Crowdfunding SELAH

Actes 4.13

Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 4

      18 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient un filet dans le lac ; c’étaient en effet des pêcheurs.
      19 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ
      20 Aussit√īt, ils laiss√®rent les filets et le suivirent.
      21 Il alla plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans une barque avec leur père Zébédée et qui réparaient leurs filets. Il les appela,
      22 et aussit√īt ils laiss√®rent la barque et leur p√®re et le suivirent.

      Matthieu 11

      25 A ce moment-l√†, J√©sus prit la parole et dit¬†: ¬ę¬†Je te suis reconnaissant, P√®re, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as cach√© ces choses aux sages et aux intelligents et les as r√©v√©l√©es aux enfants.

      Matthieu 26

      57 Ceux qui avaient arr√™t√© J√©sus l'emmen√®rent chez le grand-pr√™tre Ca√Įphe, o√Ļ les sp√©cialistes de la loi et les anciens √©taient rassembl√©s.
      58 Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du grand-prêtre, y entra et s'assit avec les serviteurs pour voir comment cela finirait.
      71 Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit et dit √† ceux qui se trouvaient l√†¬†: ¬ę¬†Cet homme [aussi] √©tait avec J√©sus de Nazareth.¬†¬Ľ
      73 Peu apr√®s, ceux qui √©taient l√† s'approch√®rent et dirent √† Pierre¬†: ¬ę¬†Certainement, toi aussi tu fais partie de ces gens-l√†, car ton langage te fait reconna√ģtre.¬†¬Ľ

      Luc 22

      8 J√©sus envoya Pierre et Jean en leur disant¬†: ¬ę¬†Allez nous pr√©parer la P√Ęque, afin que nous la mangions.¬†¬Ľ
      52 J√©sus dit ensuite aux chefs des pr√™tres, aux chefs des gardes du temple et aux anciens qui √©taient venus pour l‚Äôarr√™ter¬†: ¬ę¬†Vous √™tes venus comme pour un brigand, avec des √©p√©es et des b√Ętons.
      53 J'√©tais tous les jours avec vous dans le temple et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est maintenant votre heure et celle du pouvoir des t√©n√®bres.¬†¬Ľ
      54 Après avoir arrêté Jésus, ils l'emmenèrent et le conduisirent dans la maison du grand-prêtre. Pierre suivait de loin.
      56 Une servante qui l‚Äôavait vu assis devant le feu et l'avait observ√© dit¬†: ¬ę¬†Cet homme aussi √©tait avec lui.¬†¬Ľ
      57 Mais il le renia en disant¬†: ¬ę¬†Femme, je ne le connais pas.¬†¬Ľ
      58 Peu apr√®s, un autre le vit et dit¬†: ¬ę¬†Toi aussi tu fais partie de ces gens-l√†.¬†¬Ľ Et Pierre dit √† l'homme¬†: ¬ę¬†Je n'en fais pas partie.¬†¬Ľ
      59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant¬†: ¬ę¬†Certainement cet homme √©tait aussi avec lui, car il est galil√©en.¬†¬Ľ
      60 Pierre r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je ne sais pas de quoi tu parles.¬†¬Ľ Imm√©diatement, alors qu‚Äôil parlait encore, un coq chanta.

      Jean 7

      15 Les Juifs s'√©tonnaient et disaient¬†: ¬ę¬†Comment conna√ģt-il les Ecritures, lui qui n'a pas √©tudi√©¬†?¬†¬Ľ
      49 Mais cette foule qui ne conna√ģt pas la loi, ce sont des maudits¬†!¬†¬Ľ

      Jean 18

      16 tandis que Pierre restait dehors près de la porte. Alors l'autre disciple, qui était connu du grand-prêtre, sortit, parla à la femme qui gardait la porte et fit entrer Pierre.
      17 La servante qui gardait la porte dit √† Pierre¬†: ¬ę¬†Ne fais-tu pas partie, toi aussi, des disciples de cet homme¬†?¬†¬Ľ Il r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Je n'en fais pas partie.¬†¬Ľ

      Jean 19

      26 J√©sus vit sa m√®re et, pr√®s d'elle, le disciple qu'il aimait. Il dit √† sa m√®re¬†: ¬ę¬†Femme, voici ton fils.¬†¬Ľ

      Actes 2

      7 Ils √©taient [tous] remplis d'√©tonnement et d'admiration et ils se disaient [les uns aux autres]¬†: ¬ę¬†Ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous galil√©ens¬†?
      8 Comment se fait-il donc que nous les entendions chacun dans notre propre langue, notre langue maternelle ?
      9 Parthes, Mèdes, Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée, de la Cappadoce, du Pont, de l'Asie,
      10 de la Phrygie, de la Pamphylie, de l'Egypte, du territoire de la Libye voisine de Cyrène et résidents venus de Rome, Juifs de naissance ou par conversion,
      11 Cr√©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu¬†!¬†¬Ľ
      12 Tous remplis d'√©tonnement et ne sachant que penser, ils se disaient les uns aux autres¬†: ¬ę¬†Qu'est-ce que cela veut dire¬†?¬†¬Ľ

      Actes 4

      13 Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, car ils savaient que c'étaient des hommes du peuple sans instruction et ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus.

      1 Corinthiens 1

      27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour couvrir de honte les sages, et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour couvrir de honte les fortes.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)