-
1
Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Bahasa, pour lui dire :
2
Parce que je t'ai élevé de la poudre, et que je t'ai établi Conducteur de mon peuple d'Israël, et que malgré cela tu as suivi le train de Jéroboam, et as fait pécher mon peuple d'Israël, pour m'irriter par leurs péchés.
3
Voici, je m'en vais entièrement exterminer Bahasa, et sa maison, et je mettrai ta maison au même état que j'ai mis la maison de Jéroboam fils de Nébat.
4
Celui [de la race] de Bahasa qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront ; et celui des siens qui mourra aux champs, les oiseaux des cieux le mangeront.
5
Le reste des faits de Bahasa, ce qu'il a fait, et sa valeur, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.
6
Ainsi Bahasa s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Tirtsa, et Ela son fils régna en sa place.
7
La parole de l'Eternel fut aussi [adressée] par le moyen de Jéhu, fils de Hanani le Prophète, contre Bahasa, et contre sa maison, à cause de tout le mal qu'il avait fait devant l'Eternel, en l'irritant par l'oeuvre de ses mains, [pour lui dire] qu'il en serait comme de la maison de Jéroboam ; même parce qu'il l'avait frappée.
Éla, roi d'Israël
8
L'an vingt et sixième d'Asa Roi de Juda, Ela fils de Bahasa commença à régner sur Israël, et il [régna] deux ans à Tirtsa.
9
Et Zimri son serviteur, capitaine de la moitié des chariots, fit une conspiration contre Ela, lorsqu'il était à Tirtsa buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa son maître d'hôtel, à Tirtsa.
10
Zimri donc vint, et le frappa, et le tua l'an vingt et septième d'Asa Roi de Juda, et régna en sa place.
11
Et comme il entrait en son règne, sitôt qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Bahasa ; il n'en laissa rien depuis l'homme jusqu'à un chien ; [il ne lui laissa] ni parent, ni ami.
12
Ainsi Zimri extermina toute la maison de Bahasa, selon la parole que l'Eternel avait proférée contre Bahasa, par le moyen de Jéhu le Prophète ;
13
A cause de tous les péchés de Bahasa, et des péchés d'Ela son fils, par lesquels ils avaient péché, et avaient fait pécher Israël, irritant l'Eternel le Dieu d'Israël par leurs vanités.
14
Le reste des faits d'Ela, et même tout ce qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
Zimri, roi d'Israël
15
La vingt et septième année d'Asa Roi de Juda, Zimri régna sept jours à Tirtsa ; or le peuple était campé contre Guibbethon qui était aux Philistins.
16
Et le peuple qui était-là campé, entendit qu'on disait : Zimri a fait une conspiration, et il a même tué le Roi ; c'est pourquoi en ce même jour tout Israël établit dans le camp pour Roi Homri, capitaine de l'armée d'Israël.
17
Et Homri et tout Israël montèrent de devant Guibbethon, et assiégèrent Tirtsa.
18
Mais dès que Zimri eut vu que la ville était prise, il entra au palais de la maison Royale, et brûla sur soi la maison Royale, et il mourut ;
19
A cause des péchés par lesquels il avait péché, faisant ce qui déplaît à l'Eternel, en suivant le train de Jéroboam, et son péché, qu'il avait fait pour faire pécher Israël.
20
Le reste des faits de Zimri, et la conspiration qu'il fit, toutes ces choses ne sont-elles pas écrites au Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
21
Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis ; la moitié du peuple suivait Tibni fils de Guinath, pour le faire Roi ; et l'autre moitié suivait Homri.
22
Mais le peuple qui suivait Homri, fut plus fort que le peuple qui suivait Tibni fils de Guinath, et Tibni mourut, et Homri régna.
Omri, roi d'Israël
23
La trente et unième année d'Asa Roi de Juda, Homri commença à régner sur Israël, [et il régna] douze ans ; il régna six ans à Tirtsa.
24
Puis il acheta de Sémer la montagne de Samarie, deux talents d'argent ; et il bâtit [une ville] sur cette montagne, et il nomma la ville qu'il bâtit, du nom de Sémer, Seigneur de la montagne de Samarie.
25
Et Homri fit ce qui déplaît à l'Eternel ; il fit même pis que tous ceux qui avaient été avant lui.
26
Car il suivit tout le train de Jéroboam fils de Nébat, et son péché, par lequel il avait fait pécher Israël, afin qu'ils irritassent l'Eternel le Dieu d'Israël par leurs vanités.
27
Le reste des faits de Homri, tout ce qu'il a fait, et les exploits qu'il fit, ne sont-ils pas écrits aux Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
28
Ainsi Homri s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie, et Achab son fils régna en sa place.
Achab, roi d'Israël
29
Achab fils de Homri commença à régner sur Israël la trente-huitième année d'Asa Roi de Juda ; et Achab fils de Homri régna sur Israël à Samarie vingt et deux ans.
30
Et Achab fils de Homri fit ce qui déplaît à l'Eternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
31
Et il arriva que, comme si ce lui eût été peu de chose de marcher dans les péchés de Jéroboam fils de Nébat, il prit pour femme Izebel, fille d'Eth-bahal, Roi des Sidoniens, puis il alla, et servit Bahal, et se prosterna devant lui.
32
Et il dressa un autel à Bahal, en la maison de Bahal, qu'il bâtit à Samarie.
33
Et Achab fit un bocage ; de sorte qu'Achab fit encore pis que tous les Rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Eternel le Dieu d'Israël.
34
En son temps Hiel de Bethel bâtit Jérico, laquelle il fonda sur Abiram son premier-né, et posa ses portes sur Ségub son puîné, selon la parole que l'Eternel avait proférée par le moyen de Josué, fils de Nun.
-
1
La parole de l’Éternel fut (adressée) à Jéhu, fils de Hanani, contre Baécha en ces mots :
2
Parce que je t’ai élevé de la poussière, que je t’ai établi conducteur de mon peuple d’Israël, mais que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d’Israël, pour m’irriter par leurs péchés,
3
je vais balayer Baécha et sa maison et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
4
Celui de (la maison de) Baécha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans la campagne sera mangé par les oiseaux du ciel.
5
Le reste des actes de Baécha, ce qu’il a fait, et sa vaillance, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
6
Baécha se coucha avec ses pères et fut enseveli à Tirtsa. Éla, son fils, régna à sa place.
7
La parole de l’Éternel avait même été (adressée) par l’intermédiaire du prophète Jéhu, fils de Hanani, à Baécha et à sa maison, à cause de tout ce qu’il avait fait de mal aux yeux de l’Éternel, pour l’irriter par l’œuvre de ses mains et pour devenir semblable à la maison de Jéroboam, et aussi parce qu’il avait frappé cette maison.
Éla, roi d'Israël
8
La vingt-sixième année d’Asa, roi de Juda, Éla, fils de Baécha, régna sur Israël à Tirtsa. (Il régna) deux ans.
9
Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Éla était à Tirtsa, buvant comme un ivrogne dans la maison d’Artsa, préposé à la maison du roi à Tirtsa.
10
Zimri entra, le frappa et le fit mourir, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
11
Dès qu’il fut roi et qu’il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baécha, il n’en laissa pas la moindre personne, ni proche parent, ni ami.
12
Zimri massacra toute la maison de Baécha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baécha par l’intermédiaire du prophète Jéhu,
13
à cause de tous les péchés que Baécha et son fils Éla avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël.
14
Le reste des actes d’Éla et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
Zimri, roi d'Israël
15
La vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Tirtsa. Or le peuple campait devant Guibbetôn, qui appartenait aux Philistins.
16
Le peuple qui campait entendit qu’on disait : Zimri a conspiré et il a même tué le roi ! Et ce jour-là, tout Israël établit dans le camp pour roi d’Israël Omri, chef de l’armée.
17
Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbetôn et assiégèrent Tirtsa.
18
Zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le donjon du palais royal et brûla sur lui le palais royal.
19
Il mourut à cause des péchés qu’il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en marchant dans la voie de Jéroboam et (en se livrant) au péché que (Jéroboam) avait commis pour faire pécher Israël.
20
Le reste des actes de Zimri, et la conspiration qu’il forma, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
21
Alors le peuple d’Israël se divisa en deux partis : une moitié du peuple s’était ralliée à Tibni, fils de Guinath, pour le faire roi, et l’autre moitié à Omri.
22
Ceux du peuple qui étaient ralliés à Omri l’emportèrent sur ceux qui étaient ralliés à Tibni, fils de Guinath. Tibni mourut et Omri régna.
Omri, roi d'Israël
23
La trente et unième année d’Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. (Il régna) douze ans. Après avoir régné six ans à Tirtsa,
24
il acheta de Chémér la montagne de Samarie pour deux talents d’argent ; il bâtit (une ville) sur la montagne et donna à la ville qu’il bâtit le nom de Samarie, d’après le nom de Chémér, propriétaire de la montagne.
25
Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
26
Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nebath et (se livra) au péché qu’il avait fait commettre à Israël, pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël par leurs vaines (idoles).
27
Le reste des actes d’Omri, ce qu’il a fait et la vaillance dont il fit preuve, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
28
Omri se coucha avec ses pères et fut enseveli à Samarie. Achab, son fils, régna à sa place.
Achab, roi d'Israël
29
Achab, fils d’Omri, régna sur Israël, la trente-huitième année d’Asa, roi de Juda. Achab, fils d’Omri régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie.
30
Achab, fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
31
Comme si cela avait été trop peu pour lui de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath : il prit pour femme Jézabel, fille d’Éthbaal, roi des Sidoniens, et il alla rendre un culte à Baal et se prosterner devant lui.
32
Il éleva un autel à Baal dans le temple de Baal qu’il bâtit à Samarie.
33
Achab fit aussi le poteau d’Achéra et Achab fit plus encore pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël, que tous les rois d’Israël qui avaient été avant lui.
34
De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho ; il en jeta les fondations au prix d’Abiram, son fils aîné, et il en posa les portes au prix de Segoub son cadet, selon la parole que l’Éternel avait dite par l’intermédiaire de Josué, fils de Noun.
-
1
Le Seigneur adressa la parole au prophète Yéhou, fils de Hanani, pour qu’il transmette à Bacha le message suivant :
2
« Tu n’étais qu’un citoyen insignifiant ; or je t’ai pris pour faire de toi le chef d’Israël, mon peuple. Mais tu t’es conduit aussi mal que Jéroboam, tu as poussé les Israélites à pécher, et ceux-ci m’ont irrité par leurs péchés.
3
C’est pourquoi je vais vous faire disparaître, toi et ta famille, je vous traiterai comme la famille de Jéroboam, fils de Nebath.
4
Tout membre de ta famille qui mourra dans la ville sera dévoré par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les vautours. »
5
Le reste de l’histoire de Bacha est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël ; on y raconte ce qu’il a fait et le courage qu’il a montré.
6
Lorsqu’il mourut, on l’enterra à Tirsa ; ce fut son fils Éla qui lui succéda.
7
Quand le Seigneur s’était adressé à Bacha et à sa famille par l’intermédiaire du prophète Yéhou, fils de Hanani, ce fut pour deux raisons : premièrement parce que Bacha et les siens avaient fait ce qui déplaît au Seigneur et l’avaient personnellement irrité par leurs actions, tout comme Jéroboam et sa famille ; et deuxièmement parce que Bacha avait fait massacrer les descendants de Jéroboam.
Éla, roi d'Israël
8
Pendant la vingt-sixième année du règne d’Asa sur Juda, Éla, fils de Bacha, devint roi d’Israël ; il régna à Tirsa pendant deux ans.
9
Un de ses officiers, Zimri, commandant de la moitié des unités de chars, forma un complot contre lui. Tandis que le roi était à Tirsa, chez Arsa, le chef du palais royal, en train de boire et de s’enivrer,
10
Zimri vint et l’assassina ; cela se passa pendant la vingt-septième année du règne d’Asa sur Juda. Zimri s’empara du pouvoir
11
et, dès qu’il eut pris place sur le trône royal, il fit massacrer toute la famille de Bacha : il ne laissa subsister aucun homme, enfant ou adulte, ni dans sa parenté ni parmi ses partisans.
12
Zimri extermina donc toute la famille de Bacha, conformément à ce que le prophète Yéhou avait annoncé de la part du Seigneur.
13
Tout cela arriva parce que Bacha et son fils Éla avaient péché et avaient poussé le peuple d’Israël à pécher, et parce qu’ils avaient irrité le Seigneur, le Dieu d’Israël, par leur idolâtrie.
14
Tout le reste de l’histoire d’Éla est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël.
Zimri, roi d'Israël
15
Pendant la vingt-septième année du règne d’Asa sur Juda, Zimri devint donc roi d’Israël ; il régna à Tirsa pendant sept jours. L’armée d’Israël était alors en position contre la ville de Guibeton, occupée par les Philistins.
16
Les soldats apprirent que Zimri avait comploté contre le roi et l’avait même assassiné. Aussitôt, d’un commun accord et dans le camp même, ils désignèrent le général Omri comme roi d’Israël.
17
Alors Omri quitta Guibeton avec toute son armée et ils allèrent assiéger Tirsa.
18
Lorsque Zimri vit que la ville était prise, il se retira dans une salle du palais royal, il y mit le feu et mourut dans l’incendie.
19
Tout cela arriva parce que Zimri avait péché en faisant ce qui déplaît au Seigneur et en se conduisant aussi mal que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
20
Le reste de l’histoire de Zimri est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël ; on y raconte aussi le complot qu’il forma.
21
Après la mort de Zimri, le peuple d’Israël se divisa : une moitié voulait désigner comme roi Tibni, fils de Guinath ; l’autre moitié voulait désigner Omri.
22
Finalement, les partisans d’Omri l’emportèrent sur ceux de Tibni, fils de Guinath ; Tibni mourut, et ce fut Omri qui devint roi.
Omri, roi d'Israël
23
Pendant la trente et unième année du règne d’Asa sur Juda, Omri devint donc roi d’Israël pour douze ans. Il régna d’abord six ans à Tirsa.
24
Ensuite il alla trouver Sémer et lui acheta la colline de Samarie pour six mille pièces d’argent ; il construisit une ville sur cette colline et l’appela précisément Samarie, d’après le nom de Sémer, l’ancien propriétaire.
25
Mais Omri fit ce qui déplaît au Seigneur ; il fut même pire que tous les rois qui l’avaient précédé :
26
il se conduisit aussi mal que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé les gens d’Israël à pécher et à irriter le Seigneur, le Dieu d’Israël, par leur idolâtrie.
27
Le reste de l’histoire d’Omri est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël ; on y raconte ce qu’il a fait et le courage qu’il a montré.
28
Lorsqu’il mourut, on l’enterra à Samarie ; ce fut son fils Achab qui lui succéda.
Achab, roi d'Israël
29
Pendant la trente-huitième année du règne d’Asa sur Juda, Achab, fils d’Omri, devint roi d’Israël, et il régna vingt-deux ans à Samarie.
30
Mais il fit ce qui déplaît au Seigneur, encore bien plus que tous les rois qui l’avaient précédé.
31
Non content d’imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il alla jusqu’à épouser Jézabel, fille d’Etbaal, roi des Sidoniens, et il s’inclina devant le dieu Baal pour lui rendre un culte.
32
A Samarie même, il construisit un temple pour Baal, y fit dresser un autel pour les sacrifices
33
et y plaça un poteau sacré. Par toutes ses actions, il irrita le Seigneur, le Dieu d’Israël, plus encore que tous les rois d’Israël qui l’avaient précédé.
34
C’est à cette même époque qu’un certain Hiel, de Béthel, reconstruisit la ville de Jéricho. Mais ce que Josué, fils de Noun, avait prédit de la part du Seigneur se réalisa : Hiel perdit son fils aîné Abiram lorsqu’on creusa les fondations de la ville, et son fils cadet Segoub lorsqu’on en posa les portes.
1 Rois 16.9 à 2 Rois 8.29 : D'Achab en Israël et de Josaphat en Juda jusqu'à l'avènement de Jéhu. D'après la critique rationaliste actuelle, qui ne reconnaît ni le monothéisme national de l'époque mosaïque, ni celui du temps de David et de Salomon, ce serait le royaume des dix tribus avec son idolâtrie qui serait le vrai continuateur de l'ancienne religion Israélite, et Juda qui aurait fait œuvre de séparation. Ce renversement total de la relation entre les deux royaumes est un démenti donné à toute l'histoire d'Israël, telle qu'elle nous a été conservée par les écrivains sacrés dont nous avons étudié jusqu'ici les écrits. Et non seulement cela, mais il suffit d'ouvrir les écrits des prophètes pour constater qu'à leurs yeux la relation était précisément l'inverse de ce que prétend cette critique. Comparer, par exemple :
Du reste, la prompte décadence du royaume des dix tribus et ses révolutions constantes, avec lesquelles contraste le caractère général de stabilité politique et religieuse de Juda, sont des faits qui suffisent à prouver que celui-ci était sur la ligne droite, tandis que l'autre s'en était complètement écarté.
Le caractère de cette période est le rapprochement entre les deux familles royales de Juda et d'Israël. Pendant ces années le royaume d'Israël prend une sorte de prépondérance sur celui de Juda, dont l'histoire est racontée d'une manière assez abrégée. C'est le temps où, en face de la forme nouvelle d'idolâtrie qui s'établit en Israël, le culte de Baal, Dieu suscite au sein des dix tribus les deux grands prophètes, Elie et Elisée, dont l'histoire est racontée avec les plus grands détails. Il est probable que des ouvrages particuliers sur ces deux hommes de Dieu existaient déjà et qu'ils ont été insérés, en tout ou en partie, dans nos livres des Rois.
16.29 à 22.40 Achab en Israël (918-897).
29 à 34 Ce premier morceau indique la révolution religieuse qui se produisit en Israël par l'influence de la femme d'Achab, Jézabel, princesse phénicienne. Le culte des veaux d'or n'était qu'une demi-idolâtrie, puisque c'était toujours Jéhova qui en était l'objet. Dès maintenant, c'est un autre dieu qui est substitué à l'Eternel, et le peuple des dix tribus se livre ainsi à un culte proprement païen. Il paraît que ce culte était célébré avec une grande pompe, puisqu'il est parlé au chapitre 18 de 450 prophètes de Baal, la divinité masculine des Phéniciens (le soleil), et de 400 prophètes d'Astarté, la divinité féminine correspondante. Achab avait même fait élever, à son retour de Tyr, après son mariage, un temple à Baal dans sa résidence de Samarie. C'était la rupture complète de l'alliance d'Israël avec l'Eternel. Cette rupture s'accentua encore plus ouvertement par la persécution des prophètes de l'Eternel, d'après 18.13.
Un des sujets d'Achab, entraîné par le mauvais exemple du roi, tenta de construire Jéricho. Comme Achab, il « s'associa » avec la malédiction ; il désirait à titre personnel cette ville, qui était en fait, consacrée à l'honneur de Dieu : il commença à la construire, défiant ainsi le jugement divin qui régnait alors sur Israël.
Personne n'a jamais endurci son cœur contre Dieu, tout en prospérant. Que la lecture de ce passage nous fasse remarquer la fin redoutable réservée à ceux qui pratiquent l'iniquité.
L'histoire fournit hélas de nombreux exemples, où l'on peut voir les impies s'empêtrer dans de tristes situations, toutes sans issue !