La Reine de Saba rend visite à Salomon
1
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she had come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.
2
Solomon told her all her questions; and there was not anything hidden from Solomon which he didn't tell her.
3
When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
4
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, his cup bearers also, and their clothing, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.
5
She said to the king, "It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
6
However I didn't believe their words, until I came, and my eyes had seen it; and behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me: you exceed the fame that I heard.
7
Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
8
Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness."
9
She gave the king one hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.
10
The servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
11
The king made of the algum trees terraces for the house of Yahweh, and for the king's house, and harps and stringed instruments for the singers: and there were none like these seen before in the land of Judah.
12
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Notes diverses sur la richesse de Salomon
13
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
14
besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
15
King Solomon made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred shekels of beaten gold went to one buckler.
16
He made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
17
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
18
And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays.
19
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
20
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
21
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
22
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
23
All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
24
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
25
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he stationed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
26
He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
27
The king made silver to be in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
28
They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.
La mort de Salomon
29
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren't they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
30
Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
31
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
La Reine de Saba rend visite à Salomon
1
La reine de Saba, ayant entendu parler de la réputation que Salomon avait acquise, vint à Jérusalem pour éprouver sa sagesse en lui posant des questions difficiles. Elle avait une suite importante et des chameaux chargés d’épices, de parfums, d’or en grande quantité et de pierres précieuses. Elle se présenta devant Salomon et parla avec lui de tout ce qu’elle avait sur le cœur.
2
Salomon lui expliqua tout ce qu’elle demandait ; rien n’était trop difficile pour Salomon, il n’y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.
3
La reine de Saba constata combien Salomon était rempli de sagesse, elle vit le palais qu’il avait construit,
4
les mets de sa table, le logement de ses serviteurs, l’organisation de leur service, leur tenue, ceux qui servaient à manger et à boire et leur tenue, et les holocaustes qu’il offrait dans le Temple de l’Eternel. Elle en perdit le souffle
5
et elle dit au roi :
—C’est donc bien vrai ce que j’avais entendu dire dans mon pays au sujet de tes propos et de ta sagesse !
6
Je ne croyais pas ce qu’on disait à ton sujet, avant d’être venue ici et de l’avoir vu de mes propres yeux. Et voici qu’on ne m’a pas raconté la moitié de l’ampleur de ta sagesse. Tu surpasses tout ce que j’avais entendu dire.
7
Qu’ils en ont de la chance, tous ceux qui t’entourent et qui sont toujours en ta présence, de pouvoir profiter sans cesse de ta sagesse !
8
Loué soit l’Eternel, ton Dieu, qui t’a témoigné sa faveur en te plaçant sur son trône afin que tu sois roi pour lui, l’Eternel, ton Dieu ! C’est à cause de son amour pour Israël et pour le faire subsister pour toujours que ton Dieu t’a établi roi sur ce peuple pour que tu le gouvernes avec justice et équité.
9
Ensuite, la reine fit cadeau au roi de trois tonnes et demie d’or, d’une très grande quantité de parfums et d’épices, et de pierres précieuses. Il n’y a plus eu de parfums et d’épices comparables à ceux que la reine de Saba offrit au roi Salomon.
10
De plus, les équipages de Houram et ceux de Salomon qui importaient de l’or d’Ophir ramenèrent aussi de là-bas du bois de santal, et des pierres précieuses.
11
Le roi utilisa le bois de santal pour faire des escaliers pour le Temple de l’Eternel et pour le palais royal, ainsi que des lyres et des luths pour les musiciens. Jamais on n’avait rien vu de pareil auparavant dans le pays de Juda.
12
Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu’elle désirait et ce qu’elle demandait — incomparablement plus que ce qu’elle avait apporté au roi. Après cela, elle s’en retourna dans son pays, accompagnée de ses serviteurs.
Notes diverses sur la richesse de Salomon
13
Chaque année, Salomon recevait 20 tonnes d’or,
14
sans compter le produit des taxes payées par les importateurs et les marchands ainsi que les tributs versés par tous les rois d’Arabie et les impôts perçus par les gouverneurs du pays qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.
15
Le roi Salomon fit fabriquer 200 grands boucliers d’or battu pour lesquels on employa six kilogrammes d’or par pièce,
16
et 300 petits boucliers pour chacun desquels on employa trois kilogrammes d’or. Le roi les fit placer dans le palais de la Forêt-du-Liban.
17
Il fit aussi fabriquer un grand trône d’ivoire plaqué d’or pur.
18
Six marches y conduisaient, un *marchepied en or y était fixé, et il y avait des accoudoirs de part et d’autre du siège, avec, à côté d’eux, deux lions sculptés.
19
Douze lions se tenaient debout de part et d’autre des six marches. Rien de semblable n’existait dans aucun royaume.
20
Tout le service à boisson du roi Salomon était en or, et toute la vaisselle du palais de la Forêt-du-Liban en or fin. Car, du temps du roi Salomon, l’argent était considéré comme un métal sans grande valeur.
21
En effet, le roi disposait d’une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec les marins de Houram, et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et de paons.
22
Le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre par sa richesse et sa sagesse.
23
Tous les rois de la terre cherchaient à le rencontrer pour se mettre à l’écoute de la sagesse que Dieu lui avait donnée.
24
Et chaque année, ces visiteurs lui apportaient leurs présents : des objets d’argent et d’or, des vêtements, des armes, des épices et des parfums, des chevaux et des mulets.
25
Salomon avait quatre mille écuries pour les chevaux et les chars et douze mille hommes d’équipage pour ses chars. Il les cantonna dans des villes de garnison, ainsi qu’auprès de lui à Jérusalem.
26
Salomon dominait sur tous les rois de la région s’étendant depuis l’Euphrate jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Egypte.
27
Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.
28
Des chevaux étaient importés d’Egypte pour Salomon et de tous les autres pays.
La mort de Salomon
29
Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont cités dans les Actes du prophète Nathan, dans la prophétie d’Ahiya de Silo et dans les Révélations du prophète Yéedo au sujet de Jéroboam, fils de Nebath.
30
Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
31
Puis il rejoignit ses ancêtres décédés et on l’enterra dans la cité de David, son père. Son fils Roboam lui succéda sur le trône.
13 à 31. Richesse de Salomon. Sa mort.
Comparez 1Rois 10.14-27 ; 11.42-43.
Sachons bien connaître la pensée du Sauveur, afin que nous puissions trouver le repos de notre âme. Nous voyons dans ce texte, Salomon régner dans un environnement de richesses et de puissance, dans l'aisance et la plénitude : il était impossible de connaître alors une telle prospérité ; les plus grands princes du monde de cette époque étaient célèbres par leurs guerres et leurs conquêtes ; Salomon, pour sa part, a régné quarante années dans une paix parfaite ! Le serment divin s'est accompli : Dieu lui avait promis richesses et honneurs, dans une mesure qu'aucun roi ne pouvait connaître !
L'éclat de son apparence, était en quelque sorte une image de la gloire spirituelle du royaume du Messie ; en réalité, le trône de Salomon n'avait que peu d'éclat, comparé à celui de Christ, situé au dessus de toutes choses !
Nous voyons, à la fin de ce texte, Salomon au seuil de la mort, laissant toute sa richesse et sa puissance à son successeur, qui pouvait n'être éventuellement qu'un sot ! Ec 2:18,19. Tout cela n'était non seulement que vanité, mais aussi négation de l'importance de l'esprit. Ni la puissance, ni les richesses, ni la sagesse, ne peuvent nous préserver du trépas. Mais grâces soient rendues à Dieu : Il donne la victoire au croyant véritable, même contre son ennemi tant redouté, Satan, par Jésus-Christ notre Seigneur !