ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 3.24

Alors le roi Nebucadnetsar, consterné, se leva précipitamment et prit la parole et dit à ses conseillers : N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés ? Ils répondirent et dirent au roi : Certainement, Î roi !
Alors le roi Nebucadnetsar, consterné, se leva précipitamment et prit la parole et dit à ses conseillers : N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés ? Ils répondirent et dirent au roi : Certainement, Î roi !

Le roi Nebucadnetsar fut alors effrayé et se leva subitement. Il prit la parole et dit à ses conseillers : « N'avons-nous pas jeté trois hommes ligotés au milieu du feu ? » Ils répondirent au roi : « Certainement, roi ! »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 17

      55 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚšÖ°ŚÖšŚ•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚÖœŚ•ÖŒŚœ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ Ś™ÖčŚŠÖ”ŚÖ™ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚŚȘ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚžÖ·Ö—Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”ŚšÖ™ Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚš Ś”Ö·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚžÖŽŚ™ÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śš ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ö”Śš Ś—Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚšÖžÖ„ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚ“ÖžÖœŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ

      Daniel 3

      2 Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖĄŚ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·ÖĄŚ— ŚœÖ°ŚžÖŽŚ›Ö°Ś Ö·ÖŁŚ©Ś Ś€ ŚœÖ·ÖœŚÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖĄŚ ŚĄÖŽŚ’Ö°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒÖœŚ€Ö·Ś—ÖČŚ•ÖžŚȘÖžÖĄŚ ڐÖČŚ“Ö·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚ–Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ© Ś’Ö°Ś“ÖžÖšŚ‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś Ś“ÖŒÖ°ŚȘÖžŚ‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžŚ™Ö”Ö”Ś ڕְڛÖčÖ–Śœ Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś˜ÖčŚ Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś“ÖŽÖœŚ™Ś ÖžŚȘÖžÖ‘Ś ŚœÖ°ŚžÖ”ŚȘ֔ڐ֙ ŚœÖ·Ś—ÖČŚ Ö»Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™Ś Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      3 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖĄŚ™ÖŽŚŸ ŚžÖŽÖœŚȘÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽÖĄŚ™ŚŸ ڐÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖĄŚ ŚĄÖŽŚ’Ö°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒÖœŚ€Ö·Ś—ÖČŚ•ÖžŚȘÖžÖĄŚ ڐÖČŚ“Ö·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚ–Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś’Ö°Ś“ÖžŚ‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ© Ś“ÖŒÖ°ŚȘÖžÖšŚ‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖœŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžŚ™Ö”Ö—Ś ڕְڛÖ覜֙ Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś˜ÖčŚ Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś“ÖŽÖœŚ™Ś ÖžŚȘÖžÖ”Ś ŚœÖ·Ś—ÖČŚ Ö»Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™Ś Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś *Ś•Ś§ŚŚžŚ™ŚŸ **Ś•Ö°Ś§ÖžÖœŚ™Ö°ŚžÖŽŚ™ŚŸÖ™ ŚœÖžŚ§ÖłŚ‘Ö”ÖŁŚœ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™Ś Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖœŚšŚƒ
      9 ŚąÖČŚ Ś•Öč֙ Ś•Ö°ŚÖžÖŁŚžÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™ŚŸ ŚœÖŽŚ Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö–Śš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąÖžŚœÖ°ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś—Ö±Ś™ÖŽÖœŚ™Śƒ
      10 *ڐڠŚȘŚ” **ŚÖ·ÖŁŚ Ö°ŚȘ֌ְ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖź Ś©Ś‚ÖžÖŁŚžÖ°ŚȘ֌֞ Ś˜ÖŒÖ°ŚąÖ”ŚÖ’ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ±Ś ÖžÖĄŚ©Ś Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖĄŚą Ś§ÖžÖŁŚœ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚžÖ·Ö Ś©ŚÖ°ŚšÖčŚ§ÖŽŚ™ŚȘÖžŚ *ڧڙŚȘŚšŚĄ **ڧַŚȘÖ°ŚšÖšŚ•Ö茥 Ś©Ś‚Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžÖ€Ś Ś€Ö°ŚĄÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖ”ŚšÖŽŚ™ŚŸÖ™ *Ś•ŚĄŚ™Ś€Ś Ś™Ś” **Ś•Ö°ŚĄŚ•ÖŒŚ€ÖŒÖčÖŁŚ Ö°Ś™ÖžÖ”Ś” ڕְڛÖčÖ–Śœ Ś–Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś–Ö°ŚžÖžŚšÖžÖ‘Ś Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖ”Ö„Śœ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ»Ö–Ś“ ŚœÖ°ŚŠÖ¶Ö„ŚœÖ¶Ś Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖœŚŚƒ
      17 Ś”Ö”ÖŁŚŸ ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·Ö—Ś™ ŚÖ±ŚœÖžŚ”Ö·Ö™Ś ÖžŚÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś ÖžŚ Ś€ÖžÖœŚœÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś™ÖžŚ›ÖŽÖ–Śœ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ś™Ś–ÖžŚ‘Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö‘Ś ÖžŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖšŚ•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ§Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖ›Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ™Ö°Ś“ÖžÖ„ŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś Ś™Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś–ÖŽÖœŚ‘Śƒ
      24 ŚÖ±Ś“Ö·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś ŚȘÖŒÖ°Ś•Ö·Ö–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖžŚœÖžÖ‘Ś” ŚąÖžŚ Ö”ÖšŚ” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ÖœŚš ŚœÖ°Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚ‘Ö°ŚšÖ—Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś”ÖČŚœÖžŚÖ© Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖšŚ™ŚŸ ŚȘÖŒÖ°ŚœÖžŚȘÖžÖœŚ ŚšÖ°ŚžÖ”Ö€Ś™Ś ÖžŚ ŚœÖ°Ś’Ś•ÖčŚÖŸŚ Ś•ÖŒŚšÖžŚÖ™ ŚžÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽÖ”Ś™ŚŸ ŚąÖžŚ Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ŚŸÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś Ś™Ö·ŚŠÖŒÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ–Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 4

