TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Venez Ă l'endroit oĂč aucune arme forgĂ©e contre vous ne peut prospĂ©rer ! N'ayez aucune crainte, qu'il s'agisse d'un rapport ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Segond 1910 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Segond 1978 (Colombe) © En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Parole de Vie © Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : âJe suis un dieu ?â Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront. Français Courant © Quand on viendra te tuer, oseras-tu encore prĂ©tendre que tu es un dieu ? Pauvre homme, tu nâauras rien de divin entre les mains de tes meurtriers ! Semeur © Oseras-tu encore dire : âJe suis un dieuâ face Ă celui qui tâabattra ? Tu nâes quâun homme, non, tu nâes pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer ! Darby Diras-tu peut-ĂȘtre devant celui qui te tue : Je suis Dieu ? Mais tu seras un homme, et non pas Dieu, dans la main de celui qui te transperce. Martin Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu ? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement. Ostervald En face de ton meurtrier, diras-tu : "Je suis un dieu !" tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'Ă©gorgera ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚÖžŚÖčÖ€Śš ŚȘÖŒÖ茌ַŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En face 06440 de ton meurtrier 02026 08802, diras 0559 08800 0559 08799-tu : Je suis Dieu 0430 ? Tu seras homme 0120 et non Dieu 0410 Sous la main 03027 de celui qui te tuera 02490 08764. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0410 - 'el Dieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TYR Aujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 82 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » EsaĂŻe 31 3 L'Egyptien est un ĂȘtre humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel dĂ©ploiera sa puissance, le protecteur sera Ă©branlĂ©, le protĂ©gĂ© tombera, et tous ensemble ils disparaĂźtront. EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Daniel 4 31 « Au moment indiquĂ©, moi, Nebucadnetsar, jâai levĂ© les yeux vers le ciel et la raison mâest revenue. J'ai bĂ©ni le TrĂšs-Haut, j'ai cĂ©lĂ©brĂ© la louange et la gloire de celui qui vit Ă©ternellement, dont la domination est Ă©ternelle et dont la royautĂ© subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 32 Les habitants de la terre, tous autant quâils sont, nâont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le dĂ©sire avec les corps cĂ©lestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui rĂ©sister et qui lui dise : âQue fais-tu ?â Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. 24 C'est pourquoi il a envoyĂ© cette partie de main qui a tracĂ© cette inscription. 25 » Voici lâinscription qui a Ă©tĂ© tracĂ©e : âComptĂ©, comptĂ©, pesĂ© et divisĂ©.â 26 Et voici l'explication de ces mots. ComptĂ©Â : Dieu a fait les comptes de ton rĂšgne et y a mis fin. 27 PesĂ©Â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© dans la balance et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© lĂ©ger. 28 DivisĂ©Â : ton royaume sera divisĂ© et donnĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » 29 AussitĂŽt Belshatsar ordonna quâon habille Daniel de pourpre, quâon lui mette au cou un collier en or et quâon proclame qu'il aurait la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 30 La mĂȘme nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tuĂ©. Actes 12 22 Le peuple s'Ă©cria : « C'est la voix d'un dieu et non d'un ĂȘtre humain ! » 23 Un ange du Seigneur le frappa immĂ©diatement parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Il mourut rongĂ© par des vers. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Segond 1910 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Segond 1978 (Colombe) © En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Parole de Vie © Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : âJe suis un dieu ?â Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront. Français Courant © Quand on viendra te tuer, oseras-tu encore prĂ©tendre que tu es un dieu ? Pauvre homme, tu nâauras rien de divin entre les mains de tes meurtriers ! Semeur © Oseras-tu encore dire : âJe suis un dieuâ face Ă celui qui tâabattra ? Tu nâes quâun homme, non, tu nâes pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer ! Darby Diras-tu peut-ĂȘtre devant celui qui te tue : Je suis Dieu ? Mais tu seras un homme, et non pas Dieu, dans la main de celui qui te transperce. Martin Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu ? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement. Ostervald En face de ton meurtrier, diras-tu : "Je suis un dieu !" tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'Ă©gorgera ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚÖžŚÖčÖ€Śš ŚȘÖŒÖ茌ַŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En face 06440 de ton meurtrier 02026 08802, diras 0559 08800 0559 08799-tu : Je suis Dieu 0430 ? Tu seras homme 0120 et non Dieu 0410 Sous la main 03027 de celui qui te tuera 02490 08764. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0410 - 'el Dieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TYR Aujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 82 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » EsaĂŻe 31 3 L'Egyptien est un ĂȘtre humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel dĂ©ploiera sa puissance, le protecteur sera Ă©branlĂ©, le protĂ©gĂ© tombera, et tous ensemble ils disparaĂźtront. EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Daniel 4 31 « Au moment indiquĂ©, moi, Nebucadnetsar, jâai levĂ© les yeux vers le ciel et la raison mâest revenue. J'ai bĂ©ni le TrĂšs-Haut, j'ai cĂ©lĂ©brĂ© la louange et la gloire de celui qui vit Ă©ternellement, dont la domination est Ă©ternelle et dont la royautĂ© subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 32 Les habitants de la terre, tous autant quâils sont, nâont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le dĂ©sire avec les corps cĂ©lestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui rĂ©sister et qui lui dise : âQue fais-tu ?â Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. 24 C'est pourquoi il a envoyĂ© cette partie de main qui a tracĂ© cette inscription. 25 » Voici lâinscription qui a Ă©tĂ© tracĂ©e : âComptĂ©, comptĂ©, pesĂ© et divisĂ©.â 26 Et voici l'explication de ces mots. ComptĂ©Â : Dieu a fait les comptes de ton rĂšgne et y a mis fin. 27 PesĂ©Â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© dans la balance et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© lĂ©ger. 28 DivisĂ©Â : ton royaume sera divisĂ© et donnĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » 29 AussitĂŽt Belshatsar ordonna quâon habille Daniel de pourpre, quâon lui mette au cou un collier en or et quâon proclame qu'il aurait la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 30 La mĂȘme nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tuĂ©. Actes 12 22 Le peuple s'Ă©cria : « C'est la voix d'un dieu et non d'un ĂȘtre humain ! » 23 Un ange du Seigneur le frappa immĂ©diatement parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Il mourut rongĂ© par des vers. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Segond 1910 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Segond 1978 (Colombe) © En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Parole de Vie © Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : âJe suis un dieu ?â Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront. Français Courant © Quand on viendra te tuer, oseras-tu encore prĂ©tendre que tu es un dieu ? Pauvre homme, tu nâauras rien de divin entre les mains de tes meurtriers ! Semeur © Oseras-tu encore dire : âJe suis un dieuâ face Ă celui qui tâabattra ? Tu nâes quâun homme, non, tu nâes pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer ! Darby Diras-tu peut-ĂȘtre devant celui qui te tue : Je suis Dieu ? Mais tu seras un homme, et non pas Dieu, dans la main de celui qui te transperce. Martin Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu ? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement. Ostervald En face de ton meurtrier, diras-tu : "Je suis un dieu !" tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'Ă©gorgera ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚÖžŚÖčÖ€Śš ŚȘÖŒÖ茌ַŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En face 06440 de ton meurtrier 02026 08802, diras 0559 08800 0559 08799-tu : Je suis Dieu 0430 ? Tu seras homme 0120 et non Dieu 0410 Sous la main 03027 de celui qui te tuera 02490 08764. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0410 - 'el Dieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TYR Aujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 82 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » EsaĂŻe 31 3 L'Egyptien est un ĂȘtre humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel dĂ©ploiera sa puissance, le protecteur sera Ă©branlĂ©, le protĂ©gĂ© tombera, et tous ensemble ils disparaĂźtront. EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Daniel 4 31 « Au moment indiquĂ©, moi, Nebucadnetsar, jâai levĂ© les yeux vers le ciel et la raison mâest revenue. J'ai bĂ©ni le TrĂšs-Haut, j'ai cĂ©lĂ©brĂ© la louange et la gloire de celui qui vit Ă©ternellement, dont la domination est Ă©ternelle et dont la royautĂ© subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 32 Les habitants de la terre, tous autant quâils sont, nâont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le dĂ©sire avec les corps cĂ©lestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui rĂ©sister et qui lui dise : âQue fais-tu ?â Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. 24 C'est pourquoi il a envoyĂ© cette partie de main qui a tracĂ© cette inscription. 25 » Voici lâinscription qui a Ă©tĂ© tracĂ©e : âComptĂ©, comptĂ©, pesĂ© et divisĂ©.â 26 Et voici l'explication de ces mots. ComptĂ©Â : Dieu a fait les comptes de ton rĂšgne et y a mis fin. 27 PesĂ©Â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© dans la balance et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© lĂ©ger. 28 DivisĂ©Â : ton royaume sera divisĂ© et donnĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » 29 AussitĂŽt Belshatsar ordonna quâon habille Daniel de pourpre, quâon lui mette au cou un collier en or et quâon proclame qu'il aurait la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 30 La mĂȘme nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tuĂ©. Actes 12 22 Le peuple s'Ă©cria : « C'est la voix d'un dieu et non d'un ĂȘtre humain ! » 23 Un ange du Seigneur le frappa immĂ©diatement parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Il mourut rongĂ© par des vers. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Segond 1910 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Segond 1978 (Colombe) © En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Parole de Vie © Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : âJe suis un dieu ?â Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront. Français Courant © Quand on viendra te tuer, oseras-tu encore prĂ©tendre que tu es un dieu ? Pauvre homme, tu nâauras rien de divin entre les mains de tes meurtriers ! Semeur © Oseras-tu encore dire : âJe suis un dieuâ face Ă celui qui tâabattra ? Tu nâes quâun homme, non, tu nâes pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer ! Darby Diras-tu peut-ĂȘtre devant celui qui te tue : Je suis Dieu ? Mais tu seras un homme, et non pas Dieu, dans la main de celui qui te transperce. Martin Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu ? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement. Ostervald En face de ton meurtrier, diras-tu : "Je suis un dieu !" tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'Ă©gorgera ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚÖžŚÖčÖ€Śš ŚȘÖŒÖ茌ַŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En face 06440 de ton meurtrier 02026 08802, diras 0559 08800 0559 08799-tu : Je suis Dieu 0430 ? Tu seras homme 0120 et non Dieu 0410 Sous la main 03027 de celui qui te tuera 02490 08764. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0410 - 'el Dieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TYR Aujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 82 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » EsaĂŻe 31 3 L'Egyptien est un ĂȘtre humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel dĂ©ploiera sa puissance, le protecteur sera Ă©branlĂ©, le protĂ©gĂ© tombera, et tous ensemble ils disparaĂźtront. EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Daniel 4 31 « Au moment indiquĂ©, moi, Nebucadnetsar, jâai levĂ© les yeux vers le ciel et la raison mâest revenue. J'ai bĂ©ni le TrĂšs-Haut, j'ai cĂ©lĂ©brĂ© la louange et la gloire de celui qui vit Ă©ternellement, dont la domination est Ă©ternelle et dont la royautĂ© subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 32 Les habitants de la terre, tous autant quâils sont, nâont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le dĂ©sire avec les corps cĂ©lestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui rĂ©sister et qui lui dise : âQue fais-tu ?â Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. 24 C'est pourquoi il a envoyĂ© cette partie de main qui a tracĂ© cette inscription. 25 » Voici lâinscription qui a Ă©tĂ© tracĂ©e : âComptĂ©, comptĂ©, pesĂ© et divisĂ©.â 26 Et voici l'explication de ces mots. ComptĂ©Â : Dieu a fait les comptes de ton rĂšgne et y a mis fin. 27 PesĂ©Â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© dans la balance et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© lĂ©ger. 28 DivisĂ©Â : ton royaume sera divisĂ© et donnĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » 29 AussitĂŽt Belshatsar ordonna quâon habille Daniel de pourpre, quâon lui mette au cou un collier en or et quâon proclame qu'il aurait la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 30 La mĂȘme nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tuĂ©. Actes 12 22 Le peuple s'Ă©cria : « C'est la voix d'un dieu et non d'un ĂȘtre humain ! » 23 Un ange du Seigneur le frappa immĂ©diatement parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Il mourut rongĂ© par des vers. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Segond 1910 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Segond 1978 (Colombe) © En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Parole de Vie © Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : âJe suis un dieu ?â Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront. Français Courant © Quand on viendra te tuer, oseras-tu encore prĂ©tendre que tu es un dieu ? Pauvre homme, tu nâauras rien de divin entre les mains de tes meurtriers ! Semeur © Oseras-tu encore dire : âJe suis un dieuâ face Ă celui qui tâabattra ? Tu nâes quâun homme, non, tu nâes pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer ! Darby Diras-tu peut-ĂȘtre devant celui qui te tue : Je suis Dieu ? Mais tu seras un homme, et non pas Dieu, dans la main de celui qui te transperce. Martin Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu ? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement. Ostervald En face de ton meurtrier, diras-tu : "Je suis un dieu !" tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'Ă©gorgera ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚÖžŚÖčÖ€Śš ŚȘÖŒÖ茌ַŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En face 06440 de ton meurtrier 02026 08802, diras 0559 08800 0559 08799-tu : Je suis Dieu 0430 ? Tu seras homme 0120 et non Dieu 0410 Sous la main 03027 de celui qui te tuera 02490 08764. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0410 - 'el Dieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TYR Aujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 82 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » EsaĂŻe 31 3 L'Egyptien est un ĂȘtre humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel dĂ©ploiera sa puissance, le protecteur sera Ă©branlĂ©, le protĂ©gĂ© tombera, et tous ensemble ils disparaĂźtront. EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! Daniel 4 31 « Au moment indiquĂ©, moi, Nebucadnetsar, jâai levĂ© les yeux vers le ciel et la raison mâest revenue. J'ai bĂ©ni le TrĂšs-Haut, j'ai cĂ©lĂ©brĂ© la louange et la gloire de celui qui vit Ă©ternellement, dont la domination est Ă©ternelle et dont la royautĂ© subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 32 Les habitants de la terre, tous autant quâils sont, nâont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le dĂ©sire avec les corps cĂ©lestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui rĂ©sister et qui lui dise : âQue fais-tu ?â Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. 24 C'est pourquoi il a envoyĂ© cette partie de main qui a tracĂ© cette inscription. 25 » Voici lâinscription qui a Ă©tĂ© tracĂ©e : âComptĂ©, comptĂ©, pesĂ© et divisĂ©.â 26 Et voici l'explication de ces mots. ComptĂ©Â : Dieu a fait les comptes de ton rĂšgne et y a mis fin. 27 PesĂ©Â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© dans la balance et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© lĂ©ger. 28 DivisĂ©Â : ton royaume sera divisĂ© et donnĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » 29 AussitĂŽt Belshatsar ordonna quâon habille Daniel de pourpre, quâon lui mette au cou un collier en or et quâon proclame qu'il aurait la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 30 La mĂȘme nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tuĂ©. Actes 12 22 Le peuple s'Ă©cria : « C'est la voix d'un dieu et non d'un ĂȘtre humain ! » 23 Un ange du Seigneur le frappa immĂ©diatement parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Il mourut rongĂ© par des vers. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !