Campagne collectif missionnaire

Ezéchiel 14.4

C'est pourquoi, parle-leur ! Tu leur diras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Tout IsraĂ©lite qui porte ses idoles sur son cƓur et place juste devant lui ce qui le pousse Ă  la faute, s'il vient s'adresser au prophĂšte, moi, l'Eternel, je lui rĂ©pondrai, s’il vient, quel que soit le nombre de ses idoles.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1 Rois 21

      20 Élie y va et Akab lui dit : « Tu m’as donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Élie rĂ©pond au roi : « Oui, je t’ai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă  tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR.
      21 C’est pourquoi le SEIGNEUR te dit : “Je vais faire venir le malheur sur toi. Je vais balayer ta famille, je supprimerai tous les hommes de chez toi, esclaves ou hommes libres en IsraĂ«l.
      22 J’agirai envers ta famille comme j’ai agi envers la famille de JĂ©roboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia. En effet, tu as provoquĂ© ma colĂšre et tu as entraĂźnĂ© le peuple d’IsraĂ«l Ă  pĂ©cher.”
      23 Voici ce que le SEIGNEUR a dit aussi contre JĂ©zabel : “Les chiens mangeront JĂ©zabel sous les murs de la ville d’IzrĂ©el.”
      24 De plus, roi Akab, toute personne de ta famille qui mourra dans la ville, les chiens la mangeront. Toute personne de ta famille qui mourra dans la campagne, les charognards la dévoreront. »
      25 Personne n’a jamais cĂ©dĂ© Ă  ses dĂ©sirs comme Akab, en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. En effet, sa femme JĂ©zabel l’a entraĂźnĂ© Ă  faire le mal.

      2 Rois 1

      16 Il dit Ă  Akazias de la part du SEIGNEUR : « Tu as envoyĂ© des messagers consulter Baal Zeboub, le dieu d’Écron. Est-ce qu’il n’y a pas de Dieu en IsraĂ«l qu’on peut consulter ? Eh bien, Ă  cause de cela, tu ne quitteras plus le lit oĂč tu es couchĂ©, et tu vas mourir, c’est sĂ»r ! »

      EsaĂŻe 3

      11 Mais quel malheur pour les gens mauvais ! Tout ira mal pour eux. On les traitera selon ce qu’ils ont fait.

      EsaĂŻe 66

      4 Eh bien, moi aussi, je choisis de les abandonner aux consĂ©quences de leurs caprices. Je ferai venir sur eux ce qui leur fait peur. En effet, j’ai appelĂ©, et personne n’a rĂ©pondu, j’ai parlĂ©, et personne n’a Ă©coutĂ©. Ils ont fait ce qui est mal Ă  mes yeux, ils ont choisi ce qui me dĂ©plaĂźt. »

      Ezéchiel 2

      7 Tu leur diras ce que je te dirai. Ils t’écouteront ou ils ne t’écouteront pas, parce que ce sont des gens qui ont la tĂȘte dure.

      Ezéchiel 3

      4 Celui qui parle me dit : « Toi, l’homme, va vers les IsraĂ©lites et rĂ©pĂšte-leur ce que je vais te dire.
      17 « Tu n’es qu’un homme, mais je fais de toi un guetteur pour le peuple d’IsraĂ«l. Tu Ă©couteras mes paroles et tu avertiras les IsraĂ©lites de ma part.
      18 Quand je dirai à l’homme mauvais : “Tu vas mourir”, avertis-le. Dis-lui de laisser sa conduite mauvaise pour qu’il vive. Si tu ne l’avertis pas, l’homme mauvais mourra à cause de ses fautes. Mais toi, je te demanderai des comptes pour sa mort.
      19 Voici ce qui peut arriver : tu avertis l’homme mauvais. Pourtant, il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© ni de sa mauvaise conduite. Alors cet homme-lĂ  mourra Ă  cause de ses fautes, mais toi, tu sauveras ta vie.
      20 Voici ce qui peut aussi arriver : Quelqu’un de juste se dĂ©tourne du bon chemin, et se met Ă  faire le mal. Alors je le ferai tomber dans un piĂšge, et il mourra. Si tu ne le prĂ©viens pas du danger, il mourra Ă  cause de ses mauvaises actions. Ses bonnes actions d’autrefois ne compteront pas, et je te demanderai des comptes pour sa mort.
      21 Au contraire, supposons ceci : tu avertis cet homme pour qu’il ne fasse pas le mal, et il ne le fait pas. Dans ce cas, il pourra vivre grĂące Ă  tes avertissements, et toi, tu sauveras ta vie. »

      Ezéchiel 14

      4 C’est pourquoi tu vas leur communiquer ce message : Voici ce que je leur dis, moi, le Seigneur DIEU : Supposons ceci : Un IsraĂ©lite porte ses faux dieux dans son cƓur, il dĂ©sire sans cesse ce qui le fait tomber dans le pĂ©chĂ© et il vient voir un prophĂšte. Eh bien, c’est moi, le SEIGNEUR, qui lui rĂ©pondrai. Je le ferai en tenant compte des nombreux faux dieux qu’il adore.
      7 « Voici ce qui peut aussi arriver : un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger qui habite en IsraĂ«l s’est Ă©loignĂ© de moi. Il porte ses faux dieux dans son cƓur, il dĂ©sire sans cesse ce qui le fait tomber dans le pĂ©chĂ© et il vient voir un prophĂšte pour connaĂźtre ce que je veux ! Eh bien, moi le SEIGNEUR, je lui rĂ©pondrai moi-mĂȘme.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.