1
L'Eternel dit à Moïse :
2
« Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Les fĂȘtes de l'Eternel que vous proclamerez seront de saintes assemblĂ©es. Voici quelles sont mes fĂȘtes.
3
» On travaillera 6 jours, mais le septiÚme jour est le sabbat, le jour du repos ; il y aura une sainte assemblée. Vous ne ferez aucun travail, c'est le sabbat de l'Eternel dans toutes vos maisons.
4
» Voici les fĂȘtes de l'Eternel, les saintes assemblĂ©es que vous proclamerez Ă la date fixĂ©e pour elles.
5
» Le quatorziÚme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la Pùque de l'Eternel.
6
Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain.
7
Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible.
8
Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. »
9
L'Eternel dit à Moïse :
10
« Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Quand vous serez entrĂ©s dans le pays que je vous donne et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prĂȘtre la premiĂšre gerbe de votre moisson.
11
Il fera avec la gerbe le geste de présentation devant l'Eternel afin qu'elle soit acceptée, il fera le geste de présentation le lendemain du sabbat.
12
Le jour oĂč vous prĂ©senterez la gerbe, vous offrirez en holocauste Ă l'Eternel un agneau d'un an sans dĂ©faut.
13
Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin.
14
Vous ne mangerez ni pain, ni Ă©pis rĂŽtis ou broyĂ©s jusqu'au jour mĂȘme oĂč vous apporterez l'offrande Ă votre Dieu. C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations, partout oĂč vous habiterez.
15
» Depuis ce lendemain du sabbat, depuis le jour oĂč vous apporterez la gerbe pour faire le geste de prĂ©sentation, vous compterez sept semaines entiĂšres.
16
Vous compterez 50 jours jusqu'au lendemain du septiĂšme sabbat et vous ferez une offrande nouvelle Ă l'Eternel.
17
Vous apporterez de vos maisons deux pains pour qu'ils soient présentés. Ils seront faits avec 4 litres et demi de fleur de farine et cuits avec du levain, en tant que premiÚres parts réservées à l'Eternel.
18
En plus de ces pains, vous offrirez en holocauste Ă l'Eternel 7 agneaux d'un an sans dĂ©faut, un jeune taureau et 2 bĂ©liers, ainsi que l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides qui les accompagnent. Ce sera une offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
19
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation et 2 agneaux d'un an en sacrifice de communion.
20
Le prĂȘtre fera pour ces victimes le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel, avec le pain et les 2 agneaux. Elles seront consacrĂ©es Ă l'Eternel et appartiendront au prĂȘtre.
21
Ce jour mĂȘme, vous proclamerez la fĂȘte et vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations, partout oĂč vous habiterez.
22
» Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu ne moissonneras pas ton champ jusquâaux bords et tu ne ramasseras pas ce qui reste Ă glaner. Tu laisseras cela au pauvre et Ă l'Ă©tranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu. »
23
L'Eternel dit à Moïse :
24
« Transmets ces instructions aux Israélites : Le premier jour du septiÚme mois, vous aurez un jour de repos proclamé au son des trompettes et une sainte assemblée.
25
Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. »
26
L'Eternel dit à Moïse :
27
« Le dixiÚme jour de ce septiÚme mois, ce sera le jour des expiations. Vous aurez une sainte assemblée, vous vous humilierez et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu.
28
Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car c'est le jour des expiations, oĂč l'expiation doit ĂȘtre faite pour vous devant l'Eternel, votre Dieu.
29
Toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-lĂ sera exclue de son peuple.
30
Toute personne qui fera ce jour-lĂ un travail quelconque, je lâexclurai du milieu de son peuple.
31
Vous ne ferez aucun travail. C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations, partout oĂč vous habiterez.
32
Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. DÚs le soir du neuviÚme jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat. »
33
L'Eternel dit à Moïse :
34
« Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le quinziĂšme jour de ce septiĂšme mois, ce sera la fĂȘte des tentes en l'honneur de l'Eternel, qui durera 7 jours.
35
Le premier jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible.
36
Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le huitiĂšme jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu ; ce sera une assemblĂ©e solennelle, vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible.
37
» Telles sont les fĂȘtes de l'Eternel, les saintes assemblĂ©es que vous proclamerez afin que l'on offre Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu, des holocaustes, des offrandes vĂ©gĂ©tales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixĂ©.
38
Vous respecterez en plus les sabbats de l'Eternel et vous continuerez Ă faire vos dons Ă l'Eternel, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un vĆu et toutes vos offrandes volontaires.
39
» Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, quand vous rĂ©colterez les produits du pays, vous cĂ©lĂ©brerez donc une fĂȘte en lâhonneur de l'Eternel pendant 7 jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitiĂšme aussi.
40
Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de riviÚre, et vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant 7 jours.
41
Vous cĂ©lĂ©brerez chaque annĂ©e cette fĂȘte Ă l'Eternel pendant 7 jours. C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. Vous la cĂ©lĂ©brerez le septiĂšme mois.
42
Vous habiterez pendant 7 jours sous des tentes. Tous les Israélites de naissance habiteront sous des tentes
43
afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les Israélites sous des tentes aprÚs les avoir fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. »
44
C'est ainsi que MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites quelles sont les fĂȘtes de l'Eternel.
1
L'Eternel dit à Moïse :
2
« Transmets ces instructions aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir votre demeure
3
et que vous offrirez Ă l'Eternel un sacrifice passĂ© par le feu â soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d'un vĆu ou en offrande volontaire, ou bien lors de vos fĂȘtes, pour produire avec votre gros ou votre petit bĂ©tail une odeur agrĂ©able Ă l'Eternel â
4
celui qui fera son offrande à l'Eternel présentera en offrande 2 litres de fleur de farine pétrie avec un litre d'huile.
5
Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.
6
Pour un bélier, tu présenteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d'huile,
7
et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
8
Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â
9
tu présenteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pétrie dans 2 litres d'huile,
10
et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
11
On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres.
12
Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre.
13
» Câest ainsi que tout IsraĂ©lite agira lorsqu'il offrira un sacrifice passĂ© par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
14
Si un Ă©tranger en sĂ©jour chez vous de façon temporaire ou depuis plusieurs gĂ©nĂ©rations offre un sacrifice passĂ© par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, il l'offrira de la mĂȘme maniĂšre que vous.
15
Il y aura une seule prescription pour toute l'assemblĂ©e, pour vous et pour l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle au fil des gĂ©nĂ©rations : devant lâEternel, l'Ă©tranger sera traitĂ© comme vous.
16
Il y aura une seule loi et une seule rÚgle pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. »
17
L'Eternel dit à Moïse :
18
« Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Quand vous serez arrivĂ©s dans le pays oĂč je vous ferai entrer
19
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélÚverez une offrande pour l'Eternel.
20
Vous présenterez à titre de prélÚvement un gùteau tiré de votre premiÚre fournée. Vous le présenterez comme l'offrande qu'on prélÚve de l'aire de battage.
21
Vous prélÚverez sur votre premiÚre fournée une offrande pour l'Eternel, au fil des générations.
22
» Lorsque vous pécherez involontairement en ne respectant pas tous les commandements que l'Eternel a fait connaßtre à Moïse,
23
tout ce quâil vous a ordonnĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse depuis le jour oĂč il a donnĂ© des commandements et plus tard au fil des gĂ©nĂ©rations,
24
si l'on a pĂ©chĂ© involontairement, sans que l'assemblĂ©e s'en aperçoive, toute l'assemblĂ©e offrira un jeune taureau en holocauste dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent, conformĂ©ment Ă la rĂšgle Ă©tablie. Elle offrira encore un bouc en sacrifice d'expiation.
25
Le prĂȘtre fera l'expiation pour toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites et le pardon leur sera accordĂ©. En effet, ils ont pĂ©chĂ© involontairement et ils ont apportĂ© leur offrande, un sacrifice passĂ© par le feu en l'honneur de l'Eternel et une victime expiatoire devant l'Eternel, Ă cause de cette faute involontaire.
26
Le pardon sera accordé à toute l'assemblée des Israélites et à l'étranger en séjour parmi eux, car c'est involontairement que tout le peuple a péché.
27
» Si c'est une seule personne qui a pĂ©chĂ© involontairement, elle offrira une chĂšvre d'un an en sacrifice dâexpiation.
28
Le prĂȘtre fera l'expiation pour la personne qui a pĂ©chĂ© involontairement devant l'Eternel. Quand il aura fait l'expiation pour elle, le pardon lui sera accordĂ©.
29
Que lâon soit israĂ©lite ou Ă©tranger, il y aura pour vous une mĂȘme loi quand on pĂ©chera involontairement.
30
Mais si quelqu'un, quâil soit israĂ©lite ou Ă©tranger, agit de maniĂšre dĂ©libĂ©rĂ©e, il insulte l'Eternel. Il sera exclu du milieu de son peuple.
31
Il a méprisé la parole de l'Eternel et il a violé son commandement : il sera exclu, il supportera les conséquences de sa faute. »
32
Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat.
33
Ceux qui l'avaient surpris à faire cela l'amenÚrent à Moïse, à Aaron et à toute l'assemblée.
34
On le mit en prison car on nâavait pas reçu de directive sur ce qu'il fallait lui faire.
35
L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera Ă lâextĂ©rieur du camp. »
36
Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
37
L'Eternel dit à Moïse :
38
« Parle aux IsraĂ©lites, dis-leur de se faire, au fil des gĂ©nĂ©rations, une frange au bord de leurs vĂȘtements et de mettre un cordon bleu sur cette frange qui borde leurs vĂȘtements.
39
Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel et les mettrez en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de votre cĆur et de vos yeux en vous laissant entraĂźner par eux Ă l'infidĂ©litĂ©.
40
Ainsi, vous vous souviendrez de mes commandements, vous les mettrez en pratique et vous serez saints pour votre Dieu.
41
Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte pour ĂȘtre votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. »
1
L'Eternel dit à Moïse :
2
« Donne lâordre suivant aux IsraĂ©lites : âVous veillerez Ă me prĂ©senter, au moment fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices brĂ»lĂ©s au feu dont lâodeur mâest agrĂ©able.â
3
» Tu leur diras : âVoici le sacrifice brĂ»lĂ© au feu que vous offrirez Ă l'Eternel : chaque jour, 2 agneaux d'un an sans dĂ©faut, comme holocauste perpĂ©tuel.
4
Tu offriras l'un des agneaux le matin, l'autre au coucher du soleil,
5
ainsi que, pour l'offrande végétale, 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées.
6
C'est l'holocauste perpĂ©tuel qui a Ă©tĂ© offert au mont SinaĂŻÂ ; c'est un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
7
Lâoffrande liquide qui lâaccompagne sera d'un litre pour chaque agneau. C'est dans le lieu saint que tu verseras lâoffrande de vin Ă l'Eternel.
8
Tu offriras le deuxiĂšme agneau au coucher du soleil avec une offrande vĂ©gĂ©tale et une offrande liquide identiques Ă celles du matin. C'est un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.â
9
» Le jour du sabbat, vous offrirez 2 agneaux d'un an sans dĂ©faut ainsi que, pour l'offrande vĂ©gĂ©tale, 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile avec lâoffrande liquide.
10
C'est l'holocauste du sabbat, prĂ©vu pour chaque sabbat en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de lâoffrande liquide qui lâaccompagne.
11
» Au début de chaque mois, vous offrirez en holocauste à l'Eternel 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.
12
Vous offrirez aussi, comme offrande végétale pour chaque taureau, 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile ; comme offrande végétale pour le bélier, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile ;
13
comme offrande vĂ©gĂ©tale pour chaque agneau, 2 litres de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel.
14
Les offrandes liquides qui les accompagnent seront de 2 litres de vin pour un taureau, dâun litre et demi pour un bĂ©lier et d'un litre pour un agneau. C'est l'holocauste mensuel du dĂ©but du mois, prĂ©vu pour tous les mois de l'annĂ©e.
15
On offrira Ă l'Eternel un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de lâoffrande liquide qui lâaccompagne.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
11 et 12 Comme les versets 8 Ă 10 complĂštent la prescription du verset 2, ainsi les versets 11 et 12 complĂštent celles de 45.24 et 46.5,7. L'oblation qui doit accompagner chaque victime, a Ă©tĂ© fixĂ©e pour tous les jours fĂ©riĂ©s, ainsi que le rappelle le verset 11. Mais il pouvait arriver que dans les jours ordinaires, le prince voulĂ»t offrir un sacrifice non officiellement prescrit. Le verset 12 autorise expressĂ©ment cette maniĂšre d'agir et accorde au prince pour ces cas exceptionnels le privilĂšge de l'ouverture du portique. Seulement comme le peuple ne participe pas au service, le portique doit ĂȘtre fermĂ©, aussitĂŽt le sacrifice terminĂ©.
Aucun commentaire associé à ce passage.