      22 Ś•Ö°ŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś˜ÖžÖœŚšÖ°Ś“ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖĄŚ Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚ—Ö”Ś™Ś•Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚšÖžŚÖ© ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”ÖšŚ” ŚžÖ°Ś“ÖčŚšÖžÖœŚšÖ° Ś•Ö°ŚąÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś ڛְŚȘŚ•ÖčŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś€ ŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś˜Ö·ÖœŚąÖČŚžÖ—Ś•ÖŒŚŸ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ö€Śœ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ ŚœÖžÖŁŚšÖ° ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚ“ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś™Ö·Ś—Ö°ŚœÖ°Ś€ÖŁŚ•ÖŒŚŸ ŚąÖČŚœÖžÖ‘Ś™ŚšÖ° ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖŽŚ Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö—Śą Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖŽÖ€Ś™Ś˜ ŚąÖŽŚœÖŒÖžŚ™ÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒŚȘ ڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖ”ڐ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖ·ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŽŚ ÖŒÖ·ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      27 ŚąÖžŚ Ö”Ö€Ś” ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö”Śš Ś”ÖČŚœÖžÖ„ڐ Ś“ÖžŚÖŸŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖŁŚœ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖžÖ‘Ś Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖžÖ€Ś” ڑֱڠַڙְŚȘÖ·Ś”ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·Ö„ŚŁ Ś—ÖŽŚĄÖ°Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ™Ś§ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś“Ö°ŚšÖŽÖœŚ™Śƒ

      Daniel 5

      6 ŚÖ±Ś“Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś–ÖŽŚ™Ś•ÖșÖŁŚ”ÖŽŚ™ کځְڠ֔ڕÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚšÖ·ŚąŚ™Ö茠ÖčÖ–Ś”ÖŽŚ™ ڙְڑַڔÖČŚœŚ•ÖŒŚ ÖŒÖ”Ö‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ˜Ö°ŚšÖ”Ö€Ś™ Ś—Ö·ŚšÖ°ŚŠÖ”Ś”ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚÖ·ÖšŚšÖ°Ś›Ö»Ś‘ÖŒÖžŚȘÖ”Ö”Ś”ÖŒ Ś“ÖŒÖžÖ„Ś ŚœÖ°Ś“ÖžÖ–Ś Ś ÖžÖœŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖœŚŸŚƒ
      18 *ڐڠŚȘŚ” **ڐַ֖ڠְŚȘ֌ְ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžŚÖ™ *ŚąŚœŚ™Ś **ŚąÖŽŚœÖŒÖžŚÖžÖ”Ś” ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒŚȘÖžÖ€Ś Ś•ÖŒŚšÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖžŚÖ™ Ś•ÖŽŚ™Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś“Ö°ŚšÖžÖ”Ś” ڙְڔַ֖ڑ ŚœÖŽŚ Ö°Ś‘Ö»Ś›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ڐÖČŚ‘ÖœŚ•ÖŒŚšÖ°Śƒ

      Daniel 6

      7 ŚÖ±Ö Ś“Ö·Ś™ÖŽŚŸ ŚĄÖžŚšÖ°Ś›Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś ڕַڐÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö”ŚŸ Ś”Ö·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖŽÖ–Ś©ŚŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś›Ö”ŚŸÖ™ ŚÖžŚžÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖ”Ö”Ś”ÖŒ Ś“ÖŒÖžŚšÖ°Ś™ÖžÖ„Ś•Ö¶Ś©Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąÖžŚœÖ°ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś—Ö±Ś™ÖŽÖœŚ™Śƒ
      22 ŚÖ±Ś“Ö·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ¶Ö”ŚŚœ ŚąÖŽŚÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś ŚžÖ·ŚœÖŒÖŽÖ‘Śœ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąÖžŚœÖ°ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś—Ö±Ś™ÖŽÖœŚ™Śƒ

      Actes 5

      23 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč ΀᜞ ÎŽÎ”ÏƒÎŒÏ‰Ï„ÎźÏÎčÎżÎœ Î”áœ•ÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎșΔÎșλΔÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ áŒ€ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻáŸł Îșα᜶ Ï„Îżáœșς φύλαÎșας áŒ‘ÏƒÏ„áż¶Ï„Î±Ï‚ ጐπ᜶ Ï„áż¶Îœ ÎžÏ…Ïáż¶Îœ, áŒ€ÎœÎżÎŻÎŸÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ ጔσω ÎżáœÎŽÎ­ÎœÎ± Î”áœ•ÏÎżÎŒÎ”Îœ.
      24 áœĄÏ‚ ÎŽáœČ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ᜅ τΔ ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î·ÎłáœžÏ‚ Ï„ÎżáżŠ áŒ±Î”ÏÎżáżŠ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚, ÎŽÎčÎ·Ï€ÏŒÏÎżÏ…Îœ πΔρ᜶ Î±áœÏ„áż¶Îœ Ï„ÎŻ ጂΜ ÎłÎ­ÎœÎżÎčÏ„Îż Ï„ÎżáżŠÏ„Îż.
      25 Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ύέ τÎčς áŒ€Ï€ÎźÎłÎłÎ”ÎčλΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜅτÎč áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ጄΜΎρΔς Îżáœ“Ï‚ ጔΞΔσΞΔ ጐΜ Ï„áż‡ φυλαÎșῇ Δጰσ᜶Μ ጐΜ Ï„áż· áŒ±Î”Ïáż· áŒ‘ÏƒÏ„áż¶Ï„Î”Ï‚ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ λαόΜ.

      Actes 9

      6 ጀλλᜰ áŒ€ÎœÎŹÏƒÏ„Î·ÎžÎč Îșα᜶ ΔጎσΔλΞΔ Δጰς τᜎΜ πόλÎčΜ, Îșα᜶ Î»Î±Î»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±ÎŻ ÏƒÎżÎč ᜅ Ï„ÎŻ σΔ ΎΔῖ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ.

      Actes 12

      13 ÎșÏÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ΞύραΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€Ï…Î»áż¶ÎœÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎ” παÎčÎŽÎŻÏƒÎșη ᜑπαÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč ᜀΜόΌατÎč áżŹÏŒÎŽÎ·,

      Actes 26

      13 áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Όέσης Îșατᜰ τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ, ÎČασÎčλΔῊ, ÎżáœÏÎ±ÎœÏŒÎžÎ”Îœ ᜑπáœČρ τᜎΜ λαΌπρότητα Ï„ÎżáżŠ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ… πΔρÎčÎ»ÎŹÎŒÏˆÎ±Îœ ΌΔ Ï†áż¶Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς σáœșΜ áŒÎŒÎżáœ¶ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚Î‡
      27 πÎčστΔύΔÎčς, ÎČασÎčλΔῊ áŒˆÎłÏÎŻÏ€Ï€Î±, Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς; ÎżáŒ¶ÎŽÎ± ᜅτÎč πÎčστΔύΔÎčς.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.