Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Esa茂e 32.15

注址讚志讬值吱注指专侄芝讛 注指诇值譀讬谞讜旨 专謻讜旨讞址 诪执诪旨指专謶讜止诐 讜职讛指讬指证讛 诪执讚职讘旨指专謾 诇址讻旨址专职诪侄謹诇 *讜讻专诪诇 **讜职讛址讻旨址专职诪侄謻诇 诇址讬旨址芝注址专 讬值讞指砖讈值纸讘變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 104

      30 Tu envoies ton souffle, et ils sont cr茅茅s聽; tu renouvelles ainsi la surface de la terre.

      Psaumes 107

      33 Il change les fleuves en d茅sert, les sources d鈥檈au en zone aride,
      35 Il change le d茅sert en 茅tang, la terre aride en sources d鈥檈au,

      Proverbes 1

      23 Revenez pour 茅couter mes reproches聽! Je veux d茅verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire conna卯tre mes paroles.

      Esa茂e 11

      2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui聽: Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.
      3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, n鈥檃dressera pas de reproches sur la base d鈥檜n ou茂-dire.

      Esa茂e 29

      17 Encore tr猫s peu de temps et la for锚t du Liban se transformera en verger, tandis que le verger sera assimil茅 脿 une for锚t.

      Esa茂e 32

      15 jusqu'脿 ce que l'Esprit soit d茅vers茅 d'en haut sur nous. Alors le d茅sert se transformera en verger et le verger sera assimil茅 脿 une for锚t.

      Esa茂e 35

      1 Le d茅sert et le terrain sec se r茅jouiront, la plaine aride exprimera sa joie et fleurira comme un narcisse聽;
      2 elle se couvrira de fleurs et exprimera sa joie par des chants d'all茅gresse et des cris de triomphe. La gloire du Liban lui sera donn茅e, de m锚me que la splendeur du Carmel et du Saron. On verra la gloire de l'Eternel, la splendeur de notre Dieu.
      7 La terre br没lante deviendra un 茅tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de g卯te aux chacals pousseront des roseaux et des joncs.

      Esa茂e 44

      3 En effet, je verserai de l鈥檈au sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec聽; je d茅verserai mon Esprit sur ta descendance et ma b茅n茅diction sur tes rejetons.

      Esa茂e 45

      8 Que le ciel d茅verse et que les nuages fassent couler la justice聽! Que la terre s'ouvre afin que le salut y porte du fruit et qu鈥檃vec lui la justice y fleurisse聽! C鈥檈st moi, l'Eternel, qui ai cr茅茅 cela.

      Esa茂e 54

      1 *R茅jouis-toi, st茅rile, toi qui n鈥檃s pas eu d鈥檈nfant聽! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n'as pas connu les douleurs de l鈥檃ccouchement聽! En effet, les enfants de la femme d茅laiss茅e seront plus nombreux que ceux de la femme mari茅e, dit l'Eternel.
      2 Agrandis l'espace de ta tente聽! Qu'on d茅plie les toiles qui te servent d鈥檋abitation聽: n鈥檈n retiens rien聽! Allonge tes cordages et renforce tes piquets聽!
      3 En effet, tu d茅borderas 脿 droite et 脿 gauche, ta descendance envahira des nations et peuplera des villes d茅sertes.

      Esa茂e 55

      11 Il en va de m锚me pour ma parole, celle qui sort de ma bouche聽: elle ne revient pas 脿 moi sans effet, sans avoir fait ce que je d茅sire et rempli la mission que je lui ai confi茅e.
      12 Oui, vous sortirez dans la joie et vous serez conduits dans la paix. Les montagnes et les collines 茅clateront en cris de joie devant vous et tous les arbres de la campagne battront des mains.
      13 Au lieu des buissons 茅pineux poussera le cypr猫s, au lieu de l鈥檕rtie poussera le myrte, et cela contribuera 脿 la r茅putation de l'Eternel, ce sera un signe 茅ternel qui ne dispara卯tra jamais.

      Esa茂e 59

      19 On craindra le nom de l'Eternel 脿 l'ouest et sa gloire 脿 l鈥檈st. Quand l'adversaire surgira, pareil 脿 un fleuve, l'Esprit de l'Eternel le mettra en fuite.
      20 *Le lib茅rateur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui renoncent 脿 leur r茅volte, d茅clare l'Eternel.
      21 Quant 脿 moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel聽: mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, d猫s maintenant et pour toujours.

      Esa茂e 60

      1 L猫ve-toi, brille, car ta lumi猫re arrive et la gloire de l'Eternel se l猫ve sur toi.
      2 Certes, les t茅n猫bres recouvrent la terre et l'obscurit茅 profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se l猫vera, sur toi sa gloire appara卯tra.
      3 Des nations marcheront 脿 ta lumi猫re, et des rois 脿 la clart茅 de ton aurore.
      4 L猫ve tes yeux et regarde autour de toi聽: ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi聽; tes fils arrivent de loin et tes filles sont port茅es dans les bras.
      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton c艙ur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.
      6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, de tout jeunes dromadaires venus de Madian et d'Epha. Ils viendront tous de S茅ba, porteurs d'or et d'encens, et annonceront les louanges de l'Eternel.
      7 Les troupeaux de K茅dar seront tous r茅unis chez toi, les b茅liers de Nebajoth serviront 脿 ton culte聽: ils seront offerts en holocauste sur mon autel et je les accepterai, et j鈥檌lluminerai le temple de ma splendeur.
      8 Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers聽?
      9 C鈥檈st que les 卯les placent leur attente en moi et les bateaux long-courriers sont en t锚te pour ramener tes enfants de loin. Ils apportent leur argent et leur or en l鈥檋onneur de l'Eternel, ton Dieu, en l鈥檋onneur du Saint d'Isra毛l, parce qu鈥檌l t鈥檃 accord茅 la splendeur.
      10 Des 茅trangers reconstruiront tes murailles et leurs rois te serviront, car dans mon irritation je t'avais frapp茅e, mais dans ma gr芒ce j'ai compassion de toi.
      11 Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront ferm茅es ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cort猫ge.
      12 En effet, la nation et le royaume qui ne te seront pas asservis dispara卯tront, ces nations-l脿 seront totalement ruin茅es.
      13 Ce qui fait la gloire du Liban viendra chez toi 鈥 le cypr猫s, l'orme et le buis tous ensemble 鈥 pour donner de la splendeur 脿 l鈥檈mplacement de mon sanctuaire, et j鈥檋onorerai l鈥檈ndroit o霉 je me tiens.
      14 Les fils de tes oppresseurs viendront s鈥檌ncliner devant toi et tous ceux qui te m茅prisaient se prosterneront 脿 tes pieds. Ils t'appelleront 芦聽ville de l'Eternel聽禄, 芦聽Sion du Saint d'Isra毛l聽禄.
      15 Toi qui 茅tais abandonn茅e et d茅test茅e, toi que personne ne traversait plus, je ferai de toi un ornement 茅ternel, un sujet de joie de g茅n茅ration en g茅n茅ration.
      16 Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c鈥檈st moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rach猫te, le Dieu puissant de Jacob.
      17 Au lieu du bronze je ferai venir de l'or, au lieu du fer je ferai venir de l'argent, au lieu du bois, du bronze, et au lieu des pierres, du fer. Je d茅signerai la paix pour te surveiller et la justice pour dominer sur toi.
      18 Il ne sera plus jamais question de violence dans ton pays, ni de destruction et de malheur sur ton territoire. Tu appelleras tes murailles 芦聽salut聽禄 et tes portes 芦聽louange聽禄.
      19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumi猫re pendant le jour, ni la lune qui t'茅clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais c鈥檈st l'Eternel qui sera ta lumi猫re 茅ternelle, c鈥檈st ton Dieu qui fera ta splendeur.
      20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumi猫re pour toujours et ta p茅riode de deuil sera termin茅e.
      21 Ton peuple ne sera plus compos茅 que de justes et ils h茅riteront pour toujours de la terre, eux le rejeton plant茅 par moi, le produit de mes mains destin茅 脿 manifester ma splendeur.
      22 Le plus petit se transformera en millier et le plus insignifiant en nation puissante. C鈥檈st moi, l'Eternel, qui ferai survenir cela tr猫s vite, au moment voulu.

      Esa茂e 61

      3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors 芦聽t茅r茅binthes de la justice聽禄, 芦聽plantation de l'Eternel destin茅e 脿 manifester sa splendeur聽禄.
      4 Ils reconstruiront sur d鈥檃nciennes ruines, ils rel猫veront les d茅combres du pass茅, ils r茅noveront des villes d茅vast茅es, des d茅combres vieux de plusieurs g茅n茅rations.
      5 Des inconnus se pr茅senteront et s鈥檕ccuperont de vos troupeaux, des 茅trangers seront vos cultivateurs et vos vignerons.

      Esa茂e 63

      11 Alors son peuple s鈥檈st souvenu des jours pass茅s, de l鈥櫭﹑oque de Mo茂se. 芦聽O霉 est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer avec les bergers de son troupeau聽? O霉 est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux聽?

      Ez茅chiel 39

      29 Je ne me d茅tournerai plus d鈥檈ux, parce que je d茅verserai mon Esprit sur la communaut茅 d'Isra毛l, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.聽禄

      Os茅e 1

      Jo毛l 2

      Zacharie 12

      10 Alors je d茅verserai sur la famille de David et sur les habitants de J茅rusalem un esprit de gr芒ce et de supplication, et *ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont transperc茅. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront am猫rement sur lui comme on pleure sur un premier-n茅.

      Luc 24

      49 Et voici que j'enverrai sur vous ce que mon P猫re a promis聽; quant 脿 vous, restez dans la ville [de J茅rusalem] jusqu'脿 ce que vous soyez rev锚tus de la puissance d'en haut.聽禄

      Jean 7

      39 Il dit cela 脿 propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore 茅t茅 donn茅 parce que J茅sus n'avait pas encore 茅t茅 茅lev茅 dans sa gloire.

      Actes 2

      17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je d茅verserai de mon Esprit sur tout 锚tre humain聽; vos fils et vos filles proph茅tiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards auront des r锚ves.
      18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, durant ces jours-l脿, je d茅verserai de mon Esprit et ils proph茅tiseront.
      33 Elev茅 脿 la droite de Dieu, il a re莽u du P猫re le Saint-Esprit qui avait 茅t茅 promis et il l'a d茅vers茅, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant].

      Romains 11

      18 ne te vante pas aux d茅pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.
      19 Tu diras alors聽: 芦聽Des branches ont 茅t茅 coup茅es afin que moi je sois greff茅.聽禄
      20 C'est vrai. Elles ont 茅t茅 retranch茅es 脿 cause de leur incr茅dulit茅 et toi, c鈥檈st par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve d鈥檕rgueil, mais aie de la crainte,
      21 car si Dieu n'a pas 茅pargn茅 les branches naturelles, il ne t'茅pargnera pas non plus.
      22 Consid猫re donc la bont茅 et la s茅v茅rit茅 de Dieu聽: s茅v茅rit茅 envers ceux qui sont tomb茅s et bont茅 envers toi, si tu demeures dans sa bont茅聽; autrement, toi aussi tu seras retranch茅.
      23 Quant aux Isra茅lites, s'ils ne persistent pas dans l'incr茅dulit茅, ils seront greff茅s, car Dieu est puissant pour les greffer de nouveau.
      24 Si toi, tu as 茅t茅 coup茅 de l'olivier sauvage auquel tu appartenais par nature et greff茅 contrairement 脿 ta nature sur l'olivier cultiv茅, 脿 plus forte raison eux seront-ils greff茅s conform茅ment 脿 leur nature sur leur propre olivier.
      25 En effet, je ne veux pas, fr猫res et s艙urs, que vous ignoriez ce myst猫re, afin que vous ne vous preniez pas pour des sages聽: une partie d'Isra毛l est tomb茅e dans l'endurcissement jusqu'脿 ce que l'ensemble des non-Juifs soit entr茅.
      26 Et ainsi tout Isra毛l sera sauv茅, comme le dit l鈥橢criture聽: Le lib茅rateur viendra de Sion et il 茅cartera de Jacob les impi茅t茅s.

      2聽Corinthiens 3

      8 combien le minist猫re de l'Esprit sera plus glorieux聽!

      Tite 3

      5 il nous a sauv茅s. Et il ne l鈥檃 pas fait 脿 cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conform茅ment 脿 sa compassion, 脿 travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit
      6 qu'il a d茅vers茅 avec abondance sur nous par J茅sus-Christ notre Sauveur.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider