TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu voit dans le secret - Ătre un Leader Autrement MĂ©ditation 18 GenĂšse 16.13 #Leader #Autrement #Service Dieu voit dans le secret Texte Biblique : GeneÌse 16.13 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M GenĂšse 16.13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dans ton dĂ©sert Dieu te voit Agar appela Atta-El-RoĂŻ le nom de lâĂternel qui lui avait parlĂ© ; car elle dit : Ai-je rien vu ici ⊠Paul Calzada GenĂšse 16.13 TopMessages Message texte Voici qui JE SUIS pour toi Mon ami(e)... [RelĂšve la tĂȘte, sĂšche tes pleurs, fixe tes yeux sur moi et avance ! Je suis celui qui est, et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier GenĂšse 16.13 TopMessages Message texte Isaac, homme de paix, homme des puits PrĂ©ambule Lâhomme s'âen revient de LakhaĂŻ-roĂŻ. Ă lâapproche du soir, il se promĂšne dans les champs pour rĂ©flĂ©chir. Plus rien ⊠Famille je t'aime GenĂšse 16.7-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens dont les gens fuient leurs problĂšmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et ce patron alors qui ne vous traite pas de la façon que vous voulez ? Vous est-il jamais venu ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dans ton dĂ©sert Dieu te voit Agar appela Atta-El-RoĂŻ le nom de lâĂternel qui lui avait parlĂ© ; car elle dit : Ai-je rien vu ici ⊠Paul Calzada GenĂšse 16.13 TopMessages Message texte Voici qui JE SUIS pour toi Mon ami(e)... [RelĂšve la tĂȘte, sĂšche tes pleurs, fixe tes yeux sur moi et avance ! Je suis celui qui est, et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier GenĂšse 16.13 TopMessages Message texte Isaac, homme de paix, homme des puits PrĂ©ambule Lâhomme s'âen revient de LakhaĂŻ-roĂŻ. Ă lâapproche du soir, il se promĂšne dans les champs pour rĂ©flĂ©chir. Plus rien ⊠Famille je t'aime GenĂšse 16.7-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens dont les gens fuient leurs problĂšmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et ce patron alors qui ne vous traite pas de la façon que vous voulez ? Vous est-il jamais venu ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Voici qui JE SUIS pour toi Mon ami(e)... [RelĂšve la tĂȘte, sĂšche tes pleurs, fixe tes yeux sur moi et avance ! Je suis celui qui est, et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier GenĂšse 16.13 TopMessages Message texte Isaac, homme de paix, homme des puits PrĂ©ambule Lâhomme s'âen revient de LakhaĂŻ-roĂŻ. Ă lâapproche du soir, il se promĂšne dans les champs pour rĂ©flĂ©chir. Plus rien ⊠Famille je t'aime GenĂšse 16.7-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens dont les gens fuient leurs problĂšmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et ce patron alors qui ne vous traite pas de la façon que vous voulez ? Vous est-il jamais venu ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Isaac, homme de paix, homme des puits PrĂ©ambule Lâhomme s'âen revient de LakhaĂŻ-roĂŻ. Ă lâapproche du soir, il se promĂšne dans les champs pour rĂ©flĂ©chir. Plus rien ⊠Famille je t'aime GenĂšse 16.7-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens dont les gens fuient leurs problĂšmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et ce patron alors qui ne vous traite pas de la façon que vous voulez ? Vous est-il jamais venu ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens dont les gens fuient leurs problĂšmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et ce patron alors qui ne vous traite pas de la façon que vous voulez ? Vous est-il jamais venu ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Assumer la responsabilitĂ© de nos actions - Grandir avec Dieu Dieu avait promis Ă Sarah et Ă Abraham qu'ils auraient leur propre enfant, mais il y avait un problĂšme. Il ⊠Joyce Meyer GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 16.1-27 GenĂšse 16.1-16 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une femme ordinaire : Agar Agar ( GenĂšse16 ) Chaque fois que nous lisons le rĂ©cit dâAbraham et sa femme, nous passons sans le vouloir ⊠Myriam Medina GenĂšse 16.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 15.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ne cherche pas Ă aider Dieu ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien, que tu vas passer un bon week-end. Ce matin c'Ă©tait ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 16.1-33 TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La petite maison ... dans le camping ! 6 h 30, je n'en peux plus ! Mon dos me rappelle que je ne suis plus toute jeune ⊠Myriam Medina GenĂšse 13.1-33 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » Segond 1910 Elle appela Atta El roĂŻ le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici, aprĂšs qu'il m'a vue ? Segond 1978 (Colombe) © Elle appela lâĂternel qui lui avait parlĂ©, du nom de : Atta-El-RoĂŻ, car, dit-elle : Ai-je (rien) vu ici aprĂšs quâil mâa vue ? Parole de Vie © Agar se demande : « Est-ce que jâai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme le SEIGNEUR qui lui a parlĂ© « Dieu qui me voit ». Français Courant © Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Semeur © Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). Darby Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlé : Tu es le Dieu qui te rĂ©vĂšles ; car elle dit : N'ai-je pas aussi vu ici, aprĂšs qu'il s'est rĂ©vĂ©lé ? Martin Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? Ostervald Et elle appela le nom de l'Ăternel qui lui avait parlĂ© Atta-El-RoĂŻ (tu es un Dieu qui voit). Car elle dit : N'ai-je pas mĂȘme, ici, vu celui qui me voyait ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖłŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13-14 Le nom donnĂ© Ă l'endroit de l'apparitionHagar reconnaĂźt Dieu lui-mĂȘme comme l'auteur de cette rĂ©vĂ©lation. Elle s'Ă©crie : Atta-El-RoĂŻ : Tu es un Dieu de vision, c'est-Ă -dire un Dieu qui voit et qu'on voit. Elle explique cette exclamation en disant qu'elle a vu le Dieu qui la voyait.Cette parole : Ai-je donc vu...? est l'expression de la surprise. Dans ce dĂ©sert mĂȘme, l'endroit ou l'on pourrait le moins s'attendre Ă une rĂ©vĂ©lation divine, Dieu l'a suivie du regard, et elle-mĂȘme l'a vu. La traduction littĂ©rale de la question est : Ai-je donc vu ici mĂȘme aprĂšs celui qui me voyait ? Elle l'avait vu et reconnu comme par derriĂšre au moment oĂč il disparaissait.Sara avait employĂ© pour dĂ©signer Dieu le nom de JĂ©hova (versets 2 et 5); Hagar se sert du mot El, le Puissant ; ce terme, qui dĂ©signe le Dieu de la nature, est celui qui convient dans la bouche d'une femme Ă©trangĂšre Ă l'alliance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle appela 07121 08799 Atta-El-roĂŻ 0410 07210 le nom 08034 de lâEternel 03068 qui lui avait parlĂ© 01696 08802 ; car elle dit 0559 08804 : Ai-je rien vu 07200 08804 ici 01988, aprĂšs quâil 0310 mâa vue 07210 ? 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01988 - halomici, jusqu'ici 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07210 - ro'iyregard, apparence, vue, spectacle Atta-El-roĂŻ : l'Ăternel qui a vu 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠ISMAĂL(hĂ©breu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Ăl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave Ă©gyptienne de Sara ( Ge 16 ). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 L'ange de l'Eternel la trouva prĂšs d'une source d'eau dans le dĂ©sert, prĂšs de la source qui est sur le chemin de Shur. 9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maĂźtresse et humilie-toi sous son pouvoir. » 10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma : « Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter. » 13 Elle donna Ă l'Eternel, qui lui avait parlĂ©, le nom dâAtta-El-RoĂŻ car elle dit : « Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit ? » GenĂšse 22 14 Abraham donna Ă cet endroit le nom de YahvĂ©-JirĂ©. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : « A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. » GenĂšse 28 17 Il eut peur et dit : « Que cet endroit est redoutable ! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel ! » GenĂšse 31 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » GenĂšse 32 30 Jacob lui demanda : « RĂ©vĂšle-moi donc ton nom. » Il rĂ©pondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bĂ©nit lĂ . Exode 33 18 MoĂŻse dit : « Fais-moi donc voir ta gloire ! » 19 L'Eternel rĂ©pondit : « Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ© et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grĂące Ă qui je veux faire grĂące, et jâai compassion de qui je veux avoir compassion. » 20 Il ajouta : « Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre. » 21 L'Eternel dit : « Voici un endroit prĂšs de moi. Tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu'Ă ce que je sois passĂ©. 23 Lorsque jâĂ©carterai ma main, tu me verras par-derriĂšre, mais mon visage ne pourra pas ĂȘtre vu. » Exode 34 5 L'Eternel descendit dans une nuĂ©e, se tint lĂ prĂšs de lui et proclama le nom de l'Eternel. 6 L'Eternel passa devant lui et s'Ă©cria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grĂące et de compassion, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en vĂ©ritĂ©. 7 Il garde son amour jusqu'Ă 1000 gĂ©nĂ©rations, il pardonne la faute, la rĂ©volte et le pĂ©chĂ©, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! » Juges 6 24 GĂ©dĂ©on construisit lĂ un autel Ă l'Eternel, et il lâappela « L'Eternel paix ». Il existe aujourd'hui encore Ă Ophra, qui appartenait Ă la famille d'AbiĂ©zer. Psaumes 139 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. Eternel, tu mâexamines et tu me connais, 2 tu sais quand je mâassieds et quand je me lĂšve, tu discernes de loin ma pensĂ©e. 3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familiĂšres. 4 La parole nâest pas encore sur ma langue que dĂ©jĂ , Eternel, tu la connais entiĂšrement. 5 Tu mâentoures par-derriĂšre et par-devant, et tu mets ta main sur moi. 6 Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop Ă©levĂ©e pour que je puisse lâatteindre. 7 OĂč pourrais-je aller loin de ton Esprit, oĂč pourrais-je fuir loin de ta prĂ©sence ? 8 Si je monte au ciel, tu es lĂ Â ; si je me couche au sĂ©jour des morts, te voilĂ . 9 Si je prends les ailes de lâaurore pour habiter Ă lâextrĂ©mitĂ© de la mer, 10 lĂ aussi ta main me conduira, ta main droite mâempoignera. 11 Si je me dis : « Au moins les tĂ©nĂšbres me couvriront », la nuit devient lumiĂšre autour de moi ! 12 MĂȘme les tĂ©nĂšbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les tĂ©nĂšbres comme la lumiĂšre. Proverbes 5 21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers. Proverbes 15 3 Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les mĂ©chants autant que les bons. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.