TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Trouvez la puissance dans sa prĂ©sence | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons au cĆur de la parole de Dieu. Voyons dans Nombre 16 le message ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'importance de la reconnaissance (1) Bonjour chers amis, je voudrais vous souhaiter la bienvenue dans le puissant nom de JĂ©sus. Il vous rĂ©serve de bonnes ⊠Bayless Conley Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum dâadoration - Mathieu Blairy đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum pour Dieu seul â Lâadoration vĂ©ritable Dieu dĂ©sire une adoration pure, sainte et sans partage. Dans ce message inspirĂ© dâ Exode 30:34-38 , dĂ©couvre comment le ⊠Ăglise Connexion Vie â Vibrer pour lâEssentiel ! Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'importance de la reconnaissance (1) Bonjour chers amis, je voudrais vous souhaiter la bienvenue dans le puissant nom de JĂ©sus. Il vous rĂ©serve de bonnes ⊠Bayless Conley Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum dâadoration - Mathieu Blairy đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum pour Dieu seul â Lâadoration vĂ©ritable Dieu dĂ©sire une adoration pure, sainte et sans partage. Dans ce message inspirĂ© dâ Exode 30:34-38 , dĂ©couvre comment le ⊠Ăglise Connexion Vie â Vibrer pour lâEssentiel ! Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum dâadoration - Mathieu Blairy đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum pour Dieu seul â Lâadoration vĂ©ritable Dieu dĂ©sire une adoration pure, sainte et sans partage. Dans ce message inspirĂ© dâ Exode 30:34-38 , dĂ©couvre comment le ⊠Ăglise Connexion Vie â Vibrer pour lâEssentiel ! Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un parfum pour Dieu seul â Lâadoration vĂ©ritable Dieu dĂ©sire une adoration pure, sainte et sans partage. Dans ce message inspirĂ© dâ Exode 30:34-38 , dĂ©couvre comment le ⊠Ăglise Connexion Vie â Vibrer pour lâEssentiel ! Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 30.1-38 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 30.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : une demi-piĂšce dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-piĂšce sera prĂ©levĂ©e pour l'Eternel. Segond 1910 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera le don prĂ©levĂ© pour l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dĂ©nombrement : un demi- sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guĂ©ras ; un demi-sicle sera prĂ©levĂ© pour lâĂternel. Parole de Vie © Chaque homme comptĂ© donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, câest-Ă -dire la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids utilisĂ©e dans le lieu saint. Cette taxe sera pour moi. Français Courant © Chaque homme astreint au recensement donnera une piĂšce de cinq grammes dâargent, selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire. Cet argent sera prĂ©levĂ© en ma faveur Semeur © Chacun de ceux qui seront recensĂ©s versera selon la moitiĂ© de lâunitĂ© de poids en vigueur au sanctuaire une piĂšce de prĂšs de six grammes dâargent, cette piĂšce sera une offrande pour lâEternel. Darby Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă vingt guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă l'Ăternel. Martin Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement donneront un demi sicle, selon le sicle du Sanctuaire, qui est de vingt oboles ; le demi sicle donc sera l'oblation [que l'on donnera] Ă l'Eternel. Ostervald Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, donneront un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles ; un demi-sicle sera donc l'offrande Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚšÖžŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ·ŚÖČŚŠÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sicle sacrĂ© qui est de vingt guĂ©ras. Le terme de sicle sacrĂ© semble indiquer une diffĂ©rence avec le sicle courant. Cependant rien ne confirme cette distinction. Cette expression signifie donc simplement un sicle de bon poids. Ou bien aurait-on conservĂ© dans la tente du tribunal (voir 33.7, note) une sorte d'Ă©talon des divers poids servant de monnaie ? Car, l'argent monnayĂ© n'existant pas, la valeur se mesurait au poids. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dĂ©nombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guĂ©ras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prĂ©levĂ© pour lâEternel 03068. 01626 - gerahguĂ©ra, un poids, 20Ăšme partie d'un sicle, 0.82 grammes (16 grains d'orge) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04276 - machatsiythmoitiĂ©, milieu demi du milieu, milieu du jour, midi 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05921 - `alsur, sur la base de, selon, Ă cause de, de la part de, concernant, à ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08641 - tÄruwmahcontribution, offrande, don, prĂ©sent, oblation une offrande par Ă©lĂ©vation toute offrande spĂ©cialement des offrandes qu'on ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FUMĂEC'est ici le cas d'appliquer, au sens propre, le proverbe : « pas de fumĂ©e sans feu » ; en ⊠GUĂRAPoids et monnaie, vingtiĂšme partie d'un sicle du sanctuaire ( Ex 30:13 , Le 27:25 ). Voir Monnaie, Poids et ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠OBOLE(gr. obolos =Ă©pieu). Nom donnĂ© d'abord chez les Grecs Ă une petite monnaie d'appoint consistant en barres de fer ou ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 38 LĂ©vitique 27 Nombres 3 EzĂ©chiel 45 Matthieu 17 24 Pierre Ă©tait fermement convaincu que son MaĂźtre Ă©tait prĂȘt Ă respecter la loi en vigueur, au sujet de lâimpĂŽt mentionnĂ© dans ce texte. Christ prit la parole le premier, pour donner la preuve Ă lâapĂŽtre, qu'aucune pensĂ©e ne pouvait Lui ĂȘtre dissimulĂ©e.Nous ne devons jamais nĂ©gliger notre devoir, par crainte d'offenser qui que ce soit ; nous devons, par contre, renoncer parfois Ă nos propres intĂ©rĂȘts ici-bas, plutĂŽt que de choquer quelquâun.Comment cet argent en question, pouvait-il ĂȘtre apportĂ© par ce poisson ? Seul Celui qui connaĂźt toutes choses pouvait le savoir, et seul Son pouvoir tout puissant pouvait « attirer » ce poisson vers l'hameçon de Pierre. Dans cet Ă©pisode, la puissance, comme la pauvretĂ© de Christ, se doivent dâĂȘtre mentionnĂ©es.Si, par la Providence, nous sommes appelĂ©s Ă demeurer pauvres, comme l'Ă©tait dâailleurs notre Seigneur, confions-nous en Sa toute Puissance, et notre Dieu pourvoira Ă tous nos besoins, selon Sa richesse en Gloire, par JĂ©sus-Christ : dans le parcours de l'obĂ©issance, dans notre « ministĂšre spirituel », notre Sauveur nous aidera de la mĂȘme façon qu'Il a aidĂ© Pierre.Et si un Ă©vĂ©nement inattendu vient nous surprendre, ne nous « appuyons » pas sur les autres : recherchons Christ dâabord ! Matthieu 27 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.