TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21 Actes 27.21-25 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit : « Mes amis, il aurait fallu m'Ă©couter et ne pas quitter la CrĂšte, afin d'Ă©viter ces dommages et ces pertes. Segond 1910 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. Segond 1978 (Colombe) © On nâavait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu des hommes, leur dit : Vous auriez dĂ» mâobĂ©ir et ne pas repartir de CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© ce pĂ©ril et ce dommage. Parole de Vie © Nous nâavons rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul se tient debout devant tout le monde et il dit : « Mes amis, il fallait mâĂ©couter et ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© la tempĂȘte et vous nâauriez pas perdu les marchandises. Français Courant © Ceux qui Ă©taient Ă bord nâavaient rien mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, debout devant eux, leur dit : « Vous auriez dĂ» mâĂ©couter, mes amis, et ne pas quitter la CrĂšte ; nous aurions ainsi Ă©vitĂ© ces dommages et ces pertes. Semeur © Il y avait longtemps quâon nâavait plus rien mangĂ©. Alors Paul, debout au milieu dâeux, leur a dit : âMes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte. Vous auriez Ă©vitĂ© tous ces dĂ©gĂąts et toutes ces pertes. Parole Vivante © Depuis longtemps, personne ne songeait plus Ă manger. Alors, Paul intervint. Debout au milieu de lâĂ©quipage, il leur dit : â Mes amis, vous auriez mieux fait de mâĂ©couter et de ne pas quitter la CrĂšte ; vous auriez Ă©vitĂ© toutes ces difficultĂ©s et ces pertes. Darby Et aprĂšs qu'on eut Ă©tĂ© longtemps sans manger, alors Paul, se tenant au milieu d'eux, dit : O hommes, vous auriez dĂ» m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, et Ă©viter ces avaries et ce dommage. Martin Mais aprĂšs qu'ils eurent Ă©tĂ© longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ĂŽ hommes ! certes il fallait me croire, et ne point partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter cette tempĂȘte et cette perte. Ostervald Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangĂ©. Alors Paul se levant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait donc me croire, et ne pas partir de CrĂšte, pour Ă©viter cette dĂ©tresse et ce dommage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΠολλáżÏ ÏΔ áŒÏÎčÏÎŻÎ±Ï áœÏαÏÏÎżÏÏÎ·Ï ÏÏÏΔ ÏÏÎ±ÎžÎ”áœ¶Ï áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÎœ ÎŒÎÏáżł αáœÏáż¶Îœ ΔጶÏΔΜΠáŒÎŽÎ”Îč ÎŒÎΜ, ᜊ áŒÎœÎŽÏΔÏ, ÏΔÎčΞαÏÏÎźÏαΜÏÎŹÏ ÎŒÎżÎč Όᜎ áŒÎœÎŹÎłÎ”ÏΞαÎč áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎÏÎźÏÎ·Ï ÎșΔÏÎŽáżÏαί ÏΔ ÏᜎΜ áœÎČÏÎčΜ ÏαÏÏηΜ Îșα᜶ ÏᜎΜ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. World English Bible When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Comme il y avait grande abstinence de nourriture... Cette introduction au discours de Paul Ă©tonne, car, dans les paroles qu'il prononce, l'apĂŽtre n'invite pas ses compagnons Ă mettre fin Ă cette abstinence. C'est dans une circonstance postĂ©rieure (verset 33) qu'il leur donne ce conseil. Faut-il en conclure que ces mots ne sont pas Ă leur place ? Peut-ĂȘtre l'auteur a-t-il voulu peindre, par la mention de ce jeĂ»ne prolongĂ© l'Ă©tat de dĂ©moralisation complĂšte dans laquelle se trouvaient les navigateurs. Qu'il se montre grand, cet apĂŽtre de JĂ©sus-Christ qui, au sein de la plus terrible tempĂȘte, alors que tous dĂ©sespĂšrent de sauver leur vie, se lĂšve au milieu d'eux, plein de courage et de force, dominant les Ă©lĂ©ments en fureur aussi bien que les esprits abattus ! S'il commence par leur reprocher de n'ĂȘtre pas restĂ©s, selon son avis, dans l'Ăźle de CrĂšte, (verset 10) il n'insiste pas, mais leur prodigue les encouragements et les promesses dont il Ă©tait le dĂ©positaire de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous constatons que ces hommes n'ont pas voulu Ă©couter l'apĂŽtre, quand il les avait prĂ©venus du danger encouru ; cependant, en reconnaissant leur folie, et en se repentant de leur erreur, ils allaient ĂȘtre rĂ©confortĂ©s et soulagĂ©s par Paul, lors de lâimminence du naufrage.De nombreuses personnes ne connaissent pas leur bonheur et sombrent dans le dĂ©faitisme : elles en arrivent Ă se nuire et Ă tout perdre, en voulant amĂ©liorer leur condition, malgrĂ© les bons conseils quâelles peuvent recevoir.Observons la profession solennelle que Paul fait de sa relation avec le Seigneur : les orages et les tempĂȘtes ne peuvent entraver lâaction de la MisĂ©ricorde de Dieu Ă lâĂ©gard Son peuple, car Il est une Aide toujours disponible. Il est rĂ©confortant pour les fidĂšles serviteurs de Dieu qui traversent des difficultĂ©s, de se rappeler qu'aussi longtemps que le Seigneur aura un travail Ă leur confier, leurs vies seront prolongĂ©es.Si Paul avait Ă©tĂ© confiĂ© Ă des marins de mauvaise rĂ©putation, il aurait pu ĂȘtre jetĂ© par dessus bord avec eux ; mais Dieu l'avait lui-mĂȘme appelĂ© Ă se joindre Ă cet Ă©quipage, et tous furent prĂ©servĂ©s. « Dieu tâa donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi » ; il n'y a pas de plus grande satisfaction pour un homme pieux, que de savoir qu'il est une bĂ©nĂ©diction pour tous. Il peut rĂ©conforter son entourage par les mĂȘmes paroles avec lesquelles il a lui-mĂȘme Ă©tĂ© consolĂ©.Dieu est toujours fidĂšle ; tous ceux qui se confient en Ses promesses sont toujours joyeux. Avec Dieu, le « dire » et le « faire » sont indissociables ; il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour nous, avec les verbes « croire » et « aimer ».L'espĂ©rance est une « ancre » pour l'Ăąme, sĂ»re et solide, qui la garde Ă lâabri de tous dangers. Que ceux qui traversent spirituellement les tĂ©nĂšbres, puissent tenir ferme, grĂące Ă cette ancre ; quâils sachent quâils ne seront pas « rejetĂ©s Ă la mer », mais gardĂ©s par Christ ! Qu'ils puissent, comme Paul, attendre jusqu'Ă l'aube, et les ombres funestes disparaĂźtront ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 321 - anagoconduire, emmener ailleurs, amener, conduire vers le haut, faire monter navigateurs: embarquer, faire voile, prendre ⊠435 - anerEn rĂ©fĂ©rence au sexe Se dit d'un mĂąle d'un Ă©poux d'un fiancĂ© ou futur mariĂ© ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠776 - asitiaabstinence de nourriture (volontaire ou forcĂ©e), disette 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2209 - zemiadommage, perte 2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2770 - kerdainogagner, acquĂ©rir, obtenir un gain mĂ©taph. du gain survenant en s'Ă©chappant ou s'Ă©loignant d'un mal, ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3319 - mesosmilieu, du milieu au milieu de parmi, entre 3361 - mepas, ne pas, point 3427 - moiJe, moi, me 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠3980 - peitharcheoobĂ©ir (Ă un souverain ou un supĂ©rieur) 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5119 - totealors Ă cet instant 5196 - hubrisinsolence impudence, orgueil, arrogance un prĂ©judice, un affront, une insulte prĂ©judice mental et libertinage dommage ⊠5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5599 - ol'interjection: O! 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 22 Ruben 07205, prenant la parole 06030 08799, leur dit 0559 08800: Ne vous disais 0559 08800 0559 08804-je pas : Ne commettez point un crime 02398 08799 envers cet enfant 03206 ? Mais vous nâavez point Ă©coutĂ© 08085 08804. Et voici, son sang 01818 est redemandĂ© 01875 08738. Psaumes 107 5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait languissante 05848 08691. 6 Dans leur dĂ©tresse 06862, ils criĂšrent 06817 08799 Ă lâEternel 03068, Et il les dĂ©livra 05337 08686 de leurs angoisses 04691 ; Actes 27 7 1161 Pendant plusieurs 2425 jours 2250 nous naviguĂąmes lentement 1020 5723 1722, et 2532 ce ne fut pas sans difficultĂ© 3433 que nous atteignĂźmes 1096 5637 la hauteur 2596 de Cnide 2834, oĂč le vent 417 ne nous 2248 permit 4330 5723 pas 3361 dâaborder. Nous passĂąmes au-dessous 5284 5656 de lâĂźle de CrĂšte 2914, du cĂŽtĂ© 2596 de Salmone 4534. 9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 sâĂ©tait Ă©coulĂ© 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 lâĂ©poque mĂȘme du jeĂ»ne 3521 Ă©tait dĂ©jĂ 2235 2532 passĂ©e 3928 5755. Câest pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707 10 les autres 846, en disant 3004 5723 : O hommes 435, je vois 2334 5719 que 3754 la navigation 4144 ne se fera 3195 5721 1510 5705 pas sans pĂ©ril 3326 5196 et 2532 sans beaucoup 4183 de dommage 2209, non 3756 seulement 3440 pour la cargaison 5414 et 2532 pour le navire 4143, mais 235 encore 2532 pour nos 2257 personnes 5590. 21 1161 On nâavait pas mangĂ© 776 5119 depuis longtemps 5225 5723 4183. Alors Paul 3972, se tenant 2476 5685 au 1722 milieu 3319 dâeux 846, leur dit 2036 5627 : O 5599 hommes 435, il fallait 1163 5713 3303 m 3427âĂ©couter 3980 5660 et ne pas 3361 partir 321 5745 de 575 CrĂšte 2914, 5037 afin dâĂ©viter 2770 5658 ce 5026 pĂ©ril 5196 et 2532 ce dommage 2209. 33 1161 Avant 891 3739 que le jour 2250 parĂ»t 1096 5738 3195 5707, Paul 3972 exhorta 3870 5707 tout 537 le monde Ă prendre 3335 5629 de la nourriture 5160, disant 3004 5723 : Câest aujourdâhui 4594 le quatorziĂšme 5065 jour 2250 que vous ĂȘtes dans lâattente 4328 5723 et que vous persistez 1300 5719 Ă vous abstenir 777 3367 4355 5642 de manger. 34 Je vous 5209 invite 3870 5719 donc 1352 Ă prendre 4355 5629 de la nourriture 5160, car 1063 cela 5124 est 5225 5719 nĂ©cessaire pour 4314 votre 5212 salut 4991, 1063 et il ne se perdra 4098 5695 pas un cheveu 2359 de 1537 la tĂȘte 2776 dâaucun 3762 de vous 5216. 35 1161 Ayant ainsi 5023 parlĂ© 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, aprĂšs avoir rendu grĂąces 2168 5656 Ă Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 Ă manger 2068 5721. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.