleb, appelé aussi Keloubaï.

      10 Ram fut le père d’Amminadab, Amminadab celui de Nachon, chef de la tribu de Juda ;

      11 Nachon fut le père de Salma, Salma celui de Booz,

      12 Booz d’Obed et Obed de Jessé.

      13 Jessé fut le père de sept fils. Ce furent, dans l’ordre, Éliab, Abinadab, Chamma,

      14 Netanéel, Raddaï,

      15 Ossem et David ;

      16 leurs sœurs étaient Serouia et Abigal. Fils de Serouia : Abichaï, Joab et Assaël, trois en tout.

      17 Abigal eut un fils, Amassa, dont le père était Yéter l’Ismaélite.

      18 Caleb, fils de Hesron, eut trois fils de ses femmes Azouba et Yerioth : Yécher, Chobab et Ardon.

      19 Après la mort d’Azouba, Caleb prit pour femme Éfrata, qui lui donna un fils, Hour.

      20 Hour fut le père d’Ouri, et Ouri celui de Bessalel.

      21 A l’âge de soixante ans, Hesron épousa la fille de Makir, père de Galaad ; il en eut un fils, Segoub.

      22 Segoub fut le père de Yaïr, qui posséda vingt-trois localités du territoire de Galaad.

      23 Mais les rois de Guéchour et d’Aram s’emparèrent des villages de Yaïr, ainsi que de la ville de Quenath et des villages voisins, au total soixante localités. Tous ceux qui y habitaient étaient les descendants de Makir, père de Galaad.

      24 Après la mort de Hesron, dont la femme était Abia, Caleb s’unit de nouveau à Éfrata, qui lui donna un fils, Achehour ; celui-ci fut le fondateur de Técoa.

      25 Le fils aîné de Hesron, Yeraméel, eut plusieurs fils : Ram, le premier-né, puis Bouna, Oren, Ossem et Ahia.

      26 Yeraméel eut une autre épouse, Atara, qui fut la mère d’Onam.

      27 Fils de Ram, l’aîné de Yeraméel : Maas, Yamin et Équer.

      28 Fils d’Onam : Chammaï et Yada. Fils de Chammaï : Nadab et Abichour.

      29 Abichour épousa Abihaïl qui lui donna Aban et Molid.

      30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.

      31 Fils d’Appaïm : Ichéi ; fils d’Ichéi : Chéchan ; fils de Chéchan : Alaï.

      32 Fils de Yada, le frère de Chammaï : Yéter et Yonatan. Yéter mourut sans enfant.

      33 Fils de Yonatan : Péleth et Zaza. Tels furent les descendants de Yeraméel.

      34 Chéchan n’eut pas de fils, mais seulement des filles. Il avait un serviteur égyptien, Yara,

      35 à qui il donna une de ses filles en mariage. Celle-ci mit au monde un fils, Attaï.

      36 Attaï fut le père de Natan, Natan celui de Zabad,

      37 Zabad d’Éflal, Éflal d’Obed,

      38 Obed de Yéhou, Yéhou d’Azaria,

      39 Azaria de Hélès, Hélès d’Élassa,

      40 Élassa de Sismaï, Sismaï de Challoum,

      41 Challoum de Yecamia, et Yecamia d’Élichama.

      42 Fils de Caleb, le frère de Yeraméel : Mécha, l’aîné, qui fut père de Zif ; quant aux descendants de Marécha, ce sont eux qui peuplèrent Hébron.

      43 Fils d’Hébron : Cora, Tappoua, Réquem et Chéma.

      44 Chéma fut le père de Raham, et Raham celui de Yorcoam. Réquem fut le père de Chammaï,

      45 Chammaï celui de Maon, et Maon celui de Beth-Sour.

      46 Caleb eut une épouse de second rang, Éfa, qui lui donna Haran, Mossa et Gazez. Haran eut un fils qu’il appela aussi Gazez.

      47 Fils de Yadaï : Réguem, Yotam, Guéchan, Péleth, Éfa et Chaaf.

      48 Caleb eut une autre épouse de second rang, Maaka, qui lui donna Chéber et Tirana.

      49 Plus tard elle mit encore au monde Chaaf, qui fut le père de Madmanna, et Cheva, qui fut le père de Makbéna et de Guibéa. En outre, Caleb eut une fille nommée Axa.

      50 Voici encore d’autres descendants de Caleb : Hour, fils aîné de son épouse Éfrata, eut trois fils : Chobal, qui fut le fondateur de Quiriath-Yéarim,

      51 Salma, qui fut celui de Bethléem, et Haref, qui fut celui de Beth-Guéder.

      52 Chobal, fondateur de Quiriath-Yéarim, eut des descendants : les habitants de Haroé, la moitié de ceux de Menouhoth,

      53 et les clans de Quiriath-Yéarim, à savoir les Itrites, les Poutites, les Choumatites et les Micheraïtes, qui peuplèrent les localités de Sora et d’Èchetaol.

      54 Descendants de Salma : les gens de Bethléem, de Netofa, d’Atroth-Beth-Yoab, la moitié de ceux de Manahath, ceux de Sora,

      55 ainsi que les clans des lettrés habitant Yabès, à savoir les Tiratites, les Chimatites et les Soukatites – ceux-ci sont des Quénites descendant de Hammath, l’ancêtre de la famille des Rékabites –.
    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 אֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רְאוּבֵ֤ן שִׁמְעוֹן֙ לֵוִ֣י וִיהוּדָ֔ה יִשָׂשכָ֖ר וּזְבֻלֽוּן׃

      2 דָּ֚ן יוֹסֵ֣ף וּבִנְיָמִ֔ן נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר׃

      3 בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֤ר וְאוֹנָן֙ וְשֵׁלָ֔ה שְׁלוֹשָׁה֙ נ֣וֹלַד ל֔וֹ מִבַּת־שׁ֖וּעַ הַֽכְּנַעֲנִ֑ית וַיְהִ֞י עֵ֣ר ׀ בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֗ה רַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה וַיְמִיתֵֽהוּ׃

      4 וְתָמָר֙ כַּלָּת֔וֹ יָ֥לְדָה לּ֖וֹ אֶת־פֶּ֣רֶץ וְאֶת־זָ֑רַח כָּל־בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה חֲמִשָּֽׁה׃

      5 בְּנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃

      6 וּבְנֵ֣י זֶ֗רַח זִ֠מְרִי וְאֵיתָ֧ן וְהֵימָ֛ן וְכַלְכֹּ֥ל וָדָ֖רַע כֻּלָּ֥ם חֲמִשָּֽׁה׃

      7 וּבְנֵ֖י כַּרְמִ֑י עָכָר֙ עוֹכֵ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מָעַ֖ל בַּחֵֽרֶם׃

      8 וּבְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה׃

      9 וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃

      10 וְרָ֖ם הוֹלִ֣יד אֶת־עַמִּינָדָ֑ב וְעַמִּינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־נַחְשׁ֔וֹן נְשִׂ֖יא בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃

      11 וְנַחְשׁוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת־שַׂלְמָ֔א וְשַׂלְמָ֖א הוֹלִ֥יד אֶת־בֹּֽעַז׃

      12 וּבֹ֙עַז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־עוֹבֵ֔ד וְעוֹבֵ֖ד הוֹלִ֥יד אֶת־יִשָֽׁי׃

      13 וְאִישַׁ֛י הוֹלִ֥יד אֶת־בְּכֹר֖וֹ אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַאֲבִינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִישִֽׁי׃

      14 נְתַנְאֵל֙ הָֽרְבִיעִ֔י רַדַּ֖י הַחֲמִישִֽׁי׃

      15 אֹ֚צֶם הַשִּׁשִּׁ֔י דָּוִ֖יד הַשְּׁבִעִֽי׃

      16 *ואחיתיהם **וְאַחְיוֹתֵיהֶ֖ם צְרוּיָ֣ה וַאֲבִיגָ֑יִל וּבְנֵ֣י צְרוּיָ֗ה אַבְשַׁ֛י וְיוֹאָ֥ב וַעֲשָׂה־אֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃

      17 וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃

      18 וְכָלֵ֣ב בֶּן־חֶצְר֗וֹן הוֹלִ֛יד אֶת־עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְאֶת־יְרִיע֑וֹת וְאֵ֣לֶּה בָנֶ֔יהָ יֵ֥שֶׁר וְשׁוֹבָ֖ב וְאַרְדּֽוֹן׃

      19 וַתָּ֖מָת עֲזוּבָ֑ה וַיִּֽקַּֽח־ל֤וֹ כָלֵב֙ אֶת־אֶפְרָ֔ת וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־חֽוּר׃

      20 וְחוּר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אוּרִ֔י וְאוּרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־בְּצַלְאֵֽל׃

      21 וְאַחַ֗ר בָּ֤א חֶצְרוֹן֙ אֶל־בַּת־מָכִיר֙ אֲבִ֣י גִלְעָ֔ד וְה֣וּא לְקָחָ֔הּ וְה֖וּא בֶּן־שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־שְׂגֽוּב׃

      22 וּשְׂג֖וּב הוֹלִ֣יד אֶת־יָאִ֑יר וַֽיְהִי־ל֗וֹ עֶשְׂרִ֤ים וְשָׁלוֹשׁ֙ עָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ הַגִּלְעָֽד׃

      23 וַיִּקַּ֣ח גְּשֽׁוּר־וַ֠אֲרָם אֶת־חַוֺּ֨ת יָאִ֧יר מֵאִתָּ֛ם אֶת־קְנָ֥ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֖יהָ שִׁשִּׁ֣ים עִ֑יר כָּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֖י מָכִ֥יר אֲבִי־גִלְעָֽד׃

      24 וְאַחַ֥ר מוֹת־חֶצְר֖וֹן בְּכָלֵ֣ב אֶפְרָ֑תָה וְאֵ֤שֶׁת חֶצְרוֹן֙ אֲבִיָּ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־אַשְׁח֖וּר אֲבִ֥י תְקֽוֹעַ׃

      25 וַיִּהְי֧וּ בְנֵי־יְרַחְמְאֵ֛ל בְּכ֥וֹר חֶצְר֖וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ רָ֑ם וּבוּנָ֥ה וָאֹ֛רֶן וָאֹ֖צֶם אֲחִיָּֽה׃

      26 וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אוֹנָֽם׃

      27 וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־רָ֖ם בְּכ֣וֹר יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְיָמִ֖ין וָעֵֽקֶר׃

      28 וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אוֹנָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃

      29 וְשֵׁ֛ם אֵ֥שֶׁת אֲבִישׁ֖וּר אֲבִיהָ֑יִל וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־אַחְבָּ֖ן וְאֶת־מוֹלִֽיד׃

      30 וּבְנֵ֥י נָדָ֖ב סֶ֣לֶד וְאַפָּ֑יִם וַיָּ֥מָת סֶ֖לֶד לֹ֥א בָנִֽים׃

      31 וּבְנֵ֥י אַפַּ֖יִם יִשְׁעִ֑י וּבְנֵ֤י יִשְׁעִי֙ שֵׁשָׁ֔ן וּבְנֵ֥י שֵׁשָׁ֖ן אַחְלָֽי׃

      32 וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיוֹנָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃

      33 וּבְנֵ֥י יוֹנָתָ֖ן פֶּ֣לֶת וְזָזָ֑א אֵ֥לֶּה הָי֖וּ בְּנֵ֥י יְרַחְמְאֵֽל׃

      34 וְלֹֽא־הָיָ֧ה לְשֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וּלְשֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּשְׁמ֥וֹ יַרְחָֽע׃

      35 וַיִּתֵּ֨ן שֵׁשָׁ֧ן אֶת־בִּתּ֛וֹ לְיַרְחָ֥ע עַבְדּ֖וֹ לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־עַתָּֽי׃

      36 וְעַתַּי֙ הֹלִ֣יד אֶת־נָתָ֔ן וְנָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־זָבָֽד׃

      37 וְזָבָד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אֶפְלָ֔ל וְאֶפְלָ֖ל הוֹלִ֥יד אֶת־עוֹבֵֽד׃

      38 וְעוֹבֵד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יֵה֔וּא וְיֵה֖וּא הוֹלִ֥יד אֶת־עֲזַרְיָֽה׃

      39 וַעֲזַרְיָה֙ הֹלִ֣יד אֶת־חָ֔לֶץ וְחֶ֖לֶץ הֹלִ֥יד אֶת־אֶלְעָשָֽׂה׃

      40 וְאֶלְעָשָׂה֙ הֹלִ֣יד אֶת־סִֽסְמָ֔י וְסִסְמַ֖י הֹלִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃

      41 וְשַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יְקַמְיָ֔ה וִֽיקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת־אֱלִישָׁמָֽע׃

      42 וּבְנֵ֤י כָלֵב֙ אֲחִ֣י יְרַחְמְאֵ֔ל מֵישָׁ֥ע בְּכֹר֖וֹ ה֣וּא אֲבִי־זִ֑יף וּבְנֵ֥י מָרֵשָׁ֖ה אֲבִ֥י חֶבְרֽוֹן׃

      43 וּבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן קֹ֥רַח וְתַפֻּ֖חַ וְרֶ֥קֶם וָשָֽׁמַע׃

      44 וְשֶׁ֣מַע הוֹלִ֔יד אֶת־רַ֖חַם אֲבִ֣י יָרְקֳעָ֑ם וְרֶ֖קֶם הוֹלִ֥יד אֶת־שַׁמָּֽי׃

      45 וּבֶן־שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּמָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית־צֽוּר׃

      46 וְעֵיפָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ כָּלֵ֔ב יָֽלְדָ֛ה אֶת־חָרָ֥ן וְאֶת־מוֹצָ֖א וְאֶת־גָּזֵ֑ז וְחָרָ֖ן הֹלִ֥יד אֶת־גָּזֵֽז׃

      47 וּבְנֵ֖י יָהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְיוֹתָ֛ם וְגֵישָׁ֥ן וָפֶ֖לֶט וְעֵיפָ֥ה וָשָֽׁעַף׃

      48 פִּלֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְאֶֽת־תִּרְחֲנָֽה׃

      49 וַתֵּ֗לֶד שַׁ֚עַף אֲבִ֣י מַדְמַנָּ֔ה אֶת־שְׁוָ֛א אֲבִ֥י מַכְבֵּנָ֖ה וַאֲבִ֣י גִבְעָ֑א וּבַת־כָּלֵ֖ב עַכְסָֽה׃

      50 אֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י כָלֵ֔ב בֶּן־ח֖וּר בְּכ֣וֹר אֶפְרָ֑תָה שׁוֹבָ֕ל אֲבִ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃

      51 שַׂלְמָא֙ אֲבִ֣י בֵֽית־לָ֔חֶם חָרֵ֖ף אֲבִ֥י בֵית־גָּדֵֽר׃

      52 וַיִּהְי֤וּ בָנִים֙ לְשׁוֹבָ֔ל אֲבִ֖י קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים הָרֹאֶ֖ה חֲצִ֥י הַמְּנֻחֽוֹת׃

      53 וּמִשְׁפְּחוֹת֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַיִּתְרִי֙ וְהַפּוּתִ֔י וְהַשֻּׁמָתִ֖י וְהַמִּשְׁרָעִ֑י מֵאֵ֗לֶּה יָצְאוּ֙ הַצָּ֣רְעָתִ֔י וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי׃

      54 בְּנֵ֣י שַׂלְמָ֗א בֵּ֥ית לֶ֙חֶם֙ וּנְט֣וֹפָתִ֔י עַטְר֖וֹת בֵּ֣ית יוֹאָ֑ב וַחֲצִ֥י הַמָּנַחְתִּ֖י הַצָּרְעִֽי׃

      55 וּמִשְׁפְּח֤וֹת סֹפְרִים֙ *ישבו **יֹשְׁבֵ֣י יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַקִּינִ֣ים הַבָּאִ֔ים מֵחַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית־רֵכָֽב׃
    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 Ce sont ici les fils d'Israël : Ruben, Siméon, Lévi et Juda ; Issacar et Zabulon ;

      2 Dan, Joseph et Benjamin ; Nephthali, Gad et Aser.

      3 Les fils de Juda : Er, et Onan, et Shéla ; ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Et Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de l'Éternel ; et il le fit mourir.

      4 Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérakh. Tous les fils de Juda : cinq.

      5 -Les fils de Pérets : Hetsron et Hamul.

      6 -Et les fils Zérakh : Zimri, et Éthan, et Héman, et Calcol, et Dara : cinq en tout.

      7 -Et les fils de Carmi : Acar, qui troubla Israël et qui pécha au sujet de l'exécration.

      8 -Et les fils d'Éthan : Azaria.

      9 Et les fils qui naquirent à Hetsron : Jerakhmeël, et Ram, et Kelubaï.

      10 Et Ram engendra Amminadab ; et Amminadab engendra Nakhshon, prince des fils de Juda ;

      11 et Nakhshon, engendra Salma ; et Salma engendra Boaz ;

      12 et Boaz engendra Obed ; et Obed engendra Isaï.

      13 Et Isaï engendra son premier-né, Éliab, et Abinadab, le second, et Shimha, le troisième ;

      14 Nethaneël, le quatrième ; Raddaï, le cinquième ;

      15 Otsem, le sixième ;

      16 David, le septième ; et leurs soeurs : Tseruïa et Abigaïl. -Et les fils de Tseruïa : Abishaï, et Joab, et Asçaël, trois.

      17 -Et Abigaïl enfanta Amasa ; et le père d'Amasa fut Jéther, Ismaélite.

      18 Et Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth dont voici les fils : Jésher, et Shobab, et Ardon.

      19 -Et Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Éphrath, et elle lui enfanta Hur ;

      20 et Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleël.

      21 -Et après cela, Hetsron vint vers la fille de Makir, père de Galaad, et la prit, lui étant âgé de soixante ans ; et elle lui enfanta Segub ;

      22 et Segub engendra Jaïr, et il eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

      23 Et Gueshur et Aram leur prirent les bourgs de Jaïr, et Kenath, et les villes de son ressort, soixante villes. -Tous ceux-là furent fils de Makir, père de Galaad.

      24 Et après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, la femme de Hetsron, lui enfanta encore Ashkhur, père de Thekoa.

      25 Et les fils de Jerakhmeël, premier-né de Hetsron, furent Ram, le premier-né, et Buna, et Oren, et Otsem, d'Akhija.

      26 Et Jerakhmeël eut une autre femme, nommée Atara : elle fut mère d'Onam.

      27 -Et les fils de Ram, premier-né de Jerakhmeël furent Maats, et Jamin, et Éker.

      28 Et les fils d'Onam furent Shammaï et Jada ; et les fils de Shammaï : Nadab et Abishur.

      29 Et le nom de la femme d'Abishur était Abikhaïl ; et elle lui enfanta Akhban et Molid.

      30 -Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm ; et Séled mourut sans fils.

      31 Et les fils d'Appaïm : Jishi ; et les fils de Jishi : Shéshan ; et les fils de Shéshan : Akhlaï.

      32 -Et les fils de Jada, frère de Shammaï : Jéther et Jonathan ; et Jéther mourut sans fils.

      33 Et les fils de Jonathan : Péleth et Zaza : ce furent là les fils de Jerakhmeël.

      34 Et Shéshan n'eut point de fils, mais des filles ; et Shéshan avait un serviteur égyptien nommé Jarkha ;

      35 et Shéshan donna sa fille pour femme à Jarkha, son serviteur, et elle lui enfanta Atthaï ;

      36 et Atthaï engendra Nathan, et Nathan engendra Zabad,

      37 et Zabad engendra Éphlal, et Éphlal engendra Obed,

      38 et Obed engendra Jéhu, et Jéhu engendra Azaria,

      39 et Azaria engendra Hélets, et Hélets engendra Elhasça,

      40 et Elhasça engendra Sismaï, et Sismaï engendra Shallum,

      41 et Shallum engendra Jekamia, et Jekamia engendra Elishama.

