Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Deutéronome 24.17

¬Ľ Tu ne porteras pas atteinte au droit de l'√©tranger et de l'orphelin et tu ne prendras pas en gage le v√™tement d‚Äôune veuve.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 22

      21 ¬Ľ Tu ne feras pas de mal √† la veuve ni √† l'orphelin.
      22 Si tu leur fais du mal et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris.
      26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le v√™tement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il¬†? S'il crie √† moi, je l'entendrai, car je suis plein de gr√Ęce.
      27 ¬Ľ Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple.

      Exode 23

      2 ¬Ľ Tu ne suivras pas la majorit√© pour faire le mal et tu ne d√©poseras pas dans un proc√®s en te mettant du c√īt√© du grand nombre pour violer la justice.
      6 ¬Ľ Tu ne porteras pas atteinte au droit du pauvre dans son proc√®s.
      9 ¬Ľ Tu n'opprimeras pas l'√©tranger. Vous-m√™mes, vous savez ce qu'√©prouve l'√©tranger car vous avez √©t√© √©trangers en Egypte.

      Deutéronome 1

      17 Vous ne ferez pas preuve de partialité dans vos jugements : vous écouterez le petit comme le grand. Vous ne montrerez aucune crainte devant un homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi pour que je l'entende.’

      Deutéronome 10

      17 En effet, l'Eternel, votre Dieu, est le Dieu des dieux, le Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, fort et redoutable. Il ne fait pas de favoritisme et n’accepte pas de pot-de-vin,
      18 il fait droit à l'orphelin et à la veuve, il aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.

      Deutéronome 16

      19 Tu ne porteras aucune atteinte au droit, tu ne feras pas preuve de partialité et tu n’accepteras pas de pots-de-vin, car ils aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

      Deutéronome 24

      6 ¬Ľ On ne prendra pas en gage les deux pierres de meule de quelqu‚Äôun, ni celle de dessus, car ce serait prendre en gage sa vie m√™me.
      13 Tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il puisse se coucher dans son vêtement et qu'il te bénisse. Cela te sera compté comme justice devant l'Eternel, ton Dieu.
      17 ¬Ľ Tu ne porteras pas atteinte au droit de l'√©tranger et de l'orphelin et tu ne prendras pas en gage le v√™tement d‚Äôune veuve.

      Deutéronome 27

      19 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'√©tranger, de l'orphelin et de la veuve¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô

      1 Samuel 12

      3 Me voici¬†! Rendez t√©moignage contre moi, en pr√©sence de l'Eternel et de celui qu‚Äôil a d√©sign√© par onction. De qui ai-je pris le bŇďuf ou l'√Ęne¬†? Qui ai-je opprim√© ou trait√© durement¬†? De qui ai-je re√ßu un cadeau pour fermer les yeux sur lui¬†? Je vous le rendrai.¬†¬Ľ
      4 Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Tu ne nous as pas opprim√©s, tu ne nous as pas trait√©s durement et tu n'as rien re√ßu de personne.¬†¬Ľ

      Job 22

      8 La terre appartenait au plus fort et c’était le favoritisme qui permettait de s’y installer.
      9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins étaient brisés.

      Job 29

      11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, l'Ňďil qui me voyait me rendait un t√©moignage favorable.
      12 ¬Ľ C‚Äôest que je d√©livrais le malheureux qui appelait √† l‚Äôaide et l'orphelin que personne ne secourait.
      13 Le mourant me b√©nissait, je remplissais de joie le cŇďur de la veuve.
      14 Je me revêtais de la justice, elle était pour moi un habit. Mon manteau et mon turban, c’était mon respect du droit.
      15 J'étais les yeux de l'aveugle et les pieds du boiteux.
      16 J'étais un père pour les pauvres, j'examinais la cause d’un inconnu.
      17 Je brisais les m√Ęchoires de l'homme injuste et j'arrachais la proie de ses dents.

      Psaumes 82

      1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu, il juge au milieu des dieux :
      2 ¬ę¬†Jusqu‚Äô√† quand jugerez-vous de fa√ßon injuste et favoriserez-vous les m√©chants¬†? ‚Äď Pause.
      3 ¬Ľ Rendez justice au faible et √† l‚Äôorphelin, faites droit au malheureux et √† l‚Äôindigent,
      4 sauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants !
      5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les ténèbres ; toutes les fondations de la terre sont ébranlées.

      Psaumes 94

      3 Jusqu’à quand les méchants, Eternel, jusqu’à quand les méchants vont-ils triompher ?
      4 Ils fanfaronnent, ils parlent avec arrogance, tous ceux qui commettent l’injustice se vantent.
      5 Eternel, ils écrasent ton peuple, ils humilient ton héritage,
      6 ils égorgent la veuve et l’étranger, ils assassinent les orphelins,
      20 Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi ?
      21 Ils se liguent contre le juste, ils condamnent l’innocent,

      Proverbes 22

      22 Ne dépouille pas le faible parce qu'il est faible et n'écrase pas le malheureux à la porte de la ville,
      23 car l'Eternel défendra leur cause et dépouillera de leur vie ceux qui les auront dépouillés.

      Proverbes 31

      5 En effet, en buvant ils pourraient oublier les lois et porter atteinte à la cause des plus malheureux.

      Ecclésiaste 5

      8 Ce qui représente un avantage pour le pays à tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre.

      Esa√Įe 1

      23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent après les récompenses. Ils ne font pas droit à l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas.

      Esa√Įe 3

      15 De quel droit pi√©tinez-vous mon peuple et √©crasez-vous la dignit√© des pauvres¬†?¬†¬Ľ d√©clare le Seigneur, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Esa√Įe 33

      15 C’est celui qui se conforme à la justice et parle avec droiture, qui rejette un gain obtenu par extorsion, qui secoue les mains pour refuser un pot-de-vin, qui se bouche l'oreille pour ne pas entendre parler de meurtre et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal :

      Jérémie 5

      28 Ils s'engraissent, ils sont gros. Ils dépassent toute mesure dans le mal. Ils n’exercent pas le droit, le droit de l'orphelin, et ils prospèrent ; ils ne font pas justice aux plus pauvres.

      Jérémie 22

      3 Voici ce que dit l’Eternel : Pratiquez le droit et la justice, délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur, n’opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne recourez pas à la violence et ne versez pas de sang innocent dans cet endroit !

      Ezéchiel 22

      7 Chez toi, on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve.
      29 Quant à la population du pays, elle pratique l’exploitation, elle commet des extorsions, elle opprime le malheureux et le pauvre, elle exploite l'étranger au mépris de toute justice.

      Amos 5

      7 Ils changent le droit en absinthe et jettent la justice par terre.
      8 Il a créé les Pléiades et Orion, il change les ténèbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle l’eau de la mer et la verse à la surface de la terre. L'Eternel est son nom.
      9 Il fait venir la ruine sur les hommes forts, et la ruine survient sur les forteresses.
      10 Ils détestent celui qui les reprend à la porte de la ville et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.
      11 Vous avez exploité le faible et vous avez prélevé du blé sur sa récolte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez planté d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin.
      12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos péchés se sont multipliés. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres à la porte de la ville.

      Michée 2

      1 Malheur à ceux qui projettent l’injustice et qui forgent le mal dans leur lit ! Au point du jour ils le réalisent, quand ils ont le pouvoir en main.
      2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent¬†; ils traitent avec violence le ma√ģtre et sa maison, l'homme et son h√©ritage.

      Michée 7

      3 Leurs mains sont habiles à faire le mal. Le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand exprime ses désirs, et ils font ainsi cause commune.

      Zacharie 7

      10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'√©tranger et le pauvre, et ne m√©ditez pas l'un contre l'autre le mal dans votre cŇďur.‚Äô

      Malachie 3

      5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je m‚Äôempresserai de t√©moigner contre les magiciens et les adult√®res, contre ceux qui pr√™tent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salari√©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort √† l'√©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Luc 3

      14 Des soldats aussi lui demand√®rent¬†: ¬ę¬†Et nous, que devons-nous faire¬†?¬†¬Ľ Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde.¬†¬Ľ

      Jacques 2

      6 Et vous, vous m√©prisez le pauvre¬†! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous tra√ģnent devant les tribunaux¬†?

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider