ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 5.23

C’est contre le Seigneur du ciel que tu t’es dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins.
Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.
but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.
Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux ; et on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin ; et tu as loué les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, et n'entendent, et ne comprennent point ; et le Dieu en la main duquel est ton souffle, et à qui appartiennent toutes tes voies, tu ne l'as pas glorifié.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 2

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ™ŚŠÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚąÖžŚ€ÖžŚšÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖ–Ś™Ś• Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś ڜְڠֶքڀֶکځ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ

      GenĂšse 14

      19 Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ°Ś›Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś‘ÖŒÖžŚšÖ€Ś•ÖŒŚšÖ° ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚÖ™ ŚœÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ ŚąÖ¶ŚœÖ°Ś™Ö”Ś•Ö覟 ڧÖčŚ Ö”Ö–Ś” Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Juges 16

      23 Ś•Ö°ŚĄÖ·ŚšÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖ°Ś€Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖčÖ§Ś—Ö· Ś–Ö¶ÖœŚ‘Ö·Ś—ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“Ö›Ś•Ö覜 ŚœÖ°Ś“ÖžŚ’Ö„Ś•Ö覟 ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś ÖžŚȘַրڟ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ö”Ś Ś•ÖŒ ڐ֖֔ŚȘ Ś©ŚÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ„Ś•Ö覟 ڐڕÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      1 Samuel 5

      1 Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖžÖœŚ§Ö°Ś—Ö”Ś•ÖŒ ڐ֖֔ŚȘ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ»Ö›Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚŸ Ś”ÖžŚąÖ”Ö–Ś–Ö¶Śš ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•ÖčŚ“ÖžŚ”Śƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—Ö€Ś•ÖŒ Ś€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™ŚŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ’Ö‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„Ś™Ś’Ś•ÖŒ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śœ Ś“ÖŒÖžŚ’ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ€ŚžŚ•ÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒŚ•ÖčŚ“ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖžÖ”ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś“ÖžŚ’Ö—Ś•Ö覟 Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Śœ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚÖ·Ö”ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ’Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś‘Ś•ÖŒ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖŽŚžÖ°Ś§Ś•ÖčŚžÖœŚ•Ö范
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖŁŚžŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś‘ÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖžŚȘ֒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś“ÖžŚ’Ö—Ś•Ö覟 Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Śœ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚÖ·Ö”ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś Ś“ÖŒÖžŚ’ÖœŚ•Ö覟 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś€ Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚ•ÖčŚȘ֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖ”ŚŸ ŚšÖ·Ö„Ś§ Ś“ÖŒÖžŚ’Ö–Ś•Ö覟 Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      5 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖĄŚŸ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ“Ö°ŚšÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ© Ś›Ö覔ÖČŚ Ö”ÖšŚ™ Ś“ÖžŚ’ÖœŚ•Ö覟 Ś•Ö°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ’Ö›Ś•Ö覟 ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚŸ Ś“ÖŒÖžŚ’Ö–Ś•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ‘Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      6 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö§Ś“ Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒŚ•ÖčŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖžŚÖ™ *Ś‘ŚąŚ€ŚœŚ™Ś **Ś‘ÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ°Ś—ÖčŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ–Ś•Ö覓 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖœŚ™ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ–Ś•Ö覓 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›Ö”Ö‘ŚŸ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö”Ś©ŚÖ”ÖžŚ‘ ڐÖČŚšÖšŚ•Ö覟 ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ§ÖžŚ©ŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś” Ś™ÖžŚ“Ś•Öč֙ ŚąÖžŚœÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ Ś“ÖŒÖžŚ’Ö„Ś•Ö覟 ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ°Ś—ÖĄŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€Ś•ÖŒÖ© ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚĄÖ·ŚšÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Ś ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖœŚŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö—Ś” ŚœÖ·ÖœŚÖČŚšŚ•Ö覟֙ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖč֔ڑ ڐÖČŚšÖ–Ś•Ö覟 ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö•Ś‘ÖŒŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚšÖ–Ś•Ö覟 ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖžŚ™ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś€ Ś”Ö”ŚĄÖ·ÖŁŚ‘ÖŒŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖ—Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖšŚ™ Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽŚ™ŚšÖ™ ŚžÖ°Ś”Ś•ÖŒŚžÖžŚ”Ö™ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖŁŚ” ŚžÖ°ŚÖč֔ړ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚąÖŽÖ”Ś™Śš ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚ˜ÖčÖ–ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“Ö‘Ś•Ö覜 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚȘÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś *ŚąŚ€ŚœŚ™Ś **Ś˜Ö°Ś—ÖčŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      2 Rois 14

      10 Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚÖ±Ś“Ö”Ś•Ö覝 Ś•ÖŒÖœŚ Ö°Ś©Ś‚ÖžŚÖČŚšÖžÖ– ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ś“Ö™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°ŚœÖžÖ€ŚžÖŒÖžŚ” ŚȘÖŽŚȘÖ°Ś’ÖŒÖžŚšÖ¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś ÖžÖŁŚ€Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Job 12

      10 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ö­Ś™ÖžŚ“Ś•Öč Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°ÖŚšÖ—Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ

      Job 31

      4 Ś”ÖČŚœÖčŚÖŸŚ”Ö­Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ” Ś“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°ÖœŚ›ÖžŚœÖŸŚŠÖ°ŚąÖžŚ“Ö·Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      Job 34

      14 ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖ”ŚœÖžÖŁŚ™Ś• ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚšŚ•ÖŒŚ—Ö„Ś•Öč Ś•Ö°ÖŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚȘÖ—Ś•Öč ŚÖ”ŚœÖžÖ„Ś™Ś• Ś™Ö¶ŚÖ±ŚĄÖčÖœŚŁŚƒ
      15 Ś™ÖŽŚ’Ö°Ś•Ö·ÖŁŚą Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚš Ś™ÖžÖ‘Ś—Ö·Ś“ Ś•Ö°ÖŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖžŚ€ÖžÖ„Śš Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Śƒ

      Psaumes 104

      29 ŚȘÖŒÖ·ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™Śš Ś€ÖŒÖžŚ Ö¶Ś™ŚšÖžÖź Ś™ÖŽÖœŚ‘ÖŒÖžŚ”Ö”Ö«ŚœÖ„Ś•ÖŒŚŸ ŚȘÖŒÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚšÖ­Ś•ÖŒŚ—ÖžŚ Ś™ÖŽŚ’Ö°Ś•ÖžŚąÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖČŚ€ÖžŚšÖžÖ„Ś Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ

      Psaumes 115

      4 ŚąÖČâ€ÖœÖ­ŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ś Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ ŚžÖ·ÖŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö—Ś” Ś™Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ
      5 Ś€ÖŒÖ¶ÖœŚ”ÖŸŚœÖžÖ­Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚšŚ•ÖŒ ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚœÖžÖŚ”Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖœŚ•ÖŒŚƒ
      6 ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚœÖžÖ­Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ‘ŚąŚ•ÖŒ ŚÖ·Ö„ŚŁ ŚœÖžÖŚ”Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö°ŚšÖŽŚ™Ś—ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      7 Ś™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö€Ś Ś€ Ś•Ö°ŚœÖčÖŹŚ Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖ—Ś•ÖŒŚŸ ŚšÖ·Ö­Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö‘Ś›Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö¶ÖŚ”Ö°Ś’ÖŒÖ—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚšŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚŚƒ
      8 Ś›ÖŒÖ°Ö­ŚžŚ•ÖčŚ”Ö¶Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖč֭ڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖčŚ˜Ö”ÖŁŚ—Ö· Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      16 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś©ŚÖžÖ­ŚžÖ·Ś™ÖŽŚ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ÖŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚȘַքڟ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 135

      15 ŚąÖČŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ö­Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ ŚžÖ·ÖŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö—Ś” Ś™Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ
      16 Ś€ÖŒÖ¶ÖœŚ”ÖŸŚœÖžÖ­Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚšŚ•ÖŒ ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚœÖžÖŚ”Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖœŚ•ÖŒŚƒ
      17 ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚœÖžÖ­Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ڙַڐÖČŚ–ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚÖ·ÖÖ—ŚŁ ŚÖ”Ś™ŚŸÖŸŚ™Ö¶Ś©ŚÖŸŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Psaumes 139

      3 ŚÖžŚšÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚšÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™ Ś–Ö”ŚšÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖž Ś•Ö°ÖœŚ›ÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö·Ö„Ś™ Ś”ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖœŚ Ö°ŚȘÖŒÖžŚ”Śƒ

      Psaumes 146

      4 ŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚšÖ­Ś•ÖŒŚ—Ś•Öč Ś™ÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ‘ ŚœÖ°ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·ÖŚ”Ö—Ś•ÖŒŚ ŚÖžŚ‘Ö°Ś“Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ茠ÖčŚȘÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Proverbes 20

      24 ŚžÖ”Ś™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚžÖŽŚŠÖ°ŚąÖČŚ“Ö”Ś™ÖŸŚ’ÖžÖ‘Ś‘Ö¶Śš Ś•Ö°ÖŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 2

      12 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖžŚ•Ö覝 ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ›Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖ”ŚÖ¶Ö–Ś” Ś•ÖžŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 33

      10 ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ŚÖžŚ§Ö–Ś•ÖŒŚ Ś™ÖčŚŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚÖ”ÖœŚšŚ•ÖčŚžÖžÖ”Ś ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖ¶Ś ÖŒÖžŚ©Ś‚Ö”ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 37

      19 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖčքڟ ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ڜÖčÖšŚ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś Ś”Ö”Ö—ŚžÖŒÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö§Ś” Ś™Ö°Ś“Ö”ÖœŚ™ÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ›Ś ŚąÖ”Ö„Ś„ Ś•ÖžŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚŸ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      23 ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽÖ€Ś™ Ś—Ö”ŚšÖ·Ö™Ś€Ö°ŚȘ֌֞֙ Ś•Ö°Ś’ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ö”Ś€Ö°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽÖ–Ś™ Ś”ÖČŚšÖŽŚ™ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘÖžŚ” Ś§ÖŒÖ‘Ś•Ö覜 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś ŚžÖžŚšÖ›Ś•Ö覝 ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§Ö°Ś“Ö„Ś•ÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 42

      5 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš Ś”ÖžŚÖ”ÖŁŚœ Ś€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö€Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś•Ö°Ś ÖŁŚ•ÖčŚ˜Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚšÖčŚ§Ö·Ö„Śą Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś ÖčŚȘ֔րڟ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚžÖžŚ”Ö™ ŚœÖžŚąÖžÖŁŚ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ŚšÖ–Ś•ÖŒŚ—Ö· ŚœÖ·Ś”ÖčŚœÖ°Ś›ÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 46

      6 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚœÖŽÖ€Ś™Ś Ś–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖŽÖ”Ś™ŚĄ Ś•Ö°Ś›Ö¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶ÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖčÖ‘ŚœŚ•ÖŒ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ€Ś•ÖŒ ŚŠŚ•ÖčŚšÖ”ŚŁÖ™ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ ŚÖ”Ö”Śœ Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ
      7 Ś™ÖŽÖ Ś©Ś‚ÖŒÖžŚÖ»Ś”Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚŁ Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ»ÖœŚ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś ÖŒÖŽŚ™Ś—Ö»Ö€Ś”Ś•ÖŒ ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚžÖč֔ړ ŚžÖŽŚžÖŒÖ°Ś§Ś•ÖčŚžÖ–Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™ÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö·ŚąÖČŚ Ö¶Ö”Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖžŚšÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖčքڐ ڙڕÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ

      Jérémie 10

      23 Ś™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڜÖčքڐ ŚœÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚœÖčÖœŚÖŸŚœÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖčŚœÖ”Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚŠÖ·ŚąÖČŚ“ÖœŚ•Ö范

      Jérémie 50

      29 Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ŚąŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖŁŚœ Ś€ ŚšÖ·Ö Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖčÖšŚšÖ°Ś›Ö”Ś™ ڧֶ֜کځֶŚȘ Ś—ÖČŚ Ö§Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś‘ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸ**ŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś˜ÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°ŚžŚ•ÖŒÖŸŚœÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖžŚąÖłŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś–ÖžÖ–Ś“ÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§Ö°Ś“Ö„Ś•ÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Ezéchiel 28

      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖĄŚ ŚÖ±ŚžÖ茚֩ ŚœÖŽŚ Ö°Ś’ÖŽÖšŚ™Ś“ ŚŠÖčÖœŚš Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖ—Ś” Ś™Ö·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö·Ö€Ś”ÖŒ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ڕַŚȘÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ”ÖŁŚœ ŚÖžÖ”Ś ÖŽŚ™ ŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ·Ö§Ś‘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś™ÖžŚ©ŚÖ·Ö–Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś™Ö·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ€Ś” ŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś•Ö°ÖœŚœÖčŚÖŸŚÖ”Ö”Śœ ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś‘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖ§Ś‘ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ› Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›Ö»ŚœÖŒÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž Ś—Ö”Ś™ŚœÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś”ÖŒ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö”Ś™ŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      17 Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö·Ö€Ś”ÖŒ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö¶Ö”ŚšÖž Ś©ŚÖŽŚ—Ö·Ö„ŚȘ֌֞ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ€Ö°ŚąÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ŚšÖž ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö§Ś™ ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ›Ś™Ś Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖž ŚœÖ°ŚšÖ·Ö„ŚÖČŚ•ÖžŚ” Ś‘ÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Ezéchiel 31

      10 ŚœÖžŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś›ÖŒÖčրڔ ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś™Ö·Ö•ŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö·Ö–Ś”Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ś•ÖčŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ŚŠÖ·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒŚ•Öč֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚąÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ‘Ö°Ś”ÖœŚ•Ö范

      Daniel 4

      Daniel 5

      2 Ś‘ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖžŚš ڐÖČŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ Ś‘ÖŒÖŽŚ˜Ö°ŚąÖ”ÖŁŚ Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚȘÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°ŚžÖžŚŚ Ö”Ś™Ö™ Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·Ś Ö°Ś€ÖŒÖ”Ś§Ö™ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ڐÖČŚ‘Ö”Ś•ÖŒŚ”ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö”Ś™Ś›Ö°ŚœÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś©ŚÖ”Ś’Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      3 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö—Ś™ÖŽŚŸ ڔַڙְŚȘÖŽŚ™Ś•Ö™ ŚžÖžŚŚ Ö”ÖŁŚ™ ړַڔÖČŚ‘ÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś Ö°Ś€ÖŒÖŽÖ—Ś§Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö”ÖœŚ™Ś›Ö°ŚœÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś©ŚÖ”Ś’Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ö Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”Ö”ÖžŚ™ Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ§Ś Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ›Ś Ś Ö°Ś—ÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°Ś–Ö°ŚœÖžÖ–Ś ŚÖžŚąÖžÖ„Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś ÖžÖœŚŚƒ
      23 Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚžÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś€ Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚšŚ•ÖčŚžÖ·ÖĄŚžÖ°ŚȘ֌֞ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖžÖœŚŚ Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ Ś“ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö·Ś™Ö°ŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒ ڔַڙְŚȘÖŽÖŁŚ™Ś• *Ś§Ś“ŚžŚ™Śš **Ś§ÖžÖœŚ“ÖžŚžÖžÖ—ŚšÖ° *ڕڐڠŚȘŚ” **Ś•Ö°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *Ś•ŚšŚ‘ŚšŚ‘Ś Ś™Śš **Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžÖœŚšÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚ’Ö°ŚœÖžŚȘÖžÖŁŚšÖ° Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖžŚšÖ°Öź Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•Ö覟֒ Ś•Ö°ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚ•Ö°Ö Ś“Ö·Ś”ÖČŚ‘ÖžŚ Ś Ö°Ś—ÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°Ś–Ö°ŚœÖžÖœŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś ÖžÖ—Ś Ś“ÖŒÖŽÖ Ś™ ŚœÖžÖœŚÖŸŚ—ÖžŚ–Ö·Ö§Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚœÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖŽÖ›Ś™ŚŸ Ś•Ö°ŚœÖžÖ„Ś Ś™ÖžŚ“Ö°ŚąÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö‘Ś—Ö°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”ÖžÖžŚ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚȘÖžÖ„ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś“Ö”Ö›Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖčŚšÖ°Ś—ÖžŚȘÖžÖ„ŚšÖ° ŚœÖ”Ö–Ś”ÖŒ ŚœÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      Habacuc 2

      4 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚąÖ»Ś€ÖŒÖ°ŚœÖžÖ”Ś” ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ڠַڀְکځ֖ڕÖč Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś§ Ś‘ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžŚȘÖ„Ś•Öč Ś™ÖŽŚ—Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      18 ŚžÖžÖœŚ”ÖŸŚ”Ś•ÖčŚąÖŽÖŁŚ™Śœ Ś€ÖŒÖ¶Ö—ŚĄÖ¶Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś€Ö°ŚĄÖžŚœŚ•Öč֙ Ś™ÖčÖœŚŠÖ°ŚšÖ”Ś•Öč ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚžÖŁŚ•ÖčŚšÖ¶Ś” Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚ˜Ö·ÖžŚ— Ś™ÖčŚŠÖ”Ö€Śš Ś™ÖŽŚŠÖ°ŚšŚ•Öč֙ ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚœÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖŽŚœÖŒÖ°ŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      19 Ś”ÖŁŚ•Ö覙 ڐÖčŚžÖ”Ö€Śš ŚœÖžŚąÖ”Ś„Ö™ Ś”ÖžŚ§ÖŽÖ”Ś™ŚŠÖžŚ” ŚąÖ–Ś•ÖŒŚšÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚŸ Ś“ÖŒŚ•ÖŒŚžÖžÖ‘Ś Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ڙڕÖčŚšÖ¶Ö”Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ”Ö—Ś•ÖŒŚ ŚȘÖŒÖžŚ€Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś•ÖžŚ›Ö¶Ö”ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖ–Ś•ÖŒŚ—Ö· ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范

      Actes 17

      25 ÎżáœÎŽáœČ ᜑπ᜞ χΔÎčÏáż¶Îœ áŒ€ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎŻÎœÏ‰Îœ ΞΔραπΔύΔταÎč Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ”ÏŒÎŒÎ”ÎœÏŒÏ‚ τÎčÎœÎżÏ‚, αᜐτ᜞ς ÎŽÎčÎŽÎżáœșς π៶σÎč ζωᜎΜ Îșα᜶ Ï€ÎœÎżáœŽÎœ Îșα᜶ τᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Î‡
      28 ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îłáœ°Ï Î¶áż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎżÏÎŒÎ”ÎžÎ± Îșα᜶ ጐσΌέΜ, áœĄÏ‚ Îșαί τÎčΜΔς Ï„áż¶Îœ ÎșαΞ’ ᜑΌ៶ς Ï€ÎżÎčÎ·Ï„áż¶Îœ Î”áŒ°ÏÎźÎșασÎčΜ· ΀οῊ Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÎłÎ­ÎœÎżÏ‚ ጐσΌέΜ.
      29 ÎłÎ­ÎœÎżÏ‚ Îżáœ–Îœ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎżáœÎș áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ Ï‡ÏÏ…Ïƒáż· áŒą áŒ€ÏÎłÏÏáżł áŒą λίΞῳ, Ï‡Î±ÏÎŹÎłÎŒÎ±Ï„Îč τέχΜης Îșα᜶ áŒÎœÎžÏ…ÎŒÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…, τ᜞ ÎžÎ”áż–ÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœ…ÎŒÎżÎčÎżÎœ.

      Romains 1

      21 ÎŽÎčότÎč ÎłÎœÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ÎżáœÏ‡ áœĄÏ‚ ΞΔ᜞Μ ጐΎόΟασαΜ áŒą Î·áœÏ‡Î±ÏÎŻÏƒÏ„Î·ÏƒÎ±Îœ, ጀλλᜰ ጐΌαταÎčώΞησαΜ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŽÎčαλογÎčÏƒÎŒÎżáż–Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ ጐσÎșÎżÏ„ÎŻÏƒÎžÎ· áŒĄ áŒ€ÏƒÏÎœÎ”Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Î‡
      22 Ï†ÎŹÏƒÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ΔጶΜαÎč ÏƒÎżÏ†Îżáœ¶ áŒÎŒÏ‰ÏÎŹÎœÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ,
      23 Îșα᜶ ጀλλαΟαΜ τᜎΜ ΎόΟαΜ Ï„ÎżáżŠ áŒ€Ï†ÎžÎŹÏÏ„ÎżÏ… ΞΔοῊ ጐΜ áœÎŒÎżÎčώΌατÎč ΔጰÎșÏŒÎœÎżÏ‚ Ï†ÎžÎ±ÏÏ„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Îșα᜶ πΔτΔÎčÎœáż¶Îœ Îșα᜶ τΔτραπόΎωΜ Îșα᜶ áŒ‘ÏÏ€Î”Ï„áż¶Îœ.

      1 Corinthiens 8

      4 ΠΔρ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎČρώσΔως Îżáœ–Îœ Ï„áż¶Îœ Î”áŒ°ÎŽÏ‰Î»ÎżÎžÏÏ„Ï‰Îœ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč ÎżáœÎŽáœČΜ Î”áŒŽÎŽÏ‰Î»ÎżÎœ ጐΜ ÎșÏŒÏƒÎŒáżł, Îșα᜶ ᜅτÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ΞΔ᜞ς Δጰ Όᜎ Δጷς.

      1 Timothée 3

      6 Όᜎ ÎœÎ”ÏŒÏ†Ï…Ï„ÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ τυφωΞΔ᜶ς Δጰς ÎșÏÎŻÎŒÎ± áŒÎŒÏ€Î­Ïƒáżƒ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ….

      Hébreux 4

      13 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎčς ጀφαΜᜎς ጐΜώπÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ÎŽáœČ ÎłÏ…ÎŒÎœáœ° Îșα᜶ τΔτραχηλÎčσΌέΜα Ï„Îżáż–Ï‚ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, πρ᜞ς ᜃΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚.

      Apocalypse 13

      5 Κα᜶ ጐΎόΞη Î±áœÏ„áż· στόΌα Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î± Îșα᜶ ÎČÎ»Î±ÏƒÏ†Î·ÎŒÎŻÎ±Ï‚, Îșα᜶ ጐΎόΞη Î±áœÏ„áż· áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč ÎŒáż†ÎœÎ±Ï‚ Ï„Î”ÏƒÏƒÎ”ÏÎŹÎșÎżÎœÏ„Î± ÎŽÏÎż.
      6 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎżÎčΟΔ τ᜞ στόΌα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς ÎČÎ»Î±ÏƒÏ†Î·ÎŒÎŻÎ±Ï‚ πρ᜞ς τ᜞Μ ΞΔόΜ, ÎČÎ»Î±ÏƒÏ†Î·ÎŒáż†ÏƒÎ±Îč τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ τᜎΜ σÎșηΜᜎΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Ï„Îżáœșς ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· σÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.