Abonnez-vous à la newsletter !

Cantique 8.13

Habitante des jardins, des compagnons prêtent attention à ta voix. Fais-la-moi entendre !
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 11

      38 Jephth√© r√©pondit¬†: ¬ę¬†Vas-y¬†!¬†¬Ľ et il la laissa partir pour deux mois. Elle s'en alla avec ses compagnes et pleura sa virginit√© sur les montagnes.

      Juges 14

      11 Dès qu'on le vit, on invita 30 compagnons qui restèrent avec lui.

      Psaumes 45

      14 La fille du roi est toute resplendissante à l’intérieur du palais, elle porte un vêtement tissé d’or.

      Psaumes 50

      15 Fais appel √† moi quand tu es dans la d√©tresse¬†: je te d√©livrerai, et tu m‚Äôhonoreras.¬†¬Ľ

      Cantique 1

      7 Toi que mon cŇďur aime, r√©v√®le-moi o√Ļ tu conduis ton troupeau, o√Ļ tu le fais se reposer √† midi¬†! Pourquoi, en effet, serais-je comme une femme voil√©e pr√®s des troupeaux de tes compagnons¬†?

      Cantique 2

      13 Le figuier embaume par ses fruits et les vignes en fleur répandent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens !
      14 Ma colombe, toi qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans les parois escarp√©es, fais-moi voir ta figure, fais-moi entendre ta voix, car ta voix est douce et ta figure est charmante¬†!¬†¬Ľ

      Cantique 3

      7 Voici la liti√®re de Salomon, et autour d'elle 60 hommes vaillants, parmi les plus vaillants d'Isra√ęl.
      8 Tous sont armés de l'épée, tous sont formés au combat. Chacun porte l'épée à sa hanche en vue des alertes nocturnes.
      9 Le roi Salomon s'est fait une litière en bois du Liban.
      10 Il a fait ses colonnes en argent, son dossier en or, son siège en pourpre. L’intérieur est tout brodé, travail fait avec amour par les filles de Jérusalem.
      11 Sortez, filles de Sion¬†! Regardez le roi Salomon avec sa couronne, celle dont sa m√®re l'a couronn√© le jour de son mariage, le jour o√Ļ son cŇďur est rempli de joie¬†!

      Cantique 4

      16 Lève-toi, vent du nord ! Viens, vent du sud ! Soufflez sur mon jardin et que ses aromates se diffusent ! Que mon bien-aimé entre dans son jardin afin qu'il mange de ses fruits les meilleurs !

      Cantique 5

      9 Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé, toi la plus belle des femmes ? Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé, pour que tu nous supplies de cette manière ?
      10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil, on le remarque au milieu de dizaines de milliers.
      11 Sa tête est d’or pur. Ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.
      12 Ses yeux sont pareils à des colombes au bord des ruisseaux : ils baignent dans le lait, ils reposent au sein de l'abondance.
      13 Ses joues sont comme un parterre d'aromates, ce sont des amas d‚Äô√©pices. Ses l√®vres sont des lis d'o√Ļ coule la myrrhe.
      14 Ses mains sont des anneaux d'or garnis de chrysolithes. Son ventre est d’ivoire poli, couvert de saphirs.
      15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc posées sur des bases en or pur. Son aspect est aussi majestueux que le Liban, aussi distingué que ses cèdres.
      16 Son palais n'est que douceur et toute sa personne est désirable. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de Jérusalem !

      Cantique 6

      2 Mon bien-aimé est descendu à son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis.
      11 Je suis descendu au jardin des noyers pour voir la verdure au fond du vallon, pour voir si la vigne pousse, si les grenadiers fleurissent.

      Cantique 7

      11 Je suis à mon bien-aimé et son désir se porte vers moi.
      12 Viens, mon bien-aimé, sortons dans la campagne pour passer la nuit au village !

      Cantique 8

      13 Habitante des jardins, des compagnons prêtent attention à ta voix. Fais-la-moi entendre !

      Matthieu 18

      20 En effet, l√† o√Ļ deux ou trois sont rassembl√©s en mon nom, je suis au milieu d'eux.¬†¬Ľ

      Matthieu 28

      20 et enseignez-leur √† mettre en pratique tout ce que je vous ai prescrit. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusqu'√† la fin du monde.¬†¬Ľ

      Jean 14

      13 Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils.
      14 Si vous [me] demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
      21 Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime¬†; celui qui m'aime sera aim√© de mon P√®re et moi aussi, je l'aimerai et je me ferai conna√ģtre √† lui.¬†¬Ľ
      22 Jude ‚Äď √† distinguer de l'Iscariot ‚Äď lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, comment se fait-il que tu te feras conna√ģtre √† nous et non au monde¬†?¬†¬Ľ
      23 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon P√®re l'aimera¬†; nous viendrons vers lui et nous √©tablirons domicile chez lui.

      Jean 15

      7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé.

      Jean 16

      24 Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit complète.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider