Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 2

    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 Voici la liste des fils d’Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,

      2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Aser.

      3 Juda eut trois fils, de sa femme cananéenne, la fille de Choua : Er, Onân, Chéla. Er, le fils aîné de Juda, était jugé mauvais par l’Eternel qui le fit mourir.

      4 Tamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérah. Juda eut donc en tout cinq fils.

      5 Fils de Pérets : Hetsrôn et Hamoul.

      6 Fils de Zérah : Zimri, Etân, Hémân, Kalkol et Darda, cinq en tout.

      7 Fils de Karmi : Akar (Trouble), qui fut cause de désordre en Israël lorsqu’il commit une infidélité à l’égard de ce qui était *voué à l’Eternel.

      8 Fils d’Etân : Azaria.

      9 Fils de Hetsrôn : Yerahmeél, Ram et Keloubaï.

      10 Ram eut pour fils Amminadab, qui eut pour fils Nahchôn, chef des descendants de Juda.

      11 Nahchôn eut pour fils Salma, qui eut pour fils Booz,

      12 qui eut pour fils Obed, qui eut pour fils Isaï.

      13 Isaï eut pour fils : Eliab, son aîné, Abinadab, son deuxième, Chimea, son troisième.

      14 Netaneél, son quatrième, Raddaï, son cinquième,

      15 Otsem son sixième, et David son septième.

      16 Leurs sœurs étaient Tserouya et Abigaïl. Tserouya eut trois fils : Abchaï, Joab et Asaël.

      17 Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite.

      18 Caleb, fils de Hetsrôn, eut de sa femme Azouba une fille, Yerioth, et trois fils, Yécher, Chobab et Ardôn.

      19 Azouba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrath, qui lui donna Hour.

      20 Hour eut pour fils Ouri, et Ouri Betsaleél.

      21 Ensuite, alors qu’il avait soixante ans, Hetsrôn s’unit à la fille de Makir, le père de Galaad, et l’épousa. Elle lui donna Ségoub.

      22 Ségoub eut pour fils Yaïr, qui posséda vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

      23 Mais les Guéchouriens et les Syriens prirent de ses descendants les bourgs de Yaïr ainsi que la ville de Qenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait en tout soixante villes. Tous ceux qui y habitaient étaient des descendants de Makir, le père de Galaad.

      24 Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Ephrata, Abiya, sa femme, donna encore naissance à un fils de lui : Achhour, le père de Teqoa.

      25 Les fils de Yerahmeél, premier-né de Hetsrôn, furent : Ram, l’aîné, Bouna, Orên, Otsem, et Ahiya.

      26 Yerahmeél eut une autre femme, Atara, qui lui donna Onam.

      27 Les fils de Ram, le premier-né de Yerahmeél, furent : Maats, Yamîn et Eqer.

      28 Les fils d’Onam furent : Chammaï et Yada. Fils de Chammaï : Nadab et Abichour.

      29 La femme d’Abichour s’appelait Abihaïl, elle lui donna Ahbân et Molid.

      30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.

      31 Fils d’Appaïm : Yischeï qui fut le père de Chéchân. Chéchân fut le père de Ahlaï.

      32 Fils de Yada, frère de Chammaï : Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfant.

      33 Fils de Jonathan : Péleth et Zaza. Ce sont là les descendants de Yérahmeél.

      34 Chéchân n’avait pas de fils, il n’avait que des filles. Il avait un esclave égyptien nommé Yarha

      35 à qui il donna l’une de ses filles pour femme ; celle-ci lui donna Attaï.

      36 Attaï fut le père de Nathan, Nathan celui de Zabad,

      37 Zabad d’Ephlal, Ephlal d’Obed,

      38 Obed de Jéhu, Jéhu d’Azaria,

      39 Azaria de Hélets, Hélets d’Elasa,

      40 Elasa de Sismaï, Sismaï de Challoum,

      41 Challoum de Yeqamya, Yeqamya d’Elichama.

      42 Fils de Caleb, le frère de Yerahmeél : Mécha, son premier-né, qui fut le père de Ziph, et Marécha, le père d’Hébron.

      43 Fils d’Hébron : Qorah, Tappouah, Réqem et Chema.

      44 Chema fut le père de Raham, et Raham le père de Yorqeam. Réqem fut le père de Chammaï.

      45 Chammaï eut pour fils Maôn, le père de Beth-Tsour.

      46 Epha, épouse de second rang de Caleb, lui donna Harân, Motsa et Gazez. Harân fut le père de Gazez.

      47 Fils de Yahdaï : Réguém, Yotam, Guéchân, Péleth, Epha, et Chaaph.

      48 Maaka, une autre épouse de second rang de Caleb, lui donna Chébér et Tirhana.

      49 Plus tard, elle donna encore naissance à Chaaph, le père de Madmanna, et à Cheva, le père de Makbéna et de Guibéa. De plus, Caleb avait une fille nommée Aksa.

      50 Tels furent les descendants de Caleb. Fils de Hour : le premier-né de son épouse Ephrata, Chobal, père de Qiryath-Yearim,

      51 Salma, père de Bethléhem et Hareph, celui de Beth-Gadér.

      52 Chobal, le père de Qiryath-Yearim eut des fils : Haroé et Hatsi-Hammenouhoth.

      53 Les familles de Qiryath-Yearim furent : les Yétériens, les Pouriens, les Choumatiens et les Michraïens ; de celles-là sont sortis les Tsoreatiens et les Echtaoliens.

      54 Descendants de Salma : les habitants de Bethléhem, de Netopha, d’Arroth-Beth-Joab, d’Hatsi-Hammanahti et de Tsoreïa

      55 ainsi que les familles des gens instruits habitant à Yaebets, les Tireatiens, les Chimeatiens et les Soukkatiens. Ce sont les Qéniens, issus de Hamath, ancêtre du groupe familial de Rékab.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Les descendants de Juda, fils de Jacob

    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

      2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

      3 The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh; and he killed him.

      4 Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

      5 The sons of Perez: Hezron, and Hamul.

      6 The sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.

      7 The sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

      8 The sons of Ethan: Azariah.

      9 The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

      10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;

      11 and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,

      12 and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;

      13 and Jesse became the father of his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,

      14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,

      15 Ozem the sixth, David the seventh;

      16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.

      17 Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

      18 Caleb the son of Hezron became the father of children of Azubah his wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.

      19 Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.

      20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.

      21 Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.

      22 Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

      23 Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.

      24 After that Hezron was dead in Caleb Ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.

      25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.

      26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

      27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.

      28 The sons of Onam were Shammai, and Jada. The sons of Shammai: Nadab, and Abishur.

      29 The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.

      30 The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.

      31 The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai.

      32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.

      33 The sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

      34 Now Sheshan had no sons, but daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

      35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.

      36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,

      37 and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,

      38 and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,

      39 and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,

      40 and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,

      41 and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.

      42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

      43 The sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

      44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.

      45 The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.

      46 Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

      47 The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

      48 Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.

      49 She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

      50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,

      51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth Gader.

      52 Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.

      53 The families of Kiriath Jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.

      54 The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

      55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.
    • Les descendants de Juda, fils de Jacob

      1 Voici la liste des fils d’Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,

      2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Aser.

      3 Juda eut trois fils, de sa femme cananéenne, la fille de Choua : Er, Onân, Chéla. Er, le fils aîné de Juda, était jugé mauvais par l’Eternel qui le fit mourir.

      4 Tamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérah. Juda eut donc en tout cinq fils.

      5 Fils de Pérets : Hetsrôn et Hamoul.

      6 Fils de Zérah : Zimri, Etân, Hémân, Kalkol et Darda, cinq en tout.

      7 Fils de Karmi : Akar (Trouble), qui fut cause de désordre en Israël lorsqu’il commit une infidélité à l’égard de ce qui était *voué à l’Eternel.

      8 Fils d’Etân : Azaria.

      9 Fils de Hetsrôn : Yerahmeél, Ram et Keloubaï.

      10 Ram eut pour fils Amminadab, qui eut pour fils Nahchôn, chef des descendants de Juda.

      11 Nahchôn eut pour fils Salma, qui eut pour fils Booz,

      12 qui eut pour fils Obed, qui eut pour fils Isaï.

      13 Isaï eut pour fils : Eliab, son aîné, Abinadab, son deuxième, Chimea, son troisième.

      14 Netaneél, son quatrième, Raddaï, son cinquième,

      15 Otsem son sixième, et David son septième.

      16 Leurs sœurs étaient Tserouya et Abigaïl. Tserouya eut trois fils : Abchaï, Joab et Asaël.

      17 Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite.

      18 Caleb, fils de Hetsrôn, eut de sa femme Azouba une fille, Yerioth, et trois fils, Yécher, Chobab et Ardôn.

      19 Azouba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrath, qui lui donna Hour.

      20 Hour eut pour fils Ouri, et Ouri Betsaleél.

      21 Ensuite, alors qu’il avait soixante ans, Hetsrôn s’unit à la fille de Makir, le père de Galaad, et l’épousa. Elle lui donna Ségoub.

      22 Ségoub eut pour fils Yaïr, qui posséda vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

      23 Mais les Guéchouriens et les Syriens prirent de ses descendants les bourgs de Yaïr ainsi que la ville de Qenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait en tout soixante villes. Tous ceux qui y habitaient étaient des descendants de Makir, le père de Galaad.

      24 Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Ephrata, Abiya, sa femme, donna encore naissance à un fils de lui : Achhour, le père de Teqoa.

      25 Les fils de Yerahmeél, premier-né de Hetsrôn, furent : Ram, l’aîné, Bouna, Orên, Otsem, et Ahiya.

      26 Yerahmeél eut une autre femme, Atara, qui lui donna Onam.

      27 Les fils de Ram, le premier-né de Yerahmeél, furent : Maats, Yamîn et Eqer.

      28 Les fils d’Onam furent : Chammaï et Yada. Fils de Chammaï : Nadab et Abichour.

      29 La femme d’Abichour s’appelait Abihaïl, elle lui donna Ahbân et Molid.

      30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.

      31 Fils d’Appaïm : Yischeï qui fut le père de Chéchân. Chéchân fut le père de Ahlaï.

      32 Fils de Yada, frère de Chammaï : Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfant.

      33 Fils de Jonathan : Péleth et Zaza. Ce sont là les descendants de Yérahmeél.

      34 Chéchân n’avait pas de fils, il n’avait que des filles. Il avait un esclave égyptien nommé Yarha

      35 à qui il donna l’une de ses filles pour femme ; celle-ci lui donna Attaï.

      36 Attaï fut le père de Nathan, Nathan celui de Zabad,

      37 Zabad d’Ephlal, Ephlal d’Obed,

      38 Obed de Jéhu, Jéhu d’Azaria,

      39 Azaria de Hélets, Hélets d’Elasa,

      40 Elasa de Sismaï, Sismaï de Challoum,

      41 Challoum de Yeqamya, Yeqamya d’Elichama.

      42 Fils de Caleb, le frère de Yerahmeél : Mécha, son premier-né, qui fut le père de Ziph, et Marécha, le père d’Hébron.

      43 Fils d’Hébron : Qorah, Tappouah, Réqem et Chema.

      44 Chema fut le père de Raham, et Raham le père de Yorqeam. Réqem fut le père de Chammaï.

      45 Chammaï eut pour fils Maôn, le père de Beth-Tsour.

      46 Epha, épouse de second rang de Caleb, lui donna Harân, Motsa et Gazez. Harân fut le père de Gazez.

      47 Fils de Yahdaï : Réguém, Yotam, Guéchân, Péleth, Epha, et Chaaph.

      48 Maaka, une autre épouse de second rang de Caleb, lui donna Chébér et Tirhana.

      49 Plus tard, elle donna encore naissance à Chaaph, le père de Madmanna, et à Cheva, le père de Makbéna et de Guibéa. De plus, Caleb avait une fille nommée Aksa.

      50 Tels furent les descendants de Caleb. Fils de Hour : le premier-né de son épouse Ephrata, Chobal, père de Qiryath-Yearim,

      51 Salma, père de Bethléhem et Hareph, celui de Beth-Gadér.

      52 Chobal, le père de Qiryath-Yearim eut des fils : Haroé et Hatsi-Hammenouhoth.

      53 Les familles de Qiryath-Yearim furent : les Yétériens, les Pouriens, les Choumatiens et les Michraïens ; de celles-là sont sortis les Tsoreatiens et les Echtaoliens.

      54 Descendants de Salma : les habitants de Bethléhem, de Netopha, d’Arroth-Beth-Joab, d’Hatsi-Hammanahti et de Tsoreïa

      55 ainsi que les familles des gens instruits habitant à Yaebets, les Tireatiens, les Chimeatiens et les Soukkatiens. Ce sont les Qéniens, issus de Hamath, ancêtre du groupe familial de Rékab.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 38

      11 Alors Juda dit à sa belle-fille Tamar : « Reste veuve chez ton père jusqu'à ce que mon fils Shéla soit grand. » Il disait cela parce qu’il avait peur que Shéla ne meure comme ses frères. Tamar s'en alla donc habiter chez son père.
      13 On annonça à Tamar : « Ton beau-père monte à Thimna pour tondre ses brebis. »
      14 Alors elle retira ses habits de veuve, se couvrit d'un voile dont elle s'enveloppa et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna. Elle voyait bien, en effet, que Shéla était devenu grand et qu'elle ne lui était pas donnée en mariage.
      15 Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.
      16 Il l'aborda sur le chemin et dit : « Laisse-moi avoir des relations avec toi. » Il ignorait en effet que c’était sa belle-fille. Elle dit : « Que me donneras-tu pour cela ? »
      17 Il répondit : « Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. » Elle dit : « Donne-moi un gage jusqu'à ce que tu l'envoies. »
      18 Il répondit : « Quel gage te donnerai-je ? » Elle dit : « Ton sceau, ton cordon et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna. Puis il s’unit à elle et elle tomba enceinte de lui.
      19 Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve.
      20 Juda envoya le chevreau par l’intermédiaire de son ami l'Adullamite pour reprendre le gage à la femme, mais celui-ci ne la trouva pas.
      21 Il interrogea les habitants de l'endroit en disant : « Où est la prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin ? » Ils répondirent : « Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée. »
      22 Il retourna vers Juda et dit : « Je ne l'ai pas trouvée, et même les habitants de l'endroit ont dit : ‘Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.’ »
      23 Juda dit : « Qu'elle garde ce qu'elle a, sinon nous nous exposerions au mépris. J'ai envoyé ce chevreau et tu ne l'as pas trouvée. »
      24 Environ trois mois plus tard, on vint annoncer à Juda : « Ta belle-fille Tamar s'est prostituée et la voilà même enceinte à la suite de sa prostitution. » Juda dit : « Faites-la sortir et qu'elle soit brûlée. »
      25 Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père : « C'est de l'homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte. » Elle ajouta : « Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ce cordon et ce bâton. »
      26 Juda les reconnut et dit : « Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à mon fils Shéla. » Cependant, il n'eut plus de relations sexuelles avec elle.
      27 Quand ce fut pour elle le moment d'accoucher, voici qu'il y avait des jumeaux dans son ventre.
      28 Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main. La sage-femme la prit et y attacha un fil cramoisi en disant : « Celui-ci sort le premier. »
      29 Cependant, il retira la main et c'est son frère qui sortit. Alors la sage-femme dit : « Quelle brèche tu t'es ouverte ! » et on l’appela Pérets.
      30 Ensuite sortit son frère, celui qui avait à la main le fil cramoisi, et on l’appela Zérach.

      Nombres 26

      13 de Zérach celui des Zérachites, de Saül celui des Saülites.
      20 Voici donc les descendants de Juda en fonction de leur clan : de Shéla descend le clan des Shélanites, de Pérets celui des Péretsites, de Zérach celui des Zérachites.
      21 Les fils de Pérets furent Hetsron, dont descend le clan des Hetsronites, et Hamul, dont descend celui des Hamulites.

      Ruth 4

      12 Puisse la descendance que l'Eternel te donnera par cette jeune femme faire ressembler ta famille à celle de Pérets, que Tamar a donné à Juda ! »
      18 Voici la lignée de Pérets.

      1 Chroniques 2

      4 Tamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : 5.

      1 Chroniques 9

      4 Parmi les descendants de Pérets, le fils de Juda, figurait Uthaï, fils d'Ammihud et descendant d'Omri, d'Imri et de Bani.
      6 Parmi les descendants de Zérach figurait Jeuel. Avec leurs frères, ils étaient 690 en tout.

      Néhémie 11

      4 et qu’à Jérusalem s'établissaient aussi des Judéens et des Benjaminites. Parmi les Judéens, il y avait Athaja, fils d'Ozias et descendant de Zacharie, Amaria, Shephathia et Mahalaleel, qui était issu de Pérets,
      24 Pethachja, fils de Meshézabeel, qui était issu de Zérach, le fils de Juda, était délégué auprès du roi pour toutes les affaires relatives au peuple.

      Matthieu 1

      3 Juda eut Pérets et Zérach de Tamar ; Pérets eut Hetsrom ; Hetsrom eut Aram ;

      Luc 3

      33 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Hetsrom, fils de Pérets, fils de Juda,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.