Promotion Selah

Ez茅chiel 3.20

讜旨讘职砖讈吱讜旨讘 爪址讚旨执证讬拽 诪执爪旨执讚职拽讜止謾 讜职注指郑砖讉指讛 注指謹讜侄诇 讜职谞指转址转旨执芝讬 诪执讻职砖讈譀讜止诇 诇职驻指谞指謻讬讜 讛郑讜旨讗 讬指诪謶讜旨转 讻旨执郑讬 诇止证讗 讛执讝职讛址专职转旨讜止謾 讘旨职讞址讟旨指讗转郑讜止 讬指诪謹讜旨转 讜职诇止郑讗 转执讝旨指讻址謼专职谉指 爪执讚职拽止转指讜謾 讗植砖讈侄郑专 注指砖讉指謹讛 讜职讚指诪謻讜止 诪执讬旨指讚职讱指芝 讗植讘址拽旨值纸砖讈變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 19

      17 Tu ne d茅testeras pas ton fr猫re dans ton c艙ur, mais tu veilleras 脿 reprendre ton prochain, ainsi tu ne te chargeras pas d'un p茅ch茅 脿 cause de lui.

      Deut茅ronome 13

      3 et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t'a parl茅 tout en t鈥檌nvitant 脿 suivre d'autres dieux, des dieux que tu ne connais pas, et 脿 les servir,

      2聽Samuel 12

      7 Nathan d茅clara alors 脿 David聽: 芦聽C鈥檈st toi qui es cet homme-l脿聽! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l聽: Je t'ai d茅sign茅 par onction comme roi sur Isra毛l et je t'ai d茅livr茅 de Sa眉l.
      8 Je t'ai donn茅 la famille de ton ma卯tre, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donn茅 la communaut茅 d'Isra毛l et de Juda. Si cela avait 茅t茅 trop peu, j'y aurais encore ajout茅.
      9 Pourquoi donc as-tu m茅pris茅 la parole de l'Eternel en faisant ce qui est mal 脿 mes yeux聽? Tu as tu茅 par l'茅p茅e Urie le Hittite, tu as pris sa femme pour faire d鈥檈lle ta femme et lui, tu l'as tu茅 sous les coups d'茅p茅e des Ammonites.
      10 D茅sormais, puisque tu m'as m茅pris茅 et que tu as pris la femme d'Urie le Hittite pour faire d鈥檈lle ta femme, l'茅p茅e ne s'茅loignera plus de ton foyer.
      11 Voici ce que dit l'Eternel聽: Je vais faire sortir de ta propre famille le malheur contre toi et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner 脿 un autre, qui couchera au grand jour avec elles.
      12 En effet, tu as agi en secret, mais moi, c鈥檈st en pr茅sence de tout Isra毛l et en plein jour que je ferai cela.聽禄
      13 David dit 脿 Nathan聽: 芦聽J'ai p茅ch茅 contre l'Eternel聽!聽禄 Nathan lui r茅pondit聽: 芦聽L'Eternel pardonne ton p茅ch茅, tu ne mourras pas.

      2聽Chroniques 19

      2 Le voyant J茅hu, fils de Hanani, alla 脿 la rencontre du roi Josaphat et lui dit聽: 芦聽Doit-on venir en aide au m茅chant et aimes-tu ceux qui d茅testent l'Eternel聽? A cause de cela, l'Eternel est irrit茅 contre toi.
      3 Cependant, il a trouv茅 de bonnes choses en toi, car tu as fait dispara卯tre du pays les poteaux sacr茅s et tu as appliqu茅 ton c艙ur 脿 chercher Dieu.聽禄
      4 Josaphat se r茅installa 脿 J茅rusalem, puis il se remit 脿 visiter le peuple, depuis Beer-Sh茅ba jusqu'脿 la r茅gion montagneuse d'Ephra茂m, et il le fit revenir 脿 l'Eternel, le Dieu de ses anc锚tres.

      2聽Chroniques 24

      2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant toute la vie du pr锚tre Jehojada.
      17 Apr猫s la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Celui-ci les 茅couta alors,
      18 et ils abandonn猫rent la maison de l'Eternel, le Dieu de leurs anc锚tres, pour servir les Astart茅s et les idoles. L'Eternel fut en col猫re contre Juda et J茅rusalem parce qu'ils s'茅taient ainsi rendus coupables.
      19 L'Eternel envoya parmi eux des proph猫tes pour les ramener 脿 lui, mais ils n'茅cout猫rent pas les avertissements qu'ils re莽urent d鈥檈ux.
      20 Alors l鈥橢sprit de Dieu rev锚tit Zacharie, le fils du pr锚tre Jehojada. Il se pr茅senta devant le peuple et lui annon莽a聽: 芦聽Voici ce que dit Dieu聽: Pourquoi transgressez-vous les commandements de l'Eternel聽? Vous ne rencontrerez aucun succ猫s, car vous avez abandonn茅 l'Eternel, de sorte qu鈥檌l vous abandonnera.聽禄
      21 Mais ils conspir猫rent contre lui et le lapid猫rent, sur l鈥檕rdre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.
      22 Le roi Joas ne se souvint pas de la bont茅 dont Jehojada, le p猫re de Zacharie, avait fait preuve envers lui et il assassina son fils. Zacharie dit en mourant聽: 芦聽Que l'Eternel voie cela et fasse justice聽!聽禄

      2聽Chroniques 25

      15 Alors la col猫re de l'Eternel s'enflamma contre Amatsia et il envoya vers lui un proph猫te qui lui dit聽: 芦聽Pourquoi as-tu recherch茅 les dieux de ce peuple, alors qu鈥檌ls n'ont pas pu d茅livrer leur peuple de ta domination聽?聽禄

      Psaumes 36

      3 car il se voit d鈥檜n 艙il trop flatteur pour reconna卯tre son crime et le d茅tester.

      Psaumes 119

      165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne les fait tr茅bucher.

      Psaumes 125

      5 Mais ceux qui s鈥檈ngagent dans des voies tortueuses, que l鈥橢ternel les d茅truise avec ceux qui font le mal聽! Que la paix soit sur Isra毛l聽!

      Proverbes 25

      12 Un anneau en or, un collier en or fin, voil脿 ce qu鈥檈st le reproche d鈥檜n sage pour l鈥檕reille qui sait 茅couter.

      Esa茂e 8

      14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre 脿 faire tr茅bucher pour les deux communaut茅s d'Isra毛l, un filet et un pi猫ge pour les habitants de J茅rusalem.

      Esa茂e 64

      6 Il n'y a personne qui fasse appel 脿 ton nom, qui se r茅veille pour s'attacher 脿 toi. C鈥檈st que tu t鈥檈s cach茅 脿 nous et tu nous laisses nous liqu茅fier par l鈥檌nterm茅diaire de nos propres fautes.

      J茅r茅mie 6

      21 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Je vais mettre des obstacles devant ce peuple聽; p猫re et fils, voisin et ami tr茅bucheront ensemble contre eux, et ce sera leur perte.

      Ez茅chiel 3

      18 Quand je dirai au m茅chant聽: 鈥楾u vas mourir, c鈥檈st certain鈥, si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour avertir le m茅chant afin qu鈥檌l renonce 脿 sa mauvaise conduite et reste en vie, ce m茅chant mourra 脿 cause de sa faute, mais je te r茅clamerai son sang.
      20 Si un juste renonce 脿 sa justice et commet l鈥檌njustice, je mettrai un pi猫ge devant lui et il mourra. Parce que tu ne l鈥檃uras pas averti, il mourra 脿 cause de son p茅ch茅 et l鈥檕n ne se souviendra plus de la justice qu'il avait pratiqu茅e, mais je te r茅clamerai son sang.

      Ez茅chiel 7

      19 禄 Ils jetteront leur argent dans les rues et leur or sera un objet d鈥檋orreur. Leur argent et leur or seront incapables de les d茅livrer, le jour de la fureur de l'Eternel聽; ils ne pourront plus les rassasier ni remplir leurs intestins, car c鈥檈st ce qui les pousse 脿 la faute.

      Ez茅chiel 14

      3 芦聽Fils de l鈥檋omme, ces gens-l脿 portent leurs idoles sur leur c艙ur, ils mettent juste devant eux ce qui les pousse 脿 la faute. Vais-je donc me laisser consulter par eux聽?
      7 En effet, tout Isra茅lite ou tout 茅tranger en s茅jour en Isra毛l qui s鈥櫭﹍oigne de moi, qui porte ses idoles dans son c艙ur et qui place juste devant lui ce qui le pousse 脿 la faute, s'il vient s'adresser au proph猫te pour me consulter 脿 travers lui, moi, l'Eternel, je lui r茅pondrai moi-m锚me聽:
      8 je me retournerai contre cet homme聽; je ferai de lui un signe, un sujet de proverbes, et je l鈥檈xclurai du milieu de mon peuple. Vous reconna卯trez alors que je suis l'Eternel.鈥
      9 禄 Si le proph猫te se laisse s茅duire et prononce une parole, c'est moi, l'Eternel, qui aurai s茅duit ce proph猫te. Je d茅ploierai ma puissance contre lui et je le ferai dispara卯tre du milieu de mon peuple, d'Isra毛l.

      Ez茅chiel 18

      24 禄 Si le juste renonce 脿 sa justice et se met 脿 commettre l鈥檌njustice, s'il imite toutes les pratiques abominables du m茅chant, vivra-t-il聽? Tous ses actes de justice seront oubli茅s parce qu'il s'est livr茅 脿 l鈥檌nfid茅lit茅 et au p茅ch茅. A cause de cela, il mourra.
      26 Si le juste renonce 脿 sa justice, s鈥檌l se met 脿 commettre l鈥檌njustice et meurt pour cela, c鈥檈st 脿 cause de ses actes d鈥檌njustice qu鈥檌l mourra.

      Ez茅chiel 33

      6 Si la sentinelle voit venir l鈥櫭﹑茅e et ne sonne pas de la trompette, si le peuple n'est pas averti et que l鈥櫭﹑茅e vienne prendre la vie 脿 quelqu'un, cette personne mourra 脿 cause de ses fautes, mais je r茅clamerai son sang 脿 la sentinelle.鈥
      12 禄 Et toi, fils de l鈥檋omme, dis aux membres de ton peuple聽: 鈥楲a bonne conduite du juste ne le d茅livrera pas, si un jour il se met 脿 commettre des transgressions, et le m茅chant ne tr茅buchera pas 脿 cause de sa m茅chancet茅, si un jour il y renonce, pas plus que le juste ne pourra vivre gr芒ce 脿 sa justice si un jour il commence 脿 p茅cher.鈥
      13 Lorsque j鈥檃ffirme au juste qu鈥檌l vivra, s'il place sa confiance dans sa justice et se met 脿 commettre l鈥檌njustice, toute sa justice pass茅e sera oubli茅e et il mourra 脿 cause de l鈥檌njustice qu'il a commise.
      18 Si le juste renonce 脿 sa justice et commet l鈥檌njustice, il mourra 脿 cause de cela.

      Daniel 9

      18 Mon Dieu, tends l鈥檕reille et 茅coute聽! Ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville 脿 laquelle ton nom est associ茅聽! En effet, ce n'est pas en nous appuyant sur nos actes de justice que nous te pr茅sentons nos supplications, mais en nous appuyant sur ta grande compassion.

      Sophonie 1

      6 Je supprimerai ceux qui se sont d茅tourn茅s de l'Eternel, ceux qui ne cherchent pas l'Eternel et qui ne le consultent pas.

      Matthieu 12

      43 禄 Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des endroits arides pour chercher du repos, et il n'en trouve pas.
      44 Alors il dit聽: 鈥楯e retournerai dans ma maison, d'o霉 je suis sorti.鈥橝 son arriv茅e, il la trouve vide, balay茅e et bien rang茅e.
      45 Alors il s'en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui聽; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la derni猫re condition de cet homme est pire que la premi猫re. Il en ira de m锚me pour cette g茅n茅ration mauvaise.聽禄

      Matthieu 13

      20 Celui qui a re莽u la semence dans le sol pierreux, c'est celui qui entend la parole et l鈥檃ccepte aussit么t avec joie聽;
      21 mais il n'a pas de racines en lui-m锚me, il est l鈥檋omme d鈥檜n moment et, d猫s que surviennent les difficult茅s ou la pers茅cution 脿 cause de la parole, il tr茅buche.

      Matthieu 18

      15 禄 Si ton fr猫re a p茅ch茅 [contre toi], va et reprends-le seul 脿 seul. S'il t'茅coute, tu as gagn茅 ton fr猫re.

      Luc 2

      34 Sim茅on les b茅nit et dit 脿 Marie, sa m猫re聽: 芦聽Cet enfant est destin茅 脿 amener la chute et le rel猫vement de beaucoup en Isra毛l et 脿 devenir un signe qui provoquera la contradiction.

      Luc 8

      15 Ce qui est tomb茅 dans la bonne terre, ce sont ceux qui ont entendu la parole avec un c艙ur honn锚te et bon, la retiennent et portent du fruit avec pers茅v茅rance.

      Romains 2

      7 脿 ceux qui, par leur pers茅v茅rance 脿 faire le bien, recherchent l'honneur, la gloire et l'incorruptibilit茅, il donnera la vie 茅ternelle聽;
      8 mais il r茅serve son indignation et sa col猫re 脿 ceux qui, par esprit de r茅volte, rejettent la v茅rit茅 et ob茅issent 脿 l'injustice.

      Romains 9

      32 Pourquoi聽? Parce qu'Isra毛l l'a cherch茅e non par la foi, mais par les 艙uvres [de la loi]. Ils se sont heurt茅s 脿 la pierre qui fait obstacle,
      33 comme il est 茅crit聽: Je mets dans Sion une pierre qui fait obstacle, un rocher propre 脿 faire tr茅bucher, mais celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.

      Romains 11

      9 David aussi dit聽: Que leur table soit pour eux un pi猫ge, un filet, un obstacle et un moyen de punition聽!

      1聽Corinthiens 1

      23 Or nous, nous pr锚chons un Messie crucifi茅, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs,

      2聽Thessaloniciens 2

      9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers
      10 et avec toutes les s茅ductions de l'injustice pour ceux qui p茅rissent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la v茅rit茅 pour 锚tre sauv茅s.
      11 C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'茅garement pour qu'ils croient au mensonge,
      12 afin que tous ceux qui n'ont pas cru 脿 la v茅rit茅 mais ont pris plaisir 脿 l'injustice soient condamn茅s.

      H茅breux 10

      38 Et le juste vivra par la foi聽; mais s'il revient en arri猫re, je ne prends pas plaisir en lui.

      H茅breux 13

      17 Ob茅issez 脿 vos conducteurs et soumettez-vous 脿 eux, car ils veillent sur votre 芒me en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage.

      1聽Pierre 2

      8 Elle est aussi une pierre qui fait obstacle et un rocher propre 脿 faire tr茅bucher. Ils s'y heurtent parce qu'ils d茅sob茅issent 脿 la parole, et c'est 脿 cela qu'ils ont 茅t茅 destin茅s.

      2聽Pierre 2

      18 Avec de grands discours pleins de vide, ils prennent au pi猫ge des plaisirs de la chair, de leurs d茅bauches, ceux qui ont en r茅alit茅 茅chapp茅 aux hommes vivant dans l'茅garement.
      19 Ils leur promettent la libert茅 alors qu'ils sont eux-m锚mes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui l鈥檃 domin茅.
      20 En effet si, apr猫s avoir 茅chapp茅 aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur J茅sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derni猫re condition est pire que la premi猫re.
      21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas conna卯tre la voie de la justice plut么t que de la conna卯tre et de se d茅tourner ensuite du saint commandement qui leur avait 茅t茅 donn茅.
      22 Il leur est arriv茅 ce que disent avec raison les proverbes聽: Le chien est retourn茅 脿 ce qu'il avait vomi et聽: 芦聽La truie 脿 peine lav茅e s'est vautr茅e dans le bourbier.聽禄

      1聽Jean 2

      19 Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'茅taient pas des n么tres, car s'ils avaient 茅t茅 des n么tres, ils seraient rest茅s avec nous. Mais cela est arriv茅 afin qu'il soit bien clair que tous ne sont pas des n么tres.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.