-
1
Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.
Recommandations
2
Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
3
Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,
4
et le faire connaître comme je dois en parler.
5
Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
6
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.
Salutations finales
7
Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.
8
Je l'envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu'il console vos coeurs.
9
Je l'envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.
10
Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s'il va chez vous, accueillez-le) ;
11
Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu, et qui aient été pour moi une consolation.
12
Épaphras, qui est des vôtres, vous salue : serviteur de Jésus Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.
13
Car je lui rends le témoignage qu'il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis.
14
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
15
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est dans sa maison.
16
Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.
17
Et dites à Archippe : Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.
18
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous !
-
1
C’est pourquoi je m’adresse à vous, les employeurs : traitez vos employés d’une manière équitable comme vos égaux. Rappelez-vous toujours que vous avez, aussi bien qu’eux, un Maître au ciel.
Recommandations
2
Maintenez avec persévérance l’habitude de la prière, soyez alertes et reconnaissants en priant, afin d’être gardés vigilants ; occupez vos veilles (de la nuit) à prier, à rendre grâces.
3
Pensez aussi à nous dans votre intercession afin que Dieu nous donne des occasions d’annoncer sa parole. Demandez que nous puissions parler ici librement du secret de son plan au sujet du Christ. C’est à cause de ce message que je suis en prison.
4
Demandez à Dieu que je puisse proclamer et expliquer ce mystère entièrement comme il est de mon devoir de le faire.
5
Que la sagesse chrétienne règle votre comportement envers ceux qui ne font pas partie de la famille de Dieu. Sachez trouver le bon moment pour leur parler, en vous adaptant aux circonstances et en tirant parti de toutes les occasions favorables.
6
Parlez-leur de la grâce de Dieu, avec amour mais sans fadeur, afin de gagner leurs cœurs. Apprenez à répondre avec à-propos, et selon les besoins de chacun, aux questions que l’on vous pose.
Salutations finales
7
Tout ce qui me concerne personnellement, vous l’apprendrez par Tychique, ce frère bien-aimé ; il est pour moi un assistant dévoué et un fidèle compagnon de service dans la communion du Seigneur ; il vous fera connaître ma situation en détail.
8
Je l’envoie exprès chez vous pour qu’il vous donne de nos nouvelles et qu’il réconforte vos cœurs.
9
Je lui adjoins Onésime, votre compatriote ; il m’est un cher ami et un fidèle frère. Ils vous raconteront ensemble comment nous vivons et nous travaillons ici.
10
Vous avez les salutations d’Aristarque, mon compagnon de prison, et de Marc, le cousin de Barnabas ; je vous ai donné des instructions particulières à son sujet : s’il vient vous voir, faites-lui bon accueil.
11
Jésus, surnommé Justus, vous salue également. Ces trois hommes sont les seuls anciens Juifs qui ont travaillé avec moi à l’avancement du royaume de Dieu, mais quel réconfort ils ont été pour moi ! Et combien leur aide m’a été précieuse !
12
Épaphras, un autre membre de votre Église et un vrai serviteur du Christ, vous envoie aussi ses salutations. Il combat sans cesse pour vous dans ses prières, demandant instamment que vous deveniez des chrétiens majeurs, que par une pleine certitude concernant la volonté de Dieu et dans une parfaite soumission à elle, vous puissiez réaliser tout le plan de Dieu pour vous.
13
Je puis bien lui rendre ce témoignage : il a une réelle passion pour votre bien et il se dépense avec grand zèle pour vous, ainsi que pour les Églises de Laodicée et d’Hiérapolis.
14
Notre cher ami Luc, le médecin, et Démas vous font saluer.
15
Veuillez saluer de notre part les frères de Laodicée, spécialement Nymphas et l’Église qui se réunit dans sa maison.
16
Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites-la lire également à l’Église de Laodicée et lisez vous-mêmes celle qui vous sera transmise par les Laodicéens.
17
Un mot à Archippe : veille sur le ministère que tu as reçu de la part du Seigneur, accomplis-le avec fidélité et de tout ton cœur.
18
Je vous adresse mes salutations de ma propre main. N’oubliez pas que je suis en prison. Que la grâce de Dieu soit avec vous !:::::
-
1
Maîtres, rendez le droit et l'équité à vos serviteurs, sachant que vous avez aussi un Seigneur dans les Cieux.
Recommandations
2
Persévérez dans la prière, veillant dans cet exercice avec des actions de grâces :
3
Priez aussi tous ensemble pour nous, afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole, pour annoncer le mystère de Christ, pour lequel aussi je suis prisonnier.
4
Afin que je le manifeste selon qu'il faut que j'en parle.
5
Conduisez-vous sagement envers ceux de dehors, rachetant le temps.
6
Que votre parole soit toujours assaisonnée de sel avec grâce, afin que vous sachiez comment vous avez à répondre à chacun.
Salutations finales
7
Tychique, notre frère bien-aimé, et fidèle Ministre, et compagnon de service en [notre]Seigneur, vous fera savoir tout mon état.
8
Je l'ai envoyé vers vous expressément, afin qu'il connaisse quel est votre état, et qu'il console vos coeurs ;
9
Avec Onésime notre fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres, ils vous avertiront de toutes les affaires de deçà.
10
Aristarque, qui est prisonnier avec moi, vous salue aussi, et Marc qui est le cousin de Barnabas, touchant lequel vous avez reçu un ordre : s'il vient à vous, recevez-le,
11
Et Jésus, appelé Juste, qui sont de la Circoncision ; ceux-ci qui sont mes compagnons d'oeuvre au Royaume de Dieu, sont [aussi] les seuls qui m'ont été en consolation.
12
Epaphras, qui est des vôtres, Serviteur de Christ, vous salue, combattant toujours pour vous par ses prières, afin que vous demeuriez parfaits et accomplis en toute la volonté de Dieu.
13
Car je lui rends témoignage qu'il a un grand zèle pour vous, et pour ceux de Laodicée, et pour ceux d'Hiérapolis.
14
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue ; et Démas aussi.
15
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l'Eglise qui est en sa maison.
16
Et quand cette Lettre aura été lue entre vous, faites qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodiciens ; et vous aussi lisez celle qui [est venue] de Laodicée.
17
Et dites à Archippe : prends garde à l'administration que tu as reçue en [notre] Seigneur, afin que tu l'accomplisses.
18
La salutation est de la propre main de moi Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! Amen !
Il est vraiment réconfortant, quand on traverse les épreuves et les difficultés de la vie, de pouvoir compter sur des serviteurs de Dieu, capables de nous aider. Les circonstances de la vie n’affectent en aucune manière la relation spirituelle parmi les chrétiens sincères ; tous participent aux mêmes privilèges, et ont le droit aux mêmes considérations.
Quels changements étonnants peut opérer la Grâce divine ! Les serviteurs, qui auparavant traversaient différentes épreuves, dans leur cheminement de la foi, deviennent des frères fidèles et bien-aimés : celui qui pratiquait le mal devient désormais l’artisan du bien !