La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne jouez pas le jeu de lâennemi Alors que les non-Juifs et les Juifs, avec leurs chefs, se prĂ©paraient Ă les maltraiter et Ă les lapider, Paul ⊠Keith Butler Actes 14.5-6 TopTV VidĂ©o Grandir dans son identitĂ© # 1 - Ivan Carluer SĂ©rie: Deviens qui tu es ! Lettres Ă TimothĂ©e Texte: Actes 14 et 16, 1 et 2 TimothĂ©e RĂ©sumĂ©: Notre ⊠Eglise MLK Martin Luther King Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Grandir dans son identitĂ© # 1 - Ivan Carluer SĂ©rie: Deviens qui tu es ! Lettres Ă TimothĂ©e Texte: Actes 14 et 16, 1 et 2 TimothĂ©e RĂ©sumĂ©: Notre ⊠Eglise MLK Martin Luther King Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă Derbe et dans les environs. Segond 1910 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. Segond 1978 (Colombe) © (Paul et Barnabas) aprĂšs rĂ©flexion se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans les environs. Parole de Vie © Mais les deux hommes apprennent cela, ils partent donc vers les villes de la Lycaonie, Ă Lystre, Ă DerbĂ© et dans les environs. Français Courant © DĂšs que les deux hommes sâen aperçurent, ils sâenfuirent en direction de Lystre et Derbe, villes de la Lycaonie, et de leurs environs. Semeur © mais ceux-ci, dĂšs quâils en furent informĂ©s, cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Lystre, Derbe et les environs. Parole Vivante © DĂšs quâils eurent vent du complot, les apĂŽtres sâenfuirent et cherchĂšrent refuge dans les villes de la Lycaonie : Ă Lystre, Ă Derbe et dans la rĂ©gion environnante. Darby -eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe et dans les environs ; Martin Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] Ă Lystre, et Ă Derbe, et aux quartiers d'alentour. Ostervald Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏ ÎœÎčÎŽÏΜÏÎ”Ï ÎșαÏÎÏÏ ÎłÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏÏλΔÎčÏ ÏáżÏ ÎÏ ÎșÎ±ÎżÎœÎŻÎ±Ï ÎÏÏÏÏαΜ Îșα᜶ ÎÎÏÎČηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÎżÎœ, World English Bible they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance 4894 5631, se rĂ©fugiĂšrent 2703 5627 dans 1519 les villes 4172 de la Lycaonie 3071, Ă Lystre 3082 et 2532 Ă Derbe 1191, et 2532 dans la contrĂ©e dâalentour 4066. 1191 - DerbeDerbe = « tanneur: tanneur de peau: celui qui recouvre de peau » = « ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2703 - katapheugos'enfuir au loin, fuir vers un refuge 3071 - LukaoniaLycaonie = « terre du loup » rĂ©gion d'Asie Mineure, situĂ©e entre Pisidie, Cilicie, Cappadoce, ⊠3082 - LustraLystre (Angl. Lystra) = « qui rançonne, qui rachĂšte » citĂ© de la partie orientale ⊠4066 - perichorosse trouvant tout autour, voisinage la rĂ©gion environnante la rĂ©gion du Jourdain 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4894 - suneidovoir (avoir vu) ensemble avec les autres voir (avoir vu) dans son esprit, en soi-mĂȘme ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠DERBEPetite ville de l'ancienne Lycaonie, partie de la province romaine de Galatie (voir ces mots) ; saint Paul s'y rĂ©fugia, ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠LOUP(hĂ©breu zeĂ©b [cf. arabe dĂšb] ; grec lukos). Le loup existe encore en Palestine, oĂč il est moins commun qu'autrefois ⊠LYCAONIE(Pour l'origine de ce mot, voir Loup.) Le terme de Lycaonie dĂ©signait au I er siĂšcle une rĂ©gion de l'intĂ©rieur ⊠LYSTRE ou LYSTRESVille de la Lycaonie (voir ce mot), situĂ©e Ă 30 km. au Sud d'Iconie et bĂątie Ă la forte altitude ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 6 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre Ă IsraĂ«l, tenait conseil avec ses serviteurs, disant : Mon camp sera dans tel lieu. 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'IsraĂ«l : Garde-toi de nĂ©gliger ce lieu ; car les Syriens y descendent. 10 Et le roi d'IsraĂ«l envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de Dieu lui avait parlĂ© et l'avait averti, et il y Ă©tait sur ses gardes ; cela se fit plus d'une et de deux fois. 11 Et le coeur du roi de Syrie en fut troublé ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me dĂ©couvrirez-vous pas lequel des nĂŽtres est pour le roi d'IsraĂ«l ? 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit : Il n'y en a point, ĂŽ roi, mon seigneur ; mais ĂlisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, dĂ©clare au roi d'IsraĂ«l les paroles mĂȘmes que tu dis dans la chambre oĂč tu couches. Matthieu 10 23 Or, quand ils vous persĂ©cuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vĂ©ritĂ© que vous n'aurez pas achevĂ© d'aller par toutes les villes d'IsraĂ«l, que le Fils de l'homme ne soit venu. Actes 9 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer. Actes 14 6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, Ă Lystra et Ă Derbe, et dans le pays d'alentour, 20 Mais les disciples s'Ă©tant assemblĂ©s autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas Ă Derbe. 21 Et aprĂšs avoir annoncĂ© l'Ăvangile dans cette ville-lĂ , et y avoir fait plusieurs disciples, ils retournĂšrent Ă Lystra, Ă Iconium et Ă Antioche ; Actes 16 1 Paul arriva Ă Derbe et Ă Lystra, et il y avait lĂ un disciple, nommĂ© TimothĂ©e, fils d'une femme juive fidĂšle, et d'un pĂšre grec. 2 Les frĂšres de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon tĂ©moignage. Actes 17 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que la Parole de Dieu Ă©tait annoncĂ©e Ă BĂ©rĂ©e par Paul, ils y vinrent, et Ă©murent le peuple. 14 Et aussitĂŽt les frĂšres firent partir Paul, comme pour aller du cĂŽtĂ© de la mer, mais Silas et TimothĂ©e demeurĂšrent lĂ , Ă BĂ©rĂ©e. Actes 23 12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formĂšrent un complot, et firent des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tuĂ© Paul. 13 Ils Ă©taient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils s'adressĂšrent aux principaux sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre nous-mĂȘmes, Ă ne rien manger, que nous n'ayons tuĂ© Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le SanhĂ©drin, dites au tribun de le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer plus exactement de son affaire ; et nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant qu'il approche. 16 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ce complot, vint, et Ă©tant entrĂ© dans la forteresse, en informa Paul. 17 Et Paul, ayant appelĂ© un des centeniers, lui dit : MĂšne ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose Ă lui rapporter. 18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit : Le prisonnier Paul, m'ayant appelĂ©, m'a priĂ© de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose Ă te dire. 19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tirĂ© Ă part, lui demanda : Qu'as-tu Ă m'annoncer ? 20 Il dit : Les Juifs sont convenus de te prier de faire descendre demain Paul dans le SanhĂ©drin, comme s'ils voulaient s'informer plus exactement de son affaire. 21 Mais ne te fie point Ă eux ; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embĂ»ches, et se sont engagĂ©s avec des imprĂ©cations contre eux-mĂȘmes, Ă ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et maintenant ils sont prĂȘts, attendant ta rĂ©ponse. 22 Le tribun renvoya le jeune homme, aprĂšs lui avoir recommandĂ© de ne dire Ă personne qu'il lui eĂ»t donnĂ© cet avis. 2 TimothĂ©e 3 11 Mes persĂ©cutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivĂ©es Ă Antioche, Ă Iconium, Ă Lystre. Quelles persĂ©cutions j'ai supportĂ©es ! Et le Seigneur m'a dĂ©livrĂ© de toutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.