TopCartes x PLM collab

2 Samuel 3

    • 1 La guerre dura longtemps entre la maison de Sa√ľl et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Sa√ľl allait en s'affaiblissant.

      Les fils de David nés à Hébron

      2 Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel ;

      3 le second, Kileab, d'Abiga√Įl de Carmel, femme de Nabal¬†; le troisi√®me, Absalom, fils de Maaca, fille de Talma√Į, roi de Gueschur¬†;

      4 le quatrième, Adonija, fils de Haggith ; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal ;

      5 et le sixi√®me, Jithream, d'√Čgla, femme de David. Ce sont l√† ceux qui naquirent √† David √† H√©bron.

      Abner se brouille avec Ichebaal

      6 Pendant la guerre entre la maison de Sa√ľl et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Sa√ľl.

      7 Or Sa√ľl avait eu une concubine, nomm√©e Ritspa, fille d'Ajja. Et Isch Boscheth dit √† Abner¬†: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon p√®re¬†?

      8 Abner fut tr√®s irrit√© des paroles d'Isch Boscheth, et il r√©pondit¬†: Suis-je une t√™te de chien, qui tienne pour Juda¬†? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Sa√ľl, ton p√®re, envers ses fr√®res et ses amis, je ne t'ai pas livr√© entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme¬†?

      9 Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'√Čternel a jur√© √† David,

      10 en disant qu'il ferait passer la royaut√© de la maison de Sa√ľl dans la sienne, et qu'il √©tablirait le tr√īne de David sur Isra√ęl et sur Juda depuis Dan jusqu'√† Beer Sch√©ba.

      11 Isch Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.

      Abner se rallie à David

      12 Abner envoya des messagers √† David pour lui dire de sa part¬†: A qui est le pays¬†? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Isra√ęl.

      13 Il r√©pondit¬†: Bien¬†! je ferai alliance avec toi¬†; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, √† moins que tu n'am√®nes d'abord Mical, fille de Sa√ľl, en venant aupr√®s de moi.

      14 Et David envoya des messagers √† Isch Boscheth, fils de Sa√ľl, pour lui dire¬†: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fianc√©e pour cent pr√©puces de Philistins.

      15 Isch Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de La√Įsch.

      16 Et son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Alors Abner lui dit : Va, retourne-t'en ! Et il s'en retourna.

      17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Isra√ęl, et leur dit¬†: Vous d√©siriez autrefois d'avoir David pour roi¬†;

      18 √©tablissez-le maintenant, car l'√Čternel a dit de lui¬†: C'est par David, mon serviteur, que je d√©livrerai mon peuple d'Isra√ęl de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.

      19 Abner parla aussi √† Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David √† H√©bron ce qu'avaient r√©solu Isra√ęl et toute la maison de Benjamin.

      20 Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes ; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui.

      21 Abner dit √† David¬†: Je me l√®verai, et je partirai pour rassembler tout Isra√ęl vers mon seigneur le roi¬†; ils feront alliance avec toi, et tu r√®gneras enti√®rement selon ton d√©sir. David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.

      Joab assassine Abner

      22 Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car David l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.

      23 Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix.

      24 Joab se rendit chez le roi, et dit : Qu'as-tu fait ? Voici, Abner est venu vers toi ; pourquoi l'as-tu renvoyé et laissé partir ?

      25 Tu connais Abner, fils de Ner ! c'est pour te tromper qu'il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.

      26 Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n'en savait rien.

      27 Lorsque Abner fut de retour √† H√©bron, Joab le tira √† l'√©cart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et l√† il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d'Asa√ęl, son fr√®re.

      28 David l'apprit ensuite, et il dit¬†: Je suis √† jamais innocent, devant l'√Čternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.

      29 Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son p√®re¬†! Qu'il y ait toujours quelqu'un dans la maison de Joab, qui soit atteint d'un flux ou de la l√®pre, ou qui s'appuie sur un b√Ęton, ou qui tombe par l'√©p√©e, ou qui manque de pain¬†!

      30 Ainsi Joab et Abischa√Į, son fr√®re, tu√®rent Abner, parce qu'il avait donn√© la mort √† Asa√ęl, leur fr√®re, √† Gabaon, dans la bataille.

      31 David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui : Déchirez vos vêtements, ceignez-vous de sacs, et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

      32 On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.

      33 Le roi fit une complainte sur Abner, et dit : Abner devait-il mourir comme meurt un criminel ?

      34 Tu n'avais ni les mains li√©es, ni les pieds dans les cha√ģnes¬†! Tu es tomb√© comme on tombe devant des m√©chants.

      35 Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il √©tait encore jour¬†; mais David jura, en disant¬†: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je go√Ľte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil¬†!

      36 Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.

      37 Tout le peuple et tout Isra√ęl comprirent en ce jour que ce n'√©tait pas par ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait √©t√© tu√©.

      38 Le roi dit √† ses serviteurs¬†: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tomb√© aujourd'hui en Isra√ęl¬†?

      39 Je suis encore faible, quoique j'aie re√ßu l'onction royale¬†; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'√Čternel rende selon sa m√©chancet√© √† celui qui fait le mal¬†!
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.