Page 58

LSF

GRUE

Les grues, voyageant par troupes, y arrivent en hiver ( Jer 8:7 ).

LSF

PARABOLE

C'est par parabole que les LXX ont le plus souvent traduit mâchai, et c'est également ce mot que nous Dans Jn 16:25 , 29 , Sg. traduit par « parabole » et la Vers. Syn. par « similitude » le gr. paroïmia, que Stapfer rend plus exactement par « terme figuré ». illustrant, par un cas particulier, une vérité générale. Dieu aux hommes qui, aveuglés par le péché et par l'erreur, ne peuvent saisir la vérité que si elle

LSF

VISION

yeux sont fermés et les facultés conscientes suspendues par le sommeil. Ge 15:12 dans les LXX). Cet état, différent du songe, est favorisé par le jeûne, la prière et la discipline intérieure ( Da 10 à venir (Daniel) ou la nature et les intentions de Dieu (Ézéchiel, Zacharie), n'apparaît que dans les ), avec ses scènes symboliques et imagées, qui est par excellence le livre des visions.

LSF

MULTITUDE

le N.T. , le mot multitude est employé pour rendre deux mots grec : (a) okhlos, en général traduit par conduire (par ex. 13:2 14:14 , 19 15:31,32,33 , 39 Marc 6:34 8:1,2 ), que, dans un sens péjoratif, à la foule ameutée (par considéré comme corps politique ( Ac 25:24 ) ; il lui donne un sens plus restreint, connu d'ailleurs par apôtres et les anciens, mais aussi l'Église dans son ensemble, ce qui est confirmé par Ac 15:22 .

LSF

CHYPRE

C'est par l'étendue la troisième île de la Méditerranée (après la Sicile et la Sardaigne). Elle a d'abord été colonisée par les Phéniciens, qui y ont introduit le culte syrien d'Aphrodite. 560), puis les Perses (525), enfin Alexandre le Grand (333). Kittim était un port de l'île (aujourd'hui Larnaka), désigné par ex. dans 1Ma 1:1. A partir du VIII e siècle, elle fut longtemps disputée entre Byzance et les Arabes.

LSF

NEZ

qu'un souffle) et La 4:20 (litt. : l'esprit de nos narines, c-à-d, celui par qui nous respirions encore Parmi les supplices que les Assyriens infligeaient aux vaincus il faut citer l'anneau passé aux narines naseaux. ( Job 40:19 , 21 ) Dans le troisième des défauts corporels excluant de la prêtrise, désigné par » Les poètes de l'A. (De 33:10) L'hébreu aph, en effet, prend souvent par extension le sens de face, en particulier dans l'expression

LSF

NUNC DIMITTIS

Ce cantique, prononcé par un pieux Juif de Jérusalem (voir Siméon, S), lorsqu'il a pris dans ses bras l'enfant Jésus présenté par ses parents au Temple, consiste en une phrase unique d'action de grâces T, (voir Bible à parallèles), et comme eux il annonce la gloire d'Israël, l'honneur fait par le Dieu Salomon par exemple, ne destinait aux païens ni « salut », ni « lumière », mais seulement le « jugement les galères.

LSF

TEMPÊTE

En Palestine, le régime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempêtes, par du lac de Génézareth, et bien connus grâce aux deux épisodes de tempête apaisée par Jésus ( Mt 8:24 Les principaux termes de l'A. Celui du Sinaï est désigné par le grec thuella dans Heb 12:18  ; le kheimôn est la trombe de pluie ( La tempête sur le lac est désignée par Marc ( Mr 4:37 ) et Luc ( Lu 8:23 ) du nom de lailaps (qui se

LSF

TARGUM ou TARGOUM

Plus spécialement, on entend par targum une version de l'A. T, en langue araméenne. Meg., 3a), expliqué par le mot « targoum ». Les Psaumes et le livre d'Esther pouvaient même être lus et paraphrasés par dix personnes (b. T, sont plus près de l'interprétation targoumique que du texte hébreu : par ex. » Autre exemple : le meurtre d'Abel est motivé par une discussion avant eu lieu entre les deux frères

LSF

HUMILIATION, HUMILIER

L'abaissement matériel ou moral évoqué par ces termes doit être soigneusement distingué de la vertu de Il s'agit de situation douloureuse et d'affront pour les individus ( Job 22:29 30:11 ), de défaite et d'oppression pour les peuples ( Jug 3:30 8:28 , Na 1:12 etc.). Esdras, humilié par l'infidélité de son peuple ( Esd 9:5 ), lui prescrit une manifestation collective prophète de l'exil veut une humiliation et un jeûne qui s'expriment en dévouement personnel à tous les

LSF

VAIN, VANITÉ

péché (1Ro 16:13,26) ou par néant ( Jer 10:15 ). 2. mains vides » : ce sens, dans Ex 23:15 , est donné par un autre terme hébreu [v. Le grec du N.T. emploie surtout l'adjectif kénos =vide, qui déjà dans les LXX rend les principaux des Le nom composé kénophônia (=voix vide) dénonce deux fois dans les Pastorales (voir ce mot) les vains ceux qui les tiennent, en « séduisant par les convoitises de la chair » leurs auditeurs à peine réchappés

LSF

GÉNÉALOGIE

genèse et le développement d'une famille ou même du monde entier, auquel cas il est assez bien rendu par Les livres les plus récents de l'A. L'extension du clan par l'incorporation de nouveaux éléments est présentée sous la forme de mariages Israël forme alors une communauté d'élus dont le rôle exact est dressé par les tables que nous trouvons Dans les généalogies condamnées par 1Ti 1:4 et Tit 3:9 , les savants voient généralement les parentés

Chargement des prochains articles