TopTV VidĂ©o Enseignement Comment pouvons-nous localiser nos prioritĂ©s ? (2) Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwl idoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choq statut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame' ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbar dĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpat jugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERT On appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Nombres 14 Nombres 32 DeutĂ©ronome 4 Psaumes 78 6 Pour que la nouvelle gĂ©nĂ©rationLâapprenne et puisse Ă son tour le transmettreĂ tous leurs enfants qui viendront Ă naĂźtreEt qui le rediront Ă leurs enfants, 7 Afin quâils placent leur confiance en Dieu, Quâils nâoublient pas les hauts faits du SeigneurEt quâils observent ses commandements, 8 Quâils ne soient pas semblables Ă leurs pĂšres, GĂ©nĂ©ration rebelle et rĂ©voltĂ©e, GĂ©nĂ©ration dont le cĆur vacillait, Dont lâesprit nâĂ©tait pas fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 JĂ©rĂ©mie 3 EzĂ©chiel 20 Zacharie 1 Luc 11 47 Malheur Ă vous ! Parce que vous Ă©rigez des monuments funĂ©raires pour les prophĂštes, ces mĂȘmes prophĂštes que vos ancĂȘtres ont tuĂ©s ! 48 Vous montrez clairement par lĂ que vous approuvez ce que vos ancĂȘtres ont fait, et que vous ĂȘtes les continuateurs de leur Ćuvre. Eux, ils ont tuĂ© les prophĂštes, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux ! Actes 7 51 Ah ! vous ĂȘtes bien les dignes fils de vos pĂšres, hommes obstinĂ©s qui ne voulez pas courber vos tĂȘtes, qui fermez le cĆur et les oreilles aux appels de Dieu ! Toujours, comme vos ancĂȘtres, vous rĂ©sistez Ă lâEsprit saint. 1 Pierre 1 18 Vous savez bien Ă quel prix vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du mode de vie futile transmis par vos ancĂȘtres. Souvenez-vous que votre rachat nâa pas Ă©tĂ© payĂ© par de lâargent ou de lâor ni par aucun bien susceptible de se dĂ©valuer. © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwl idoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choq statut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame' ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbar dĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpat jugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERT On appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Nombres 14 Nombres 32 DeutĂ©ronome 4 Psaumes 78 6 Pour que la nouvelle gĂ©nĂ©rationLâapprenne et puisse Ă son tour le transmettreĂ tous leurs enfants qui viendront Ă naĂźtreEt qui le rediront Ă leurs enfants, 7 Afin quâils placent leur confiance en Dieu, Quâils nâoublient pas les hauts faits du SeigneurEt quâils observent ses commandements, 8 Quâils ne soient pas semblables Ă leurs pĂšres, GĂ©nĂ©ration rebelle et rĂ©voltĂ©e, GĂ©nĂ©ration dont le cĆur vacillait, Dont lâesprit nâĂ©tait pas fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 JĂ©rĂ©mie 3 EzĂ©chiel 20 Zacharie 1 Luc 11 47 Malheur Ă vous ! Parce que vous Ă©rigez des monuments funĂ©raires pour les prophĂštes, ces mĂȘmes prophĂštes que vos ancĂȘtres ont tuĂ©s ! 48 Vous montrez clairement par lĂ que vous approuvez ce que vos ancĂȘtres ont fait, et que vous ĂȘtes les continuateurs de leur Ćuvre. Eux, ils ont tuĂ© les prophĂštes, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux ! Actes 7 51 Ah ! vous ĂȘtes bien les dignes fils de vos pĂšres, hommes obstinĂ©s qui ne voulez pas courber vos tĂȘtes, qui fermez le cĆur et les oreilles aux appels de Dieu ! Toujours, comme vos ancĂȘtres, vous rĂ©sistez Ă lâEsprit saint. 1 Pierre 1 18 Vous savez bien Ă quel prix vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du mode de vie futile transmis par vos ancĂȘtres. Souvenez-vous que votre rachat nâa pas Ă©tĂ© payĂ© par de lâargent ou de lâor ni par aucun bien susceptible de se dĂ©valuer. © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !