TopTV Vidéo L'autorité de Dieu - Jour 3 Conférence Internationale 2016 - Jour 3 Miki Hardy 2 Corinthiens 7.12 TopTV Vidéo Enseignement Dites la vérité par l'amour (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 3 Joyce Meyer 2 Corinthiens 7.1-16 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rôle en temps que chrétien dans ce monde … Porte Ouverte Chrétienne 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte La consécration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Eternel; et l’Eternel les livra entre les mains … Xavier Lavie 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Quelle direction devrais-je prendre ? Je viens récemment d'avoir des nouvelles d'un bon ami à moi qui m'a annoncé qu'il démissionnait de son poste, à … Robert J.Tamasy 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Dites la vérité par l'amour (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 3 Joyce Meyer 2 Corinthiens 7.1-16 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rôle en temps que chrétien dans ce monde … Porte Ouverte Chrétienne 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte La consécration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Eternel; et l’Eternel les livra entre les mains … Xavier Lavie 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Quelle direction devrais-je prendre ? Je viens récemment d'avoir des nouvelles d'un bon ami à moi qui m'a annoncé qu'il démissionnait de son poste, à … Robert J.Tamasy 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rôle en temps que chrétien dans ce monde … Porte Ouverte Chrétienne 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte La consécration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Eternel; et l’Eternel les livra entre les mains … Xavier Lavie 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Quelle direction devrais-je prendre ? Je viens récemment d'avoir des nouvelles d'un bon ami à moi qui m'a annoncé qu'il démissionnait de son poste, à … Robert J.Tamasy 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La consécration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Eternel; et l’Eternel les livra entre les mains … Xavier Lavie 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Quelle direction devrais-je prendre ? Je viens récemment d'avoir des nouvelles d'un bon ami à moi qui m'a annoncé qu'il démissionnait de son poste, à … Robert J.Tamasy 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quelle direction devrais-je prendre ? Je viens récemment d'avoir des nouvelles d'un bon ami à moi qui m'a annoncé qu'il démissionnait de son poste, à … Robert J.Tamasy 2 Corinthiens 7.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharné de Dieu J’aimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharné ». Il veut dire : qui ne diminue … David Wilkerson 2 Corinthiens 7.1-15 TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message audio Rejetés et complexés Ce message met en relief tout le paradoxe des choix de Dieu ; Choix et volonté divine qui surprend et … Alain Ouvrard 2 Corinthiens 4.1-16 TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Vous avez de la peine " Joseh vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Vous avez de la peine ? " Joseph vint vers eux au matin, et les regarda ; et voici, ils étaient tristes " Genèse 40.6 Les … Famille je t'aime 2 Corinthiens 1.1-24 TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlé (2 Corinthiens 4-13) Prédication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 … 2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrétiens, qui sont si rapides à se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlé et agi devant les … E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire … Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. Segond 1910 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue ; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de l’offenseur, ni à cause de l’offensé, mais pour que votre empressement pour nous soit manifesté parmi vous devant Dieu. Parole de Vie © Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous. Français Courant © Si donc je vous ai écrit, ce n’était ni à cause de celui qui a commis le mal, ni à cause de celui qui l’a subi. Mais c’était pour que vous vous rendiez clairement compte, devant Dieu, du dévouement que vous avez pour nous. Semeur © Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous. Parole Vivante © Si je vous ai écrit, ce n’était d’ailleurs pas tant à cause de l’offenseur ou de l’offensé, c’était avant tout pour clarifier nos relations et vous donner l’occasion de manifester devant Dieu parmi vous votre empressement pour nous. Darby Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu. Martin Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu. Ostervald Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. World English Bible So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est-à-dire l'incestueux, et son père qu'il avait outragé. (1Corinthiens 5.1) D'autres ont pensé que l'apôtre se désignait luimême par ces mots : celui à qui le tort a été fait, mais cela ne nous paraît pas probable. "Il ne s'agissait pas seulement, dit l'apôtre, de ce cas spécial, ni du châtiment du coupable ; mais il y allait de la pureté et de la vie de l'Eglise entière, et de la fidélité de mon apostolat devant Dieu" Par ces paroles conciliantes, Paul s'efforce d'écarter toutes les personnalités et leurs blessures, pour concentrer l'attention de tous sur la gravité de la chose. - Le texte reçu porte : "que fût manifesté notre empressement pour vous," au lieu de "votre empressement pour nous." Les autorités et le contexte sont pour la leçon ici rétablie. C'est précisément de ce zèle des Corinthiens que parle l'apôtre. (versets 11,13) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre n'était pas déçu des propos des Corinthiens, ce qu'il a d'ailleurs signifié à Tite ; il déclarait avec joie, la confiance qu'il pouvait désormais leur témoigner.Remarquez ici quels sont les devoirs d'un pasteur et de son troupeau : ce dernier doit soumettre ses problèmes à la fonction pastorale, avec respect et obéissance ; quant au pasteur, il doit en retour, avoir soin du troupeau et l’entourer, par des témoignages de satisfaction, de joie, et de tendresse. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316. 91 - adikeomauvaise action agir injustement, méchamment, pécher être un criminel, avoir violé la loi, être injuste, … 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 686 - aradonc, ainsi, en quoi, dans lequel ... 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1499 - kaimême, si, bien que 1752 - henekaà cause de, en vue de, pour l'amour de pour cette cause, donc 1799 - enopionen présence de, devant par rapport à la place occupée: ce qui est devant, contre, … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou déesse, nom général de divinités la Divinité, la trinité Dieu le Père, … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas même ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4710 - spoudeen hâte, avec empressement le sérieux, la gravité, de la diligence sérieux dans l'accomplissement, la … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delà de, plus de plus, au delà, au-dessus … 5319 - phaneroorendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit … 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORINTHIENS (1ere épître aux)INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en réalité, la première que Paul ait écrite à l'Église de Corinthe. C'est au moins … CORINTHIENS (2 e épître aux)Cette lettre, au moins la quatrième aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ont été conservées (cf. art. … JOIETout être humain aspire à la joie et se sent fait pour elle. L'Écriture en apporte à l'homme le secret. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Corinthiens 5 1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père. 2 Et vous êtes enflés d'orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous ! 2 Corinthiens 2 3 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie ; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous. 4 C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous. 9 car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue. 17 En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons. 2 Corinthiens 7 8 Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – 12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi ; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 2 Corinthiens 11 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises. 1 Timothée 3 5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.