TAN avec Jonathan Vallebon

2 Timothée 4.1

[C’est pourquoi] je t’en supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] Jésus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son règne :
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 50

      6 Le ciel proclamera sa justice, car c‚Äôest Dieu qui est juge. ‚Äď Pause.

      Psaumes 96

      13 devant l’Eternel, car il vient. Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples suivant sa fidélité.

      Psaumes 98

      9 devant l’Eternel, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

      Matthieu 16

      27 En effet, le Fils de l'homme va venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il traitera chacun conformément à sa manière d’agir.

      Matthieu 25

      31 ¬Ľ Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire avec tous les [saints] anges, il s'assi√©ra sur son tr√īne de gloire.
      32 Toutes les nations seront rassemblées devant lui. Il séparera les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des boucs ;
      33 il mettra les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche.
      34 Alors le roi dira √† ceux qui seront √† sa droite¬†: ‚ÄėVenez, vous qui √™tes b√©nis par mon P√®re, prenez possession du royaume qui vous a √©t√© pr√©par√© d√®s la cr√©ation du monde¬†!
      35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire ; j'étais étranger et vous m'avez accueilli ;
      36 j'étais nu et vous m'avez habillé ; j'étais malade et vous m'avez rendu visite ; j'étais en prison et vous êtes venus vers moi.’
      37 Les justes lui r√©pondront¬†: ‚ÄėSeigneur, quand t'avons-nous vu affam√© et t'avons-nous donn√© √† manger, ou assoiff√© et t'avons-nous donn√© √† boire¬†?
      38 Quand t'avons-nous vu étranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillé ?
      39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi ?’
      40 Et le roi leur r√©pondra¬†: ‚ÄėJe vous le dis en v√©rit√©, toutes les fois que vous avez fait cela √† l'un de ces plus petits de mes fr√®res, c'est √† moi que vous l'avez fait.‚Äô
      41 Ensuite il dira √† ceux qui seront √† sa gauche¬†: ‚ÄėEloignez-vous de moi, maudits, allez dans le feu √©ternel qui a √©t√© pr√©par√© pour le diable et pour ses anges¬†!
      42 En effet, j'ai eu faim et vous ne m'avez pas donné à manger ; j'ai eu soif et vous ne m'avez pas donné à boire ;
      43 j'étais étranger et vous ne m'avez pas accueilli ; j'étais nu et vous ne m'avez pas habillé ; j'étais malade et en prison et vous ne m'avez pas rendu visite.’
      44 Ils r√©pondront aussi¬†: ‚ÄėSeigneur, quand t'avons-nous vu affam√©, ou assoiff√©, ou √©tranger, ou nu, ou malade ou en prison et ne t'avons-nous pas servi¬†?‚Äô
      45 Et il leur r√©pondra¬†: ‚ÄėJe vous le dis en v√©rit√©, toutes les fois que vous n'avez pas fait cela √† l'un de ces plus petits, c'est √† moi que vous ne l'avez pas fait.‚Äô
      46 Et ils iront √† la peine √©ternelle, tandis que les justes iront √† la vie √©ternelle.¬†¬Ľ

      Luc 19

      12 Il dit donc¬†: ¬ę¬†Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire d√©signer roi et revenir ensuite.
      15 Lorsqu'il fut de retour après avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits.

      Luc 23

      42 Et il dit √† J√©sus¬†: ¬ę¬†[Seigneur, ] souviens-toi de moi quand tu viendras r√©gner.¬†¬Ľ

      Jean 5

      22 Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils
      23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et qui croit à celui qui m'a envoyé a la vie éternelle ; il ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
      25 En v√©rit√©, en v√©rit√©, je vous le dis, l'heure vient, et elle est d√©j√† l√†, o√Ļ les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront.
      26 En effet, tout comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.
      27 Et il lui a donné [aussi] le pouvoir de juger, parce qu'il est le Fils de l'homme.

      Actes 10

      42 Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui que Dieu a désigné juge des vivants et des morts.

      Actes 17

      31 parce qu'il a fix√© un jour o√Ļ il jugera le monde avec justice par l'homme qu'il a d√©sign√©. Il en a donn√© √† tous une preuve certaine en le ressuscitant.¬†¬Ľ

      Romains 2

      16 C'est ce qui para√ģtra le jour o√Ļ, conform√©ment √† l‚ÄôEvangile que je pr√™che, Dieu jugera par J√©sus-Christ le comportement secret des hommes.

      Romains 14

      9 En effet, Christ est mort et [il est ressuscité, ] il est revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants.
      10 Mais toi, pourquoi juges-tu ton fr√®re¬†? Ou toi, pourquoi m√©prises-tu ton fr√®re¬†? Nous compara√ģtrons tous, en effet, devant le tribunal de Christ,
      11 car il est écrit : Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire à Dieu.

      1 Corinthiens 4

      4 Ma conscience, il est vrai, ne me reproche rien, mais ce n'est pas pour autant que je peux être considéré comme juste. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.
      5 C'est pourquoi ne portez aucun jugement avant le moment fix√©, avant le retour du Seigneur, car il mettra en lumi√®re ce qui est cach√© dans les t√©n√®bres et il d√©voilera les intentions des cŇďurs. Chacun recevra alors de Dieu la louange qui lui revient.

      2 Corinthiens 5

      9 C'est aussi pour cela que nous nous efforçons de lui être agréables, soit que nous vivions dans ce corps, soit que nous le quittions.
      10 En effet, il nous faudra tous compara√ģtre devant le tribunal de Christ afin que chacun re√ßoive le salaire de ce qu‚Äôil aura fait, bien ou mal, alors qu‚Äôil √©tait dans son corps.

      Colossiens 3

      4 Quand Christ, notre vie, appara√ģtra, alors vous appara√ģtrez aussi avec lui dans la gloire.

      1 Thessaloniciens 4

      15 Voici ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur : nous les vivants, restés pour le retour du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.
      16 En effet, le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront d'abord.

      2 Thessaloniciens 1

      7 et de vous donner, √† vous qui souffrez, du repos avec nous lorsque le Seigneur J√©sus appara√ģtra du ciel avec les anges de sa puissance,
      8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus[-Christ].
      9 Ils auront pour peine une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force
      10 lorsqu'il viendra, ce jour-là, pour être célébré parmi ses saints et admiré parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru à notre témoignage.

      2 Thessaloniciens 2

      8 Alors appara√ģtra l'impie que le Seigneur [J√©sus] d√©truira par le souffle de sa bouche et qu'il an√©antira par la manifestation de son retour.

      1 Timothée 5

      21 Je t’en supplie devant Dieu, devant [le Seigneur] Jésus-Christ et devant les anges élus : suis ces instructions sans préjugé et ne fais rien par favoritisme.

      1 Timothée 6

      13 Devant Dieu qui donne vie à toute chose et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage par sa belle déclaration face à Ponce Pilate, je t’ordonne
      14 de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ.

      2 Timothée 2

      14 Rappelle ces vérités aux croyants en les suppliant devant le Seigneur de ne pas se livrer à des disputes de mots : elles ne servent à rien, si ce n’est à la ruine de ceux qui écoutent.

      2 Timothée 4

      1 [C’est pourquoi] je t’en supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] Jésus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son règne :
      8 Désormais, la couronne de justice m'est réservée. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue.

      Tite 2

      13 en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.

      Hébreux 9

      27 Il est réservé aux êtres humains de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement.
      28 De m√™me, Christ s'est offert une seule fois pour porter les p√©ch√©s de beaucoup d'hommes, puis il appara√ģtra une seconde fois, sans rapport avec le p√©ch√©, √† ceux qui l'attendent pour leur salut.

      1 Pierre 1

      7 Ainsi, la valeur √©prouv√©e de votre foi ‚Äď beaucoup plus pr√©cieuse que l'or, qui est p√©rissable et que l‚Äôon soumet pourtant √† l‚Äô√©preuve du feu ‚Äď aura pour r√©sultat la louange, la gloire et l'honneur lorsque J√©sus-Christ appara√ģtra.

      1 Pierre 4

      5 Ils rendront des comptes à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

      1 Pierre 5

      4 Ainsi, lorsque le souverain berger appara√ģtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son √©clat.

      2 Pierre 1

      11 C'est ainsi en effet que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée.
      17 Oui, il a re√ßu de Dieu le P√®re honneur et gloire quand la gloire magnifique lui a fait entendre une voix qui disait¬†: ¬ę¬†Celui-ci est mon Fils bien-aim√©, qui a toute mon approbation.¬†¬Ľ

      1 Jean 2

      28 Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui. Ainsi, nous aurons de l'assurance lorsqu'il appara√ģtra, nous n‚Äôaurons pas la honte d‚Äô√™tre loin de lui lors de son retour.

      Apocalypse 1

      7 Le voici qui vient avec les nu√©es. Tout Ňďil le verra, m√™me ceux qui l'ont transperc√©, et toutes les familles de la terre pleureront am√®rement sur lui. Oui. Amen¬†!

      Apocalypse 20

      11 Je vis alors un grand tr√īne blanc et celui qui y √©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et l‚Äôon ne trouva plus de place pour eux.
      12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le tr√īne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert¬†: le livre de vie. Les morts furent jug√©s conform√©ment √† leurs Ňďuvres, d'apr√®s ce qui √©tait √©crit dans ces livres.
      13 La mer rendit les morts qu’elle contenait, la mort et le séjour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugé conformément à sa manière d’agir.
      14 Puis la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. L’étang de feu, c'est la seconde mort.
      15 Tous ceux qui ne furent pas trouvés inscrits dans le livre de vie furent jetés dans l'étang de feu.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Stéphanie Demol LA VALLEE DE LA LOUANGE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider