Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Ez茅chiel 14.17

讗譀讜止 讞侄芝专侄讘 讗指讘执謻讬讗 注址诇志讛指讗指郑专侄抓 讛址讛执謶讬讗 讜职讗指诪址专职转旨执謼讬 讞侄謿专侄讘 转旨址注植讘止郑专 讘旨指讗指謹专侄抓 讜职讛执讻职专址转旨执芝讬 诪执诪旨侄謻谞旨指讛 讗指讚指芝诐 讜旨讘职讛值诪指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 26

      25 Je ferai venir contre vous l'茅p茅e charg茅e de venger l鈥檃lliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livr茅s aux mains de l'ennemi.

      J茅r茅mie 25

      9 je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, d茅clare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone聽; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l鈥檈ntourent. Je vais les vouer 脿 la destruction et faire d鈥檈ux un sujet de consternation et de moquerie聽; il n鈥檈n restera que des ruines, et ce pour toujours.

      J茅r茅mie 33

      12 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Il y aura encore, dans cet endroit d茅sert, sans hommes ni b锚tes, et dans toutes les villes qui en d茅pendent, il y aura encore un domaine o霉 les bergers pourront faire reposer leurs troupeaux.

      J茅r茅mie 47

      6 Ep茅e de l'Eternel, quand te reposeras-tu enfin聽? Rentre dans ton fourreau et reste tranquille聽!

      Ez茅chiel 5

      12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste ou sera extermin茅 par la famine au milieu de toi聽; un tiers tombera sous les coups d鈥櫭﹑茅e autour de toi聽; enfin j'en disperserai un tiers 脿 tout vent et je les poursuivrai avec l'茅p茅e.
      17 J'enverrai contre vous la famine et les b锚tes f茅roces聽; elles vous priveront d'enfants. La peste et la violence passeront au milieu de vous et je ferai venir l'茅p茅e sur vous. C'est moi, l'Eternel, qui parle.聽禄

      Ez茅chiel 14

      13 芦聽Fils de l鈥檋omme, si un pays p猫che contre moi en se livrant 脿 l'infid茅lit茅 et que je d茅ploie ma puissance contre lui 鈥 si je le prive de pain, lui envoie la famine et en 茅limine hommes et b锚tes 鈥
      17 Ou si je fais venir l'茅p茅e contre ce pays, si je dis聽: 鈥楺ue l'茅p茅e parcoure le pays聽!鈥檈t que j'en 茅limine hommes et b锚tes,

      Ez茅chiel 21

      3 Tu diras 脿 la for锚t du N茅guev聽: 鈥楨coute la parole de l'Eternel聽! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Je vais allumer un feu 脿 l鈥檌nt茅rieur de toi, et il d茅vorera tout arbre vert et tout arbre sec. Cet incendie ne s'茅teindra pas et tous les visages en porteront les cicatrices, du sud au nord.鈥
      4 Tous comprendront alors que c鈥檈st moi, l'Eternel, qui ai allum茅 ce feu. Il ne s'茅teindra pas.聽禄
      9 Puisque je veux 茅liminer de chez toi le juste et le m茅chant, mon 茅p茅e sortira de son fourreau pour les frapper tous, du sud au nord.鈥
      10 Tous reconna卯tront alors que c鈥檈st moi, l'Eternel, qui ai tir茅 mon 茅p茅e de son fourreau. Elle n'y rentrera plus.
      11 禄 Quant 脿 toi, fils de l鈥檋omme, g茅mis聽! Pli茅 en deux et rempli d鈥檃mertume, g茅mis sous leurs yeux聽!
      12 S'ils te demandent聽: 鈥楶ourquoi g茅mis-tu聽?鈥檛u r茅pondras聽: 鈥楢 cause d鈥檜ne nouvelle qui arrive. Le courage fondra, tous baisseront les bras, tous les esprits seront d茅faillants, tous auront les genoux qui flanchent. La voici qui arrive, elle est l脿聽! d茅clare le Seigneur, l'Eternel.鈥櫬犅
      13 La parole de l'Eternel m鈥檃 茅t茅 adress茅e聽:
      14 芦聽Fils de l鈥檋omme, proph茅tise聽! Tu diras聽: 鈥榁oici ce que dit le Seigneur.鈥橝nnonce l'茅p茅e, l'茅p茅e聽! Elle est aiguis茅e, elle est bien polie.
      15 C'est pour massacrer qu'elle est aiguis茅e, c'est pour 茅tinceler qu'elle est polie. Comment pourrions-nous nous r茅jouir du sceptre de mon fils聽? L鈥櫭﹑茅e m茅prise tout ce qui est en bois.

      Ez茅chiel 25

      13 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Je vais d茅ployer ma puissance contre Edom. J'en 茅liminerai hommes et b锚tes, je le r茅duirai en ruine de Th茅man 脿 Dedan. Ils tomberont par l鈥櫭﹑茅e.

      Ez茅chiel 29

      8 禄 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Je vais faire venir l'茅p茅e contre toi et j鈥櫭﹍iminerai de chez toi hommes et b锚tes.

      Ez茅chiel 38

      21 Je d茅clencherai une guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, d茅clare le Seigneur, l'Eternel. Ils s鈥檈ntretueront en retournant leurs armes les uns contre les autres.
      22 J鈥檈x茅cuterai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, par une pluie torrentielle et par des gr锚lons. Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur ses troupes et sur les nombreux peuples qui l鈥檃ccompagneront.

      Os茅e 4

      3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil聽; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de m锚me que les b锚tes sauvages et les oiseaux du ciel聽; m锚me les poissons de la mer dispara卯tront.

      Sophonie 1

      3 Je ferai dispara卯tre les hommes et les b锚tes, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, et tout ce qui fait tr茅bucher les m茅chants聽; j'exterminerai les hommes de la surface de la terre, d茅clare l'Eternel.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider