TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le Dieu prĂ©venant qui veille sur ses enfants ? La Parole Vivante-206 Question: Connaissez-vous le Dieu prĂ©venant qui veille sur ses enfants ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante GenĂšse 31.29 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Quand la maladie frappe (2/5) Quand la maladie frappe, il est important de connaitre sa racine. La maladie vient du rĂšgne du Diable et nous ⊠Solange R. GenĂšse 31.29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La rĂ©conciliation, chemin vers la paix Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ , tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez-vous une situation conflictuelle ? Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Quand la maladie frappe (2/5) Quand la maladie frappe, il est important de connaitre sa racine. La maladie vient du rĂšgne du Diable et nous ⊠Solange R. GenĂšse 31.29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La rĂ©conciliation, chemin vers la paix Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ , tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez-vous une situation conflictuelle ? Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La rĂ©conciliation, chemin vers la paix Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ , tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez-vous une situation conflictuelle ? Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez-vous une situation conflictuelle ? Si donc tu prĂ©sentes ton offrande Ă lâautel, et que lĂ tu te souviennes que ton frĂšre a quelque chose ⊠Paul Calzada GenĂšse 31.29 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â Segond 1910 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : Garde-toi de parler Ă Jacob ni en bien ni en mal ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre mâa dit hier : Garde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob ! Parole de Vie © Jâai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancĂȘtres mâa dit la nuit derniĂšre : âSurtout ne dis rien Ă Jacob, ni en bien ni en mal.â Français Courant © Jâai les moyens de vous faire du mal, mais le Dieu de ton pĂšre mâa dit la nuit derniĂšre : âGarde-toi de dire quoi que ce soit Ă Jacob.â Semeur © Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre mâa parlĂ© la nuit derniĂšre et mâa dit : « Garde-toi de ne rien dire Ă Jacob ni en bien ni en mal. » Darby J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, disant : Garde-toi de parler Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. Martin J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, et m'a dit : Prends garde de ne rien dire Ă Jacob en bien ni en mal. Ostervald J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre pĂšre m'a parlĂ© la nuit passĂ©e, en disant : Garde-toi de rien dire Ă Jacob, ni en bien, ni en mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžÖŚą ŚÖœÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś ŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚ World English Bible It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu de votre pĂšre : du pĂšre de Jacob et des siens : le Dieu de leur tribu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre pĂšre 01 mâa dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 Ă Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0570 - 'emeshhier, la nuit derniĂšre rĂ©cemment (fig.) 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit : « Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi et Ă ta descendance. GenĂšse 31 24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rĂȘve Ă Laban l'AramĂ©en et lui dit : « Garde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal ! » 29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre pĂšre m'a dit hier : âGarde-toi de parler Ă Jacob, que ce soit en bien ou en mal !â 42 Si le Dieu de mon pĂšre, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, nâavait pas Ă©tĂ© en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyĂ© les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcĂ© son jugement. » 53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor â câest-Ă -dire le Dieu de leur ancĂȘtre â soient juges entre nous ! » Jacob prĂȘta serment au nom de celui que craignait son pĂšre Isaac. JosuĂ© 24 2 JosuĂ© sâadressa Ă tout le peuple : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : âVos ancĂȘtres, notamment TĂ©rach, pĂšre d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et servaient d'autres dieux. 3 Jâai pris votre ancĂȘtre Abraham de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. Jâai multipliĂ© sa descendance et je lui ai donnĂ© Isaac. 2 Rois 19 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Daniel 2 47 Le roi adressa la parole Ă Daniel et dit : « Câest certain, câest votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dĂ©voile les secrets, puisque tu as pu dĂ©voiler celui-ci. » Daniel 3 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « BĂ©ni soit le Dieu de Shadrak, de MĂ©shak et d'Abed-Nego ! Il a envoyĂ© son ange et a dĂ©livrĂ© ses serviteurs qui ont placĂ© leur confiance en lui. Ils nâont pas hĂ©sitĂ© Ă enfreindre l'ordre du roi et Ă risquer leur vie plutĂŽt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu ! Daniel 6 20 Le roi se leva tĂŽt le matin, avec l'aurore, et se prĂ©cipita Ă la fosse aux lions. 26 AprĂšs cela, le roi Darius Ă©crivit Ă tous les peuples, Ă toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout lâEmpire : « Que la paix vous soit donnĂ©e en abondance ! Jean 19 10 Pilate lui dit : « C'est Ă moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relĂącher et que j'ai le pouvoir de te crucifier ? » 11 JĂ©sus rĂ©pondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi est coupable d'un plus grand pĂ©chĂ©. » Actes 5 38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activitĂ© vient des ĂȘtres humains, elle se dĂ©truira ; 39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la dĂ©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! » Actes 9 5 Il rĂ©pondit : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Moi, je suis JĂ©sus, celui que tu persĂ©cutes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.