      42 Et les fils de Caleb, frère de Jerakhmeël : Mésha, son premier-né (lui est le père de Ziph), et les fils de Marésha, père de Hébron.

      43 Et les fils de Hébron : Coré, et Thappuakh, et Rékem, et Shéma.

      44 Et Shéma engendra Rakham, père de Jorkeam. Et Rékem engendra Shammaï ;

      45 et le fils de Shammaï fut Maon ; et Maon fut père de Beth-Tsur.

      46 Et Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, et Motsa, et Gazez ; et Haran engendra Gazez.

      47 -Et les fils de Jehdaï : Réguem, et Jotham, et Guéshan, et Péleth, et Épha, et Shaaph.

      48 -La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Shéber et Tirkhana ;

      49 et elle enfanta Shaaph, père de Madmanna, Sheva, père de Macbéna et père de Guibha ; et la fille de Caleb fut Acsa.

      50 Ce sont ici les fils de Caleb : les fils de Hur, premier-né d'Éphratha : Shobal, père de Kiriath-Jéarim ;

      51 Salma, père de Bethléhem ; Hareph, père de Beth-Gader.

      52 -Et Shobal, père de Kiriath-Jéarim, eut des fils : Haroé, Hatsi-Hammenukhoth.

      53 Et les familles de Kiriath-Jéarim furent : les Jéthriens, et les Puthiens, et les Shumathiens, et les Mishraïens ; de ceux-ci sont sortis les Tsorhathiens et les Eshtaoliens.

      54 -Les fils de Salma : Bethléhem, et les Netophathites, Atroth-Beth-Joab, et les Hatsi-Manakhthiens, les Tsorhiens ;

      55 et les familles des scribes, habitant Jahbets : les Tirhathiens, les Shimhathiens, les Sucathiens. Ceux-là sont les Kéniens, qui sont sortis de Hammath, père de la maison de Récab.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 29

      32 Léa tomba enceinte et mit au monde un fils qu’elle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et désormais mon mari m'aimera. »
      33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée et il m'a aussi accordé celui-ci. » Et elle lui donna le nom de Siméon.
      34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai donné trois fils. » C'est pourquoi on l’appela Lévi.
      35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants.

      Genèse 30

      5 Bilha tomba enceinte et donna un fils à Jacob.
      6 Rachel dit : « Dieu m'a rendu justice, il m’a même écoutée et m'a accordé un fils. » C'est pourquoi elle l'appela Dan.
      7 Bilha, la servante de Rachel, tomba encore enceinte et donna un deuxième fils à Jacob.
      8 Rachel dit : « J'ai lutté divinement contre ma sœur et j'ai été victorieuse », et elle l'appela Nephthali.
      9 Voyant qu'elle avait cessé d'avoir des enfants, Léa prit sa servante Zilpa et la donna pour femme à Jacob.
      10 Zilpa, la servante de Léa, donna un fils à Jacob.
      11 Léa dit : « Quel bonheur ! » et elle l'appela Gad.
      12 Zilpa, la servante de Léa, donna un deuxième fils à Jacob.
      13 Léa dit : « Que je suis heureuse ! Oui, les femmes me diront heureuse. » Et elle l'appela Aser.
      14 Ruben sortit à l'époque de la moisson des blés et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à sa mère Léa. Rachel dit alors à Léa : « Donne-moi, je t’en prie, des mandragores de ton fils. »
      15 Elle lui répondit : « Est-ce trop peu d'avoir pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? » Rachel dit : « Eh bien, il couchera avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils. »
      16 Le soir, quand Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et dit : « C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai eu en salaire pour les mandragores de mon fils. » Et il coucha avec elle cette nuit-là.
      17 Dieu exauça Léa. Elle tomba enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.
      18 Léa dit : « Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari » et elle l'appela Issacar.
      19 Léa tomba encore enceinte et donna un sixième fils à Jacob.
      20 Léa dit : « Dieu m'a fait un beau cadeau : cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai donné six fils. » Et elle l'appela Zabulon.
      21 Ensuite, elle mit au monde une fille qu'elle appela Dina.
      22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça et lui permit d’avoir des enfants.
      23 Elle tomba enceinte et mit au monde un fils. Elle dit : « Dieu a enlevé ma honte »
      24 et elle l'appela Joseph en disant : « Que l'Eternel m'ajoute un autre fils ! »

      Genèse 32

      28 Il lui demanda : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Jacob. »

      Genèse 35

      18 Alors qu’elle allait rendre l'âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son père l'appela Benjamin.
      22 Pendant qu'Israël résidait dans cette région, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son père, et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de 12.
      23 Fils de Léa : Ruben, le fils aîné de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
      24 Fils de Rachel : Joseph et Benjamin.
      25 Fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali.
      26 Fils de Zilpa, la servante de Léa : Gad et Aser. Voilà quels sont les fils de Jacob, ceux qu’il eut à Paddan-Aram.

      Genèse 46

      8 Voici le nom des descendants d'Israël qui vinrent en Egypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils aîné de Jacob : Ruben.
      9 Fils de Ruben : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
      10 Fils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Saül, le fils de la Cananéenne.
      11 Fils de Lévi : Guershon, Kehath et Merari.
      12 Fils de Juda : Er, Onan, Shéla, Pérets et Zérach ; cependant, Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
      13 Fils d'Issacar : Thola, Puva, Job et Shimron.
      14 Fils de Zabulon : Séred, Elon et Jahleel.
      15 Voilà quels étaient les descendants que Léa avait donnés à Jacob à Paddan-Aram, en plus de sa fille Dina. Ses descendants et descendantes étaient 33 au total.
      16 Fils de Gad : Tsiphjon, Haggi, Shuni, Etsbon, Eri, Arodi et Areéli.
      17 Fils d'Aser : Jimna, Jishva, Jishvi et Beria ainsi que Sérach, leur sœur. Fils de Beria : Héber et Malkiel.
      18 Voilà quels étaient les descendants de Zilpa, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Léa ; elle donna ces enfants à Jacob, 16 personnes au total.
      19 Fils de Rachel, la femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
      20 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On.
      21 Fils de Benjamin : Béla, Béker, Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim et Ard.
      22 Voilà quels sont les descendants que Jacob eut par Rachel, 14 personnes au total.
      23 Fils de Dan : Hushim.
      24 Fils de Nephthali : Jahtseel, Guni, Jetser et Shillem.
      25 Voilà quels sont les descendants de Bilha, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Rachel ; elle donna ces enfants à Jacob, 7 personnes au total.
      26 Le nombre total des personnes qui accompagnèrent Jacob en Egypte et qui étaient issues de lui était de 66, sans compter les femmes des fils de Jacob.
      27 Joseph avait 2 fils qui lui étaient nés en Egypte. Le nombre total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte était de 70.

      Genèse 49

      2 Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob ! #Ecoutez Israël, votre père !
      4 impétueux comme l’eau, tu n'auras aucun avantage, #car tu es monté sur le lit de ton père, #tu as souillé mon lit en y montant.
      5 » Siméon et Lévi sont frères ; #leurs épées sont des instruments de violence. #
      6 Je ne veux pas participer à leur conciliabule, #je ne veux pas m’associer à leur assemblée, #car pour assouvir leur colère ils ont tué des hommes #et pour suivre leurs désirs ils ont mutilé les jarrets des taureaux. #
      7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, #et leur fureur, car elle est cruelle ! #Je les séparerai dans Jacob, #je les disperserai dans Israël.
      8 » Juda, c’est toi que tes frères célébreront. #Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. #Les fils de ton père se prosterneront devant toi. #
      9 Juda est un jeune lion. #Tu reviens du carnage, mon fils ! #*Il plie les genoux, il se couche comme un lion, #comme une lionne : qui le fera se lever ? #
      10 Le sceptre ne s'éloignera pas de Juda, #ni le bâton souverain d'entre ses pieds, #jusqu'à ce que vienne le Shilo #et que les peuples lui obéissent. #
      11 Il attache son âne à la vigne #et le petit de son ânesse au meilleur cep. #Il lave son vêtement dans le vin #et son manteau dans le sang des raisins. #
      12 Il a les yeux rouges de vin #et les dents blanches de lait.
      13 » Zabulon résidera sur la côte maritime, #il sera sur la côte des bateaux #et sa frontière s'étendra du côté de Sidon.
      14 » Issacar est un âne robuste #qui se couche dans les étables. #
      15 Il voit que le repos est agréable #et que la région est magnifique, #et il courbe son épaule sous le fardeau, #il se soumet à des corvées d’esclave.
      16 » Dan jugera son peuple #comme une seule des tribus d'Israël. #
      17 Dan sera un serpent sur le chemin, #une vipère sur le sentier, #qui mord les talons du cheval #pour que le cavalier tombe à la renverse.
      18 » J'espère en ton secours, Eternel ! #
      19 Gad sera attaqué par des bandes armées, #mais c’est lui qui les attaquera et les poursuivra.
      20 » Aser produit une nourriture excellente ; #il fournira les plats les plus raffinés des rois.
      21 » Nephthali est une biche en liberté. #Il profère de belles paroles.
      22 » Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, #le rejeton d'un arbre fertile près d'une source ; #ses branches dépassent le mur. #
      23 On l’a provoqué, on lui a lancé des flèches, #les archers l'ont poursuivi de leur haine, #
      24 mais son arc est resté ferme #et ses bras ont été fortifiés #par l’intervention du Dieu puissant de Jacob. #Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël. #
      25 C'est l'œuvre du Dieu de ton père, et il t'aidera ; #c'est l'œuvre du Tout-Puissant, et il te bénira. #Il t’accordera les bénédictions du ciel, #les bénédictions de l’eau souterraine, #les bénédictions de la mamelle et du ventre maternel. #
      26 Les bénédictions de ton père dépassent celles de ses ancêtres, #elles vont jusqu’aux limites des anciennes collines. #Qu'elles reposent sur la tête de Joseph, #sur le crâne de celui qui est le prince consacré de ses frères !
      27 » Benjamin est un loup qui déchire. #Le matin il dévore sa proie, #et le soir il partage le butin. »
      28 Voilà quels sont tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël, et voilà ce que leur dit leur père en les bénissant. Il les bénit en attribuant à chacun la bénédiction qui lui était propre.

      Exode 1

      2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
      3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
      4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.

      Nombres 1

      5 » Voici le nom des hommes qui se tiendront à vos côtés. Pour Ruben : Elitsur, fils de Shedéur ;
      6 pour Siméon : Shelumiel, fils de Tsurishaddaï ;
      7 pour Juda : Nachshon, fils d'Amminadab ;
      8 pour Issacar : Nathanaël, fils de Tsuar ;
      9 pour Zabulon : Eliab, fils de Hélon ;
      10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elishama, fils d'Ammihud, et pour Manassé : Gamliel, fils de Pedahtsur ;
      11 pour Benjamin : Abidan, fils de Guideoni ;
      12 pour Dan : Ahiézer, fils d'Ammishaddaï ;
      13 pour Aser : Paguiel, fils d'Ocran ;
      14 pour Gad : Eliasaph, fils de Déuel ;
      15 pour Nephthali : Ahira, fils d'Enan.

      Nombres 13

      4 Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben : Shammua, fils de Zaccur ;
      5 pour la tribu de Siméon : Shaphath, fils de Hori ;
      6 pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jephunné ;
      7 pour la tribu d'Issacar : Jigual, fils de Joseph ;
      8 pour la tribu d'Ephraïm : Hosée, fils de Nun ;
      9 pour la tribu de Benjamin : Palthi, fils de Raphu ;
      10 pour la tribu de Zabulon : Gaddiel, fils de Sodi ;
      11 pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Susi ;
      12 pour la tribu de Dan : Ammiel, fils de Guemalli ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.