TopMessages Message texte LA REGLE D'OR La RĂšgle dâOr Nous pouvons la trouver, entre autres, dans le livre du DeutĂ©ronome 5 verset 1 : « Ecoute, ⊠Robert Hiette 1 TimothĂ©e 6.20 TopTV VidĂ©o Enseignement Que dit le Saint-Esprit dans ces temps de la fin ? Quel est le plus grand danger spirituel qui menace les chrĂ©tiens aujourdhui ? Voici 3 mises en garde que l'apĂŽtre ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Que dit le Saint-Esprit dans ces temps de la fin ? Quel est le plus grand danger spirituel qui menace les chrĂ©tiens aujourdhui ? Voici 3 mises en garde que l'apĂŽtre ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. 21 Or, tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers demeurant Ă AthĂšnes ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter des nouvelles. Romains 1 22 Se vantant d'ĂȘtre sages, ils sont devenus fous ; Romains 3 2 Il est grand de toute maniĂšre, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse : 23 nous, nous prĂȘchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les paĂŻens, 1 Corinthiens 2 6 Cependant, c'est une sagesse que nous prĂȘchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siĂšcle, ni des chefs de ce siĂšcle, qui vont ĂȘtre anĂ©antis ; 1 Corinthiens 3 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il Ă©crit : Il prend les sages dans leur ruse. Colossiens 2 8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. 18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilitĂ© et par un culte des anges, ne vous ravisse Ă son grĂ© le prix de la course, tandis qu'il s'abandonne Ă ses visions et qu'il est enflĂ© d'un vain orgueil par ses pensĂ©es charnelles, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Ăglises de Dieu, Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes vos persĂ©cutions et des tribulations que vous avez Ă supporter. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et Ă des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des discussions plutĂŽt qu'elles n'avancent l'oeuvre de Dieu dans la foi. 6 Quelques-uns, s'Ă©tant dĂ©tournĂ©s de ces choses, se sont Ă©garĂ©s dans de vains discours ; 11 conformĂ©ment Ă l'Ăvangile de la gloire du Dieu bienheureux, Ăvangile qui m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Repousse les contes profanes et absurdes. 1 TimothĂ©e 6 4 il est enflĂ© d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'oĂč naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, et croyant que la piĂ©tĂ© est une source de gain. 11 Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, la charitĂ©, la patience, la douceur. 14 et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus Christ, 20 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, 2 TimothĂ©e 1 12 Et c'est Ă cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt, par le Saint Esprit qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus Christ. 16 Ăvite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ©, et leur parole rongera comme la gangrĂšne. 2 TimothĂ©e 3 14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises ; 15 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. 16 Toute Ăcriture est inspirĂ©e de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 Ă Tite, mon enfant lĂ©gitime en notre commune foi : que la grĂące et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la vraie parole telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable d'exhorter selon la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables judaĂŻques et Ă des commandements d'hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 VoilĂ ce qui est bon et utile aux hommes. Mais Ă©vite les discussions folles, les gĂ©nĂ©alogies, les querelles, les disputes relatives Ă la loi ; car elles sont inutiles et vaines. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas Ă quelle heure je viendrai sur toi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.