CDD21 - S2 Lancement Droite TopBible

Esa茂e 3.1

讻旨执讬蜘 讛执谞旨值吱讛 讛指讗指讚譁讜止谉 讬职讛讜指郑讛 爪职讘指讗謼讜止转 诪值住执证讬专 诪执讬专讜旨砖讈指诇址执謾诐謾 讜旨诪执郑讬讛讜旨讚指謹讛 诪址砖讈职注值謻谉 讜旨诪址砖讈职注值谞指謶讛 讻旨止謿诇 诪执砖讈职注址谉志诇侄謹讞侄诐 讜职讻止謻诇 诪执砖讈职注址谉志诪指纸讬执诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 26

      26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasi茅s.

      Psaumes 105

      16 Il a appel茅 la famine sur le pays, il a coup茅 tout moyen de subsistance.

      Esa茂e 1

      24 C'est pourquoi, voici ce que d茅clare le Seigneur, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu fort d'Isra毛l聽: Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis.

      Esa茂e 2

      22 Arr锚tez de placer votre confiance dans l鈥櫭猼re humain聽! Sa vie n鈥檈st qu鈥檜n souffle聽! Quelle est en effet sa valeur聽?

      Esa茂e 3

      1 Le Seigneur, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, va retirer de J茅rusalem et de Juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d'eau,

      Esa茂e 5

      13 Voil脿 pourquoi mon peuple sera soudain emmen茅 en exil聽; son corps d鈥櫭﹍ite sera compos茅 d鈥檋ommes affam茅s et sa population sera dess茅ch茅e par la soif.

      Esa茂e 36

      12 Rabshak茅 leur r茅pondit聽: 芦聽Est-ce 脿 ton seigneur et 脿 toi que mon seigneur m'a envoy茅 dire ces paroles聽? N'est-ce pas 脿 ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excr茅ments et boire leur urine avec vous聽?聽禄

      Esa茂e 51

      22 Voici ce que dit ton Seigneur, l'Eternel, ton Dieu qui d茅fend son peuple聽: Je te reprends la coupe destin茅e 脿 茅tourdir, la coupe de ma col猫re. Tu ne la boiras plus.

      J茅r茅mie 37

      21 Le roi S茅d茅cias ordonna qu'on place J茅r茅mie sous surveillance dans la cour de la prison et qu'on lui donne chaque jour une miche de pain provenant de la rue des boulangers, et ce jusqu'脿 ce qu鈥檌l n鈥檡 ait plus de pain dans la ville. J茅r茅mie eut donc pour habitation la cour de la prison.

      J茅r茅mie 38

      9 芦聽Mon seigneur le roi, ces hommes ont mal agi en traitant le proph猫te J茅r茅mie de cette mani猫re, en le jetant dans la citerne. Il mourra de faim sur place, car il n'y a plus de pain dans la ville.聽禄

      Ez茅chiel 4

      16 Il a ajout茅聽: 芦聽Fils de l鈥檋omme, je vais priver J茅rusalem de pain. Ils mangeront du pain, mais de fa莽on rationn茅e et dans l鈥檃ngoisse, et ils boiront de l'eau en quantit茅 limit茅e et avec frayeur.
      17 Ils manqueront ainsi de pain et d'eau, et ils seront constern茅s, les uns comme les autres. Ils d茅p茅riront 脿 cause de leur faute.

      Ez茅chiel 14

      13 芦聽Fils de l鈥檋omme, si un pays p猫che contre moi en se livrant 脿 l'infid茅lit茅 et que je d茅ploie ma puissance contre lui 鈥 si je le prive de pain, lui envoie la famine et en 茅limine hommes et b锚tes 鈥

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.