TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 32.13-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Segond 1910 tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous. Segond 1978 (Colombe) © Il donna cet ordre au premier : Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : A qui es-tu ? OĂč vas-tu ? et Ă qui appartient ce (troupeau) devant toi ? Parole de Vie © Puis il donne cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera, il va te demander : âĂ qui es-tu ? OĂč vas-tu ? Ă qui est ce troupeau qui marche devant toi ?â Français Courant © Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frĂšre ĂsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui appartiens-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?â, Semeur © Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : âQuand tu rencontreras mon frĂšre EsaĂŒ et quâil te demandera : « Quel est ton maĂźtre, oĂč vas-tu, et Ă qui appartient ce troupeau qui te prĂ©cĂšde ? », Darby A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent envoyĂ© Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ ; et voici ; lui-mĂȘme aussi vient aprĂšs nous. Martin Alors tu diras : Je suis Ă ton serviteur Jacob : c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă mon Seigneur EsaĂŒÂ ; et le voilĂ lui-mĂȘme aprĂšs nous. Ostervald Tu diras : A ton serviteur Jacob ; c'est un prĂ©sent qu'il envoie Ă ĂsaĂŒ mon seigneur ; et le voici qui vient lui-mĂȘme aprĂšs nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽÖœŚ€Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu rĂ©pondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; câest un prĂ©sent 04503 envoyĂ© 07971 08803 Ă mon seigneur 0113 EsaĂŒ 06215 ; et voici, il vient lui-mĂȘme derriĂšre nous 0310. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03290 - Ya`aqob Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 4 Jacob envoya devant lui des messagers Ă son frĂšre EsaĂŒ dans le pays de SĂ©ir, dans le territoire d'Edom. 5 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. 18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frĂšre EsaĂŒ te rencontrera et te demandera : âA qui es-tu ? OĂč vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !