TopMessages Message texte LA REGLE D'OR La RĂšgle dâOr Nous pouvons la trouver, entre autres, dans le livre du DeutĂ©ronome 5 verset 1 : « Ecoute, ⊠Robert Hiette 1 TimothĂ©e 6.20 TopTV VidĂ©o Enseignement Que dit le Saint-Esprit dans ces temps de la fin ? Quel est le plus grand danger spirituel qui menace les chrĂ©tiens aujourdhui ? Voici 3 mises en garde que l'apĂŽtre ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Que dit le Saint-Esprit dans ces temps de la fin ? Quel est le plus grand danger spirituel qui menace les chrĂ©tiens aujourdhui ? Voici 3 mises en garde que l'apĂŽtre ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©raison du savoir "Comme il (Paul) parlait ainsi pour sa justification, Festus dit Ă haute voix : Tu es fou, Paul ! Ton ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 6.20-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples de gĂ©rer sagement lâargent avec Jean Bosco Agbemebia Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique qui a pour titre Dieu demande aux disciples de ⊠Jean-Bosco Agbemebia 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq mots Ă vivre : La bataille appartient au Seigneur | New Creation TV Français Le seul moment oĂč Dieu demande Ă son peuple d'avoir peur, c'est quand il dit que vous manquez le repos ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultĂ©s | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci Ă Dieu pour tous ces tĂ©moignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur JĂ©sus. Amen. ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les anges : Qui sont-ils ? Que font-ils ? â Bayless Conley Bonjour chers amis, je voudrais commencer par vous souhaiter un joyeux NoĂ«l. Je vous souhaite de passer la pĂ©riode de ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne rĂ©pond-il pas Ă nos priĂšres ? Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ demandĂ© pourquoi certaines de vos priĂšres n'ont pas obtenu de rĂ©ponse ? Saviez-vous que JĂ©sus ainsi que ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'amour de l'argent dans l'Ă©glise ? L'amour de l'argent ne touche pas que le monde des affaires il existe aussi dans la sphĂšre religieuse. Mais quand ⊠CDLR 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ProtĂšge ta Foi! La scĂšne est Ă envier! Une femme vient dâĂȘtre guĂ©rit! La foule se rĂ©jouit et est en admiration! JĂ©sus est ⊠Christian Robichaud 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson 1 TimothĂ©e 6.1-21 1 TimothĂ©e 6.1-21 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4-6 | Comment avoir une Ă©glise en bonne santĂ© Dans cette vidĂ©o, nous examinons les chapitres 4 Ă 6 de 1 TimothĂ©e. Paul commence par enseigner deux choses à ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 4.1-21 Segond 21 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. Segond 1910 O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, Segond 1978 (Colombe) © O TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt, en Ă©vitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science. Parole de Vie © TimothĂ©e, garde fidĂšlement ce que Dieu tâa confiĂ©. Ăvite les discours creux et contraires Ă la foi, les critiques prĂ©sentĂ©es par une fausse connaissance. Français Courant © Cher TimothĂ©e, garde soigneusement ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ăvite les bavardages vides et contraires Ă la foi, les objections dâune soi-disant connaissance. Semeur © O TimothĂ©e, garde intact ce qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Evite les discours creux et les arguments de ce que lâon appelle Ă tort « la connaissance », car ils sont contraires Ă la foi. Parole Vivante © Ă TimothĂ©e, garde intact le dĂ©pĂŽt de foi qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. Ferme tes oreilles aux discours creux et impies, aux arguments contradictoires de ce qui sâappelle science ou connaissance, mais nâen mĂ©rite pas le nom. Ne tâoccupe pas des objections et des subtilitĂ©s de gens qui se targuent Ă tort de leur savoir ou de leurs illuminations, car elles sont contraires Ă la foi. Darby O TimothĂ©e, garde ce qui t'a Ă©tĂ© confiĂ©, fuyant les discours vains et profanes et l'opposition de la connaissance faussement ainsi nommĂ©e, Martin TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommĂ©e. Ostervald O TimothĂ©e ! garde le dĂ©pĂŽt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d'une science faussement ainsi nommĂ©e ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœź ΀ÎčÎŒÏΞΔΔ, ÏᜎΜ ÏαÏαΞΟÎșηΜ ÏÏÎ»Î±ÎŸÎżÎœ, áŒÎșÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáœ°Ï ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ Ï ÎșÎ”ÎœÎżÏÏÎœÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎœÏÎčΞÎÏΔÎčÏ ÏáżÏ ÏÎ”Ï ÎŽÏΜÏÎŒÎżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ, World English Bible Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le trĂ©sor de la foi, de la saine doctrine, de la "vie vĂ©ritable." (Comparer 2TimothĂ©e 1.12,14) Grec : "Les antithĂšses d'une connaissance au nom menteur." C'est par ces mots que Paul dĂ©signe plus directement ces discours vains et profanes. (Comparer 1TimothĂ©e 1.6) DĂ©jĂ alors les faux docteurs se vantaient d'une science (gnosis) qui, au second siĂšcle, leur valut le nom de gnostiques, les connaisseurs, les savants, par opposition aux simples croyants. Au moyen de ces antithĂšses ou contradictions qu'ils prĂ©tendaient trouver dans les objets de la foi, ils pensaient embarrasser les fidĂšles dans des difficultĂ©s dont leur science seule pouvait fournir la solution. D'autres interprĂštes voient dans ces antithĂšses simplement les principes ou doctrines que ces hommes opposaient aux principes et aux doctrines de l'Evangile. Ce terme aurait Ă©tĂ© choisi parce que cette opposition se serait manifestĂ©e par une polĂ©mique pour laquelle on employait le langage de l'Ă©cole. Quoi qu'il en soit, le fondement de la foi qu'ils disaient vouloir conserver leur Ă©chappait entiĂšrement. (1TimothĂ©e 6.21) Cette triste expĂ©rience des premiers temps s'est renouvelĂ©e Ă travers tous les Ăąges, et jusqu'Ă nos jours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© O 5599 TimothĂ©e 5095, garde 5442 5657 le dĂ©pĂŽt 3872, en Ă©vitant 1624 5734 les discours vains 2757 et profanes 952, et 2532 les disputes 477 de la fausse 5581 science 1108 477 - antithesisopposition, ce qui oppose, objection, action d'opposer 952 - bebelosaccessible, peut ĂȘtre foulĂ© lĂ©galement de lieux ou endroits profane commun, lieu public, non sacrĂ© ⊠1108 - gnosisconnaissance dans le sens gĂ©nĂ©ral d'intelligence, comprĂ©hension la connaissance gĂ©nĂ©rale de la religion chrĂ©tienne la ⊠1624 - ektrepotourner ou tordre utilisĂ© dans un sens mĂ©dical pour des membres disloquĂ©s se tourner ĂȘtre ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2757 - kenophoniadiscussion vide, discussion sur des sujets vains et inutiles, vain bavardage 3872 - parakatathekeun dĂ©pĂŽt 5095 - TimotheosTimothĂ©e (Angl. Timothy, Timotheus) = « qui adore, ou honore Dieu » rĂ©sident de Lystre, ⊠5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5581 - pseudonumosfaussement nommĂ©e, soi-disant, prĂ©tendu 5599 - ol'interjection: O! 5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5734Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Participe 5796 Nombre - 111 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂPĂTL'objet confiĂ© Ă autrui, pour ĂȘtre gardĂ© quelque temps puis restituĂ© Ă son propriĂ©taire, est considĂ©rĂ© par la loi israĂ©lite ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠VAIN, VANITĂDu mot latin vanus, qui pourrait avoir la mĂȘme origine que vacuus =vide. C'est bien lĂ le sens primitif : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 17 18 Quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens se mirent Ă parler avec lui. Les uns disaient : « Que veut dire ce discoureur ? » D'autres, parce qu'il annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection, disaient : « Il semble qu'il annonce des divinitĂ©s Ă©trangĂšres. » 21 Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers qui rĂ©sidaient lĂ ne passaient leur temps qu'Ă dire ou Ă Ă©couter les derniĂšres nouveautĂ©s. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, Romains 3 2 Cet avantage est grand de toute maniĂšre. Tout d'abord, câest Ă eux que les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ont Ă©tĂ© confiĂ©es. 1 Corinthiens 1 19 Du reste, il est Ă©crit : Je ferai disparaĂźtre la sagesse des sages et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? OĂč est le spĂ©cialiste de la loi ? OĂč est le discoureur de lâĂšre actuelle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ? 21 Puisque Ă travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants Ă travers la folie de la prĂ©dication. 22 Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse. 23 Or nous, nous prĂȘchons un Messie crucifiĂ©, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs, 1 Corinthiens 2 6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mĂ»rs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont vouĂ©s Ă la destruction. 1 Corinthiens 3 19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est Ă©crit : Il prend les sages Ă leur propre ruse. Colossiens 2 8 Faites attention : que personne ne vous prenne au piĂšge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, et non sur Christ. 18 Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines, 2 Thessaloniciens 1 4 Aussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu Ă cause de votre persĂ©vĂ©rance et de votre foi au milieu de toutes les persĂ©cutions et les difficultĂ©s que vous supportez. 2 Thessaloniciens 2 15 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre. 1 TimothĂ©e 1 4 et de ne pas s'attacher Ă des fables et des gĂ©nĂ©alogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui sâaccomplit dans la foi. 6 Certains se sont Ă©cartĂ©s de cette ligne et se sont Ă©garĂ©s dans des discours creux. 11 VoilĂ ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel quâil m'a Ă©tĂ© confiĂ©. 1 TimothĂ©e 4 7 Rejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutĂŽt Ă la piĂ©tĂ©. 1 TimothĂ©e 6 4 il est aveuglĂ© par lâorgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de lĂ que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons, 5 les discussions violentes entre des hommes Ă l'intelligence corrompue, privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui croient que la piĂ©tĂ© est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes. ] 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. 14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 20 Cher TimothĂ©e, garde le dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, Ă©vite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance. 2 TimothĂ©e 1 12 VoilĂ pourquoi jâendure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadĂ© qu'il a la puissance de garder le dĂ©pĂŽt quâil mâa confiĂ© jusqu'Ă ce jour-lĂ . 13 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. 14 GrĂące au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dĂ©pĂŽt qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. 16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui sây livrent avanceront toujours plus dans l'impiĂ©tĂ© 2 TimothĂ©e 3 14 Quant Ă toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris. 15 Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en JĂ©sus-Christ. 16 Toute lâEcriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, Tite 1 4 A Tite, mon vĂ©ritable enfant dans la foi qui nous est commune : que la grĂące, [la compassion] et la paix te soient donnĂ©es de la part de Dieu le PĂšre et [du Seigneur] JĂ©sus-Christ notre Sauveur ! 9 attachĂ© Ă la parole digne de confiance telle qu'elle a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin d'ĂȘtre capable Ă la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de rĂ©futer les contradicteurs. 14 et qu'ils ne s'attachent pas Ă des fables juives et Ă des commandements Ă©mis par des hommes qui se dĂ©tournent de la vĂ©ritĂ©. Tite 3 9 Mais les folles spĂ©culations, les gĂ©nĂ©alogies, les disputes, les conflits relatifs Ă la loi, Ă©vite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as acceptĂ© et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches Ă quelle heure je viendrai te surprendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.