Ezéchiel 3

    • 1 Et il me dit¬†: Fils d'homme, mange ce que tu trouves¬†; mange ce rouleau, et va, parle √† la maison d'Isra√ęl.

      2 Et j'ouvris ma bouche, et il me donna à manger ce rouleau.

      3 Et il me dit : Fils d'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne. Et je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.

      4 Et il me dit¬†: Va, fils d'homme, va vers la maison d'Isra√ęl, et tu leur parleras avec mes paroles.

      5 Car ce n'est pas vers un peuple √† langage obscur ou √† langue incompr√©hensible que tu es envoy√©¬†: c'est vers la maison d'Isra√ęl¬†;

      6 ce n'est pas vers beaucoup de peuples à langage obscur ou à langue incompréhensible, dont tu ne puisses entendre les paroles : si tu étais envoyé vers eux, ne t'écouteraient-ils pas ?

      7 Mais la maison d'Isra√ęl ne voudra pas t'√©couter, car aucun d'eux ne veut m'√©couter¬†; car toute la maison d'Isra√ęl a le front dur et le coeur obstin√©.

      8 Voici, j'ai rendu ta face dure contre leurs faces, et ton front dur contre leur front ;

      9 j'ai rendu ton front comme un diamant, plus dur que le roc. Ne les crains pas, et ne sois point effrayé d'eux, car ils sont une maison rebelle.

      10 Et il me dit : Fils d'homme, toutes mes paroles que je te dirai, reçois-les dans ton coeur, et écoute-les de tes oreilles ;

      11 et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras¬†: Ainsi dit le Seigneur l'√Čternel, -soit qu'ils √©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien.

      12 Et l'Esprit m'enleva¬†; et j'entendis derri√®re moi le bruit d'une grande commotion, disant¬†: B√©nie soit de son lieu la gloire de l'√Čternel¬†!

      13 -et le bruit des ailes des animaux qui s'entre-touchaient l'une l'autre, et le bruit des roues auprès d'eux, et le bruit d'une grande commotion.

      14 Et l'Esprit m'enleva, et me prit¬†; et je m'en allai plein d'amertume dans l'ardeur de mon esprit¬†; et la main de l'√Čternel √©tait forte sur moi.

      15 Et je vins √† Thel-Abib vers ceux de la transportation qui demeuraient aupr√®s du fleuve Kebar¬†; et l√† o√Ļ ils √©taient assis, je m'assis stup√©fait, l√† au milieu d'eux, sept jours.

      √Čz√©kiel sera un guetteur pour le peuple d'Isra√ęl

      16 Et il arriva, au bout de sept jours, que la parole de l'√Čternel vint √† moi, disant¬†:

      17 Fils d'homme, je t'ai √©tabli sentinelle pour la maison d'Isra√ęl¬†; et tu entendras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

      18 Quand je dirai au méchant : Tu mourras certainement, et que tu ne l'avertiras pas, et que tu ne parleras pas pour avertir le méchant de se détourner de sa méchante voie, afin qu'il vive, -lui, le méchant, mourra dans son iniquité, mais je redemanderai son sang de ta main.

      19 Et si tu avertis le m√©chant, et qu'il ne se d√©tourne pas de sa m√©chancet√© ni de sa m√©chante voie, il mourra, lui, dans son iniquit√©¬†; mais toi, tu as d√©livr√© ton √Ęme.

      20 Et si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, et que je mette une pierre d'achoppement devant lui, il mourra ; parce que tu ne l'as point averti, il mourra dans son péché, et ses actes justes qu'il a faits ne viendront pas en mémoire ; mais je redemanderai son sang de ta main.

      21 Et si tu avertis le juste de ne pas p√©cher, et que le juste ne p√®che pas, il vivra certainement, car il s'est tenu pour averti¬†; et toi tu as d√©livr√© ton √Ęme.

      Dieu impose un temps de silence √† √Čz√©kiel

      22 Et la main de l'√Čternel fut l√† sur moi, et il me dit¬†: L√®ve-toi, sors dans la vall√©e, et l√† je parlerai avec toi.

      23 Et je me levai, et je sortis dans la vall√©e¬†; et voici, la gloire de l'√Čternel se tenait l√†, selon la gloire que j'avais vue pr√®s du fleuve Kebar¬†; et je tombai sur ma face.

      24 Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds ; et il me parla, et me dit : Va, enferme-toi dans ta maison.

      25 Et toi, fils d'homme, voici, on mettra sur toi des cordes, et on t'en liera ; et tu ne sortiras pas parmi eux.

      26 Et je collerai ta langue à ton palais, et tu seras muet, et tu ne seras pas pour eux un homme qui les reprenne ; car ils sont une maison rebelle.

      27 Et quand je parlerai avec toi, j'ouvrirai ta bouche, et tu leur diras¬†: Ainsi dit le Seigneur, l'√Čternel¬†: Que celui qui √©coute, √©coute¬†; et que celui qui n'en fait rien, n'en fasse rien¬†; car ils sont une maison rebelle.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.