TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche. Segond 1910 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux : qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Segond 1978 (Colombe) © Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit, et vous ne rappellerez pas le souvenir du nom dâautres dieux : quâon ne lâentende pas sortir de ta bouche. Parole de Vie © « Respectez attentivement tout ce que je vous commande. Ne priez jamais les dieux Ă©trangers. Ne dites mĂȘme pas leurs noms. » Français Courant © « Observez scrupuleusement ce que moi, le Seigneur, je vous ai ordonnĂ©. Veillez particuliĂšrement Ă ne jamais invoquer des dieux Ă©trangers ; quâon ne vous entende mĂȘme pas mentionner leurs noms. » Semeur © Vous veillerez Ă observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous nâinvoquerez jamais des dieux Ă©trangers ; quâils ne soient mĂȘme pas nommĂ©s par vous. Darby Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit ; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux ; on ne l'entendra point de ta bouche. Martin Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Ostervald Vous prendrez garde Ă tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point mention du nom des dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point sortir de ta bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚŚÖžŚ World English Bible "Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 19 SixiĂšme groupeC'est ici la partie cĂ©rĂ©moniale du Livre de l'alliance.La premiĂšre proposition se rapporte Ă tout ce qui suit. On la traduit souvent : Vous observerez tout ce que vous ai dit. Mais notre traduction fait sentir son rapport Ă ce qui suit. Le sens est : Abstenez-vous de tout ce qui aurait seulement l'apparence d'une violation de mes ordonnances, ainsi de la simple mention du nom des dieux Ă©trangers.Sans doute l'Ancien Testament les nomme souvent lui-mĂȘme ; mais cela prouve qu'il ne faut pas prendre cette dĂ©fense dans un sens formaliste. Il s'agit de ne pas nommer ces fausses divinitĂ©s sans scrupule et sans horreur. Les paroles sont quelque chose de plus grave qu'on n'est portĂ© Ă le croire. Le nom des idoles, dans un temps oĂč l'idolĂątrie rĂ©gnait, Ă©tait une tentation. Comparez EphĂ©siens 5.3, une dĂ©fense semblable et qui sert Ă expliquer celle-ci. Cette prescription est nĂ©gative, les autres positives. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous observerez 08104 08735 tout ce que je vous ai dit 0559 08804, et vous ne prononcerez 02142 08686 point le nom 08034 dâautres 0312 dieux 0430 : quâon ne lâentende 08085 08735 point sortir 05921 de votre bouche 06310. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 23 13 Vous prendrez garde Ă toutes les choses, que je vous ai commandĂ©es. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux Ă©trangers ; on ne l'entendra point de ta bouche. Nombres 32 38 NĂ©bo, et Bahal-mĂ©hon, et Sibma ; dont ils changĂšrent les noms, et ils donnĂšrent des noms aux villes qu'ils rebĂątirent. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement prends garde Ă toi, et garde soigneusement ton Ăąme, afin que tu n'oublies point les choses que tes yeux ont vues, et afin que de tous les jours de ta vie elles ne sortent de ton coeur, mais que tu les enseignes Ă tes enfants, et aux enfants de tes enfants. 15 Vous prendrez donc bien garde Ă vos Ăąmes, car vous n'avez vu aucune ressemblance au jour que l'Eternel votre Dieu vous parla en Horeb du milieu du feu ; DeutĂ©ronome 12 3 Vous dĂ©molirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brĂ»lerez au feu leurs bocages, vous mettrez en piĂšces les images taillĂ©es de leurs dieux, et vous ferez pĂ©rir leur nom de ce lieu-lĂ . JosuĂ© 22 5 Prenez seulement bien garde de faire le commandement de la Loi que MoĂŻse serviteur de l'Eternel vous a prescrite, [qui est], que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous marchiez dans toutes ses voies, et que vous gardiez ses commandements, et que vous vous attachiez Ă lui, et le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme. JosuĂ© 23 7 Et que vous ne vous mĂȘliez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; que vous ne fassiez point mention du nom de leurs dieux ; et que vous ne fassiez jurer personne [par eux], et que vous ne les serviez point, et ne vous prosterniez point devant eux. 11 Prenez donc garde soigneusement sur vos Ăąmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu. 1 Chroniques 28 7 Et j'affermirai son rĂšgne Ă toujours, s'il s'applique Ă faire mes commandements [et Ă observer] mes ordonnances, comme [il le fait] aujourd'hui. 8 Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. 9 Et toi Salomon mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre, et sers-le avec un coeur droit, et une bonne volonté ; car l'Eternel sonde tous les coeurs, et connaĂźt toutes les imaginations des pensĂ©es. Si tu le cherches, il se fera trouver Ă toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. Psaumes 16 4 Les angoisses de ceux qui courent aprĂšs un autre, seront multipliĂ©es. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. Psaumes 39 1 Psaume de David, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, [savoir] Ă JĂ©duthun. JĂ©rĂ©mie 10 11 Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre pĂ©riront de la terre, et de dessous les cieux. OsĂ©e 2 17 Car j'ĂŽterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n'en fera plus mention par leur nom. Zacharie 13 2 Il arrivera aussi en ce temps-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, que je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera plus mention ; j'ĂŽterai aussi du pays les [faux] prophĂštes, et l'esprit d'impuretĂ©. EphĂ©siens 5 12 Car il est mĂȘme dĂ©shonnĂȘte de dire les choses qu'ils font en secret. 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme Ă©tant dĂ©pourvus de sagesse, mais comme Ă©tant sages : 1 TimothĂ©e 4 16 Prends garde Ă toi, et Ă la doctrine, persĂ©vĂšre en ces choses, car en faisant cela tu te sauveras, et ceux qui t'Ă©coutent. HĂ©breux 12 15 Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grĂące de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillĂ©s par elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.