TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment pouvons-nous localiser nos prioritĂ©s ? (2) Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 20.1-49 EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment pouvons-nous localiser nos prioritĂ©s ? (2) Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 20.1-49 EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 20.1-49 EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EzĂ©chiel 20.1-49 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Alors jâai dit Ă leurs fils dans le dĂ©sert : âNe suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ! Segond 1910 Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, nâobservez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! Parole de Vie © « Dans le dĂ©sert, jâai dit aux enfants de vos ancĂȘtres : âNâobĂ©issez pas aux lois de vos pĂšres, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. Français Courant © « Jâai donnĂ© ces recommandations Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : âNe vous conduisez pas selon les rĂšgles et les lois que vos pĂšres se sont fabriquĂ©es, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. Semeur © « Cependant, jâai dit Ă leurs enfants dans le dĂ©sert : Ne suivez pas les principes de vos pĂšres, nâappliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles. Darby Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Martin Mais je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : ne marchez point dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous souillez point par leurs idoles. Ostervald Je dis Ă leurs enfants au dĂ©sert : Ne marchez pas selon les prĂ©ceptes de vos pĂšres, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֔ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 26. Mais avec ceux-ci, de nouveau mĂȘmes expĂ©riences, et d'autre part mĂȘme misĂ©ricorde encore de la part de Dieu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă leurs fils 01121 dans le dĂ©sert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les prĂ©ceptes 02706 de vos pĂšres 01, nâobservez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂSERTOn appelle dĂ©sert tout lieu inculte et inhabitĂ©. Il y en a plusieurs espĂšces. Certains grands dĂ©serts sont sablonneux ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 32 Et quant Ă vous, vos cadavres tomberont dans ce dĂ©sert. 33 Et vos fils seront paissant dans le dĂ©sert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'Ă ce que vos cadavres soient consumĂ©s dans le dĂ©sert. Nombres 32 13 Et la colĂšre de l'Ăternel s'embrasa contre IsraĂ«l, et il les a fait errer dans le dĂ©sert quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ait pĂ©ri toute la gĂ©nĂ©ration qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 14 Et voici, vous vous ĂȘtes levĂ©s Ă la place de vos pĂšres, une progĂ©niture d'hommes pĂ©cheurs, pour ajouter encore Ă l'ardeur de la colĂšre de l'Ăternel contre IsraĂ«l. 15 Si vous vous dĂ©tournez de lui, il le laissera encore dans le dĂ©sert, et vous dĂ©truirez tout ce peuple. DeutĂ©ronome 4 3 Vos yeux ont vu ce que l'Ăternel a fait Ă cause de Baal-PĂ©or ; car tout homme qui Ă©tait allĂ© aprĂšs Baal-PĂ©or, l'Ăternel, ton Dieu, l'a dĂ©truit du milieu de toi ; 4 et vous qui vous ĂȘtes tenus attachĂ©s Ă l'Ăternel, votre Dieu, vous ĂȘtes tous vivants aujourd'hui. 5 Regarde, je vous ai enseignĂ© les statuts et les ordonnances, comme l'Ăternel, mon Dieu, me l'a commandĂ©, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays oĂč vous allez entrer pour le possĂ©der. 6 Et vous les garderez et les pratiquerez ; car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront : Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation ! Psaumes 78 6 Afin que la gĂ©nĂ©ration Ă venir, les fils qui naĂźtraient, les connussent, et qu'ils se levassent et les annonçassent Ă leurs fils, 7 Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. JĂ©rĂ©mie 2 7 Et je vous ai amenĂ©s dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y ĂȘtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon hĂ©ritage vous avez fait une abomination. JĂ©rĂ©mie 3 9 Et il est arrivĂ© que, par la lĂ©gĂšretĂ© de sa prostitution, elle a souillĂ© le pays, et a commis adultĂšre avec la pierre et le bois. EzĂ©chiel 20 7 Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. 18 Et je dis Ă leurs fils dans le dĂ©sert : Ne marchez pas dans les statuts de vos pĂšres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles. Zacharie 1 2 L'Ăternel a Ă©tĂ© fort en courroux contre vos pĂšres. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez Ă moi, dit l'Ăternel des armĂ©es, et je reviendrai Ă vous, dit l'Ăternel des armĂ©es. 4 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels les premiers prophĂštes ont criĂ©, disant : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Revenez donc de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions !... mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, et ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Luc 11 47 Malheur Ă vous ! car vous bĂątissez les tombeaux des prophĂštes, et vos pĂšres les ont tuĂ©s. 48 Vous rendez donc tĂ©moignage aux oeuvres de vos pĂšres et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tuĂ©s, et vous, vous bĂątissez leurs tombeaux. Actes 7 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 1 Pierre 1 18 sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.