ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 37.17

Et il fit le chandelier d'or pur ; il fit le chandelier d'or battu ; son pied, et sa tige, ses calices, ses pommes, et ses fleurs, étaient tirés de lui ;

Il fit le chandelier d'or pur. Il le fit en or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs étaient d'une seule piÚce.
He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 25

      31 » Tu feras un chandelier en or pur. Ce chandelier sera fait d'or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs seront d'une seule piÚce.
      32 Il y aura 6 branches qui sortiront de ses cÎtés, 3 branches du chandelier de l'un des cÎtés et 3 de l'autre.
      33 Il y aura sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs ; il en ira de mĂȘme pour les 6 branches sortant du chandelier.
      34 Sur la tige du chandelier seront fixées 4 coupes en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
      35 Il y aura une pomme sous 2 des branches qui sortent de la tige du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches ; il en ira de mĂȘme pour les 6 branches sortant du chandelier.
      36 Les pommes et les branches du chandelier seront d'une seule piĂšce. Il sera tout entier en or battu, en or pur.
      37 Tu feras ses 7 lampes. Elles seront placées sur le chandelier de maniÚre à éclairer en face.
      38 Ses mouchettes et ses vases Ă  cendre seront en or pur.
      39 On emploiera 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

      Exode 37

      17 Il fit le chandelier d'or pur. Il le fit en or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs étaient d'une seule piÚce.

      Exode 40

      24 Il plaça le chandelier dans la tente de la rencontre, en face de la table, du cÎté sud du tabernacle,
      25 et il arrangea ses lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

      Lévitique 24

      4 Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur pour qu'elles brûlent constamment devant l'Eternel.

      1 Chroniques 28

      15 Il donna le poids correspondant aux chandeliers en or et à leurs lampes en or, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, et le poids correspondant aux chandeliers en argent, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, en fonction de l'usage que l’on ferait de chaque chandelier.

      2 Chroniques 13

      11 Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes Ă  l'Eternel, nous brĂ»lons le parfum odorifĂ©rant, nous disposons les pains consacrĂ©s sur la table pure et nous allumons chaque soir le chandelier en or et ses lampes. En effet, nous respectons l’ordre Ă©tabli par l'Eternel, notre Dieu, tandis que vous, vous l'avez abandonnĂ©.

      Zacharie 4

      2 Il m’a dit : « Que vois-tu ? » J’ai rĂ©pondu : « Je regarde, et je vois un chandelier tout en or, surmontĂ© d'un rĂ©servoir et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont Ă  son sommet.
      11 J’ai pris la parole et lui ai dit : « Que signifient les deux oliviers Ă  droite et Ă  gauche du chandelier ? »

      Matthieu 5

      15 et on n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un seau, mais on la met sur son support et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

      Jean 1

      4 En elle il y avait la vie, et cette vie Ă©tait la lumiĂšre des ĂȘtres humains.
      5 La lumiÚre brille dans les ténÚbres, et les ténÚbres ne l'ont pas accueillie.
      6 Il y eut un homme envoyé par Dieu ; son nom était Jean.
      7 Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumiÚre afin que tous croient par lui.
      8 Il n'était pas la lumiÚre, mais il vint pour rendre témoignage à la lumiÚre.
      9 Cette lumiĂšre Ă©tait la vraie lumiĂšre qui, en venant dans le monde, Ă©claire tout ĂȘtre humain.

      Philippiens 2

      15 afin d'ĂȘtre irrĂ©prochables et purs, des enfants de Dieu sans dĂ©faut au milieu d'une gĂ©nĂ©ration perverse et corrompue. C’est comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux

      Hébreux 9

      2 En effet, un tabernacle avait été édifié. La premiÚre partie de cette tente, appelée le lieu saint, abritait le chandelier, la table et les pains consacrés.

      Apocalypse 1

      12 Je me retournai pour savoir quelle Ă©tait la voix qui me parlait. M’étant donc retournĂ©, je vis sept chandeliers d'or,
      13 et au milieu des [sept] chandeliers quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme. Il était habillé d'une longue robe et portait une écharpe en or sur la poitrine.
      14 Sa tĂȘte et ses cheveux Ă©taient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige. Ses yeux Ă©taient comme une flamme de feu,
      15 ses pieds Ă©taient semblables Ă  du bronze ardent, comme s’ils avaient Ă©tĂ© embrasĂ©s dans une fournaise, et sa voix ressemblait au bruit de grandes eaux.
      16 Il tenait dans sa main droite sept étoiles, de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans toute sa force.
      17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant : « N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,
      18 le vivant. J'étais mort et voici, je suis vivant aux siÚcles des siÚcles. Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.
      19 Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver ensuite.
      20 Quant au mystÚre des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d'or, le voici : les sept étoiles sont les anges des sept Eglises et les sept chandeliers sont les sept Eglises.

      Apocalypse 2

      1 » Ecris Ă  l'ange de l'Eglise d'EphĂšse : ‘Voici ce que dit celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or :
      2 Je connais tes Ɠuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă  l’épreuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans l’ĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs.
      3 Oui, tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de mon nom et tu ne t'es pas lassé.
      4 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.
      5 Souviens-toi donc d'oĂč tu es tombĂ©, repens-toi et pratique tes premiĂšres Ɠuvres. Sinon, je viendrai [bientĂŽt] Ă  toi et j'enlĂšverai ton chandelier de sa place, Ă  moins que tu ne changes d’attitude.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.