Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Genèse 32.22

Le cadeau passa devant lui et il resta cette nuit-là dans le camp.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 29

      21 Puis Jacob dit √† Laban¬†: ¬ę¬†Donne-moi ma femme, car je suis all√© jusqu‚Äôau bout de mon contrat et je veux m‚Äôunir √† elle.¬†¬Ľ
      22 Laban réunit tous les habitants de l'endroit et donna un festin.
      23 Le soir, il prit sa fille Léa et l'amena vers Jacob qui s’unit à elle.
      24 Laban donna sa servante Zilpa pour servante à sa fille Léa.
      25 Le lendemain matin, voil√† que c'√©tait L√©a. Jacob dit alors √† Laban¬†: ¬ę¬†Qu'est-ce que tu m'as fait¬†? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi¬†? Pourquoi m'as-tu tromp√©¬†?¬†¬Ľ
      26 Laban dit¬†: ¬ę¬†Cela ne se fait pas, chez nous, de donner la plus jeune avant l'a√ģn√©e.
      27 Termine la semaine avec celle-ci et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles ann√©es.¬†¬Ľ
      28 C’est ce que fit Jacob : il termina la semaine avec Léa, puis Laban lui donna pour femme sa fille Rachel.
      29 Laban donna sa servante Bilha pour servante à sa fille Rachel.
      30 Jacob s’unit aussi à Rachel, qu'il préférait même à Léa, et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.
      31 L'Eternel vit que Léa n'était pas aimée, et il lui permit d’avoir des enfants, tandis que Rachel était stérile.
      32 L√©a tomba enceinte et mit au monde un fils qu‚Äôelle appela Ruben, car elle dit¬†: ¬ę¬†L'Eternel a vu mon humiliation et d√©sormais mon mari m'aimera.¬†¬Ľ
      33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit¬†: ¬ę¬†L'Eternel a entendu que je n'√©tais pas aim√©e et il m'a aussi accord√© celui-ci.¬†¬Ľ Et elle lui donna le nom de Sim√©on.
      34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit¬†: ¬ę¬†Cette fois-ci, mon mari s'attachera √† moi, car je lui ai donn√© trois fils.¬†¬Ľ C'est pourquoi on l‚Äôappela L√©vi.
      35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit¬†: ¬ę¬†Cette fois, je c√©l√©brerai l'Eternel.¬†¬Ľ C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants.

      Genèse 30

      1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfants √† Jacob, elle fut jalouse de sa sŇďur et dit √† Jacob¬†: ¬ę¬†Donne-moi des enfants ou je meurs¬†!¬†¬Ľ
      2 La col√®re de Jacob s'enflamma contre Rachel et il dit¬†: ¬ę¬†Suis-je √† la place de Dieu, qui t'emp√™che d'avoir des enfants¬†?¬†¬Ľ
      3 Elle dit¬†: ¬ę¬†Voici ma servante Bilha. Aie des relations avec elle¬†! Qu'elle mette un enfant au monde sur mes genoux et que par elle j'aie aussi des fils.¬†¬Ľ
      4 Elle lui donna pour femme sa servante Bilha et Jacob eut des relations avec elle.
      5 Bilha tomba enceinte et donna un fils à Jacob.
      6 Rachel dit¬†: ¬ę¬†Dieu m'a rendu justice, il m‚Äôa m√™me √©cout√©e et m'a accord√© un fils.¬†¬Ľ C'est pourquoi elle l'appela Dan.
      7 Bilha, la servante de Rachel, tomba encore enceinte et donna un deuxième fils à Jacob.
      8 Rachel dit¬†: ¬ę¬†J'ai lutt√© divinement contre ma sŇďur et j'ai √©t√© victorieuse¬†¬Ľ, et elle l'appela Nephthali.
      9 Voyant qu'elle avait cessé d'avoir des enfants, Léa prit sa servante Zilpa et la donna pour femme à Jacob.
      10 Zilpa, la servante de Léa, donna un fils à Jacob.
      11 L√©a dit¬†: ¬ę¬†Quel bonheur¬†!¬†¬Ľ et elle l'appela Gad.
      12 Zilpa, la servante de Léa, donna un deuxième fils à Jacob.
      13 L√©a dit¬†: ¬ę¬†Que je suis heureuse¬†! Oui, les femmes me diront heureuse.¬†¬Ľ Et elle l'appela Aser.
      14 Ruben sortit √† l'√©poque de la moisson des bl√©s et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta √† sa m√®re L√©a. Rachel dit alors √† L√©a¬†: ¬ę¬†Donne-moi, je t‚Äôen prie, des mandragores de ton fils.¬†¬Ľ
      15 Elle lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Est-ce trop peu d'avoir pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils¬†?¬†¬Ľ Rachel dit¬†: ¬ę¬†Eh bien, il couchera avec toi cette nuit en √©change des mandragores de ton fils.¬†¬Ľ
      16 Le soir, quand Jacob revint des champs, L√©a sortit √† sa rencontre et dit¬†: ¬ę¬†C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai eu en salaire pour les mandragores de mon fils.¬†¬Ľ Et il coucha avec elle cette nuit-l√†.
      17 Dieu exauça Léa. Elle tomba enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.
      18 L√©a dit¬†: ¬ę¬†Dieu m'a donn√© mon salaire parce que j'ai donn√© ma servante √† mon mari¬†¬Ľ et elle l'appela Issacar.
      19 Léa tomba encore enceinte et donna un sixième fils à Jacob.
      20 L√©a dit¬†: ¬ę¬†Dieu m'a fait un beau cadeau¬†: cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai donn√© six fils.¬†¬Ľ Et elle l'appela Zabulon.
      21 Ensuite, elle mit au monde une fille qu'elle appela Dina.
      22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça et lui permit d’avoir des enfants.
      23 Elle tomba enceinte et mit au monde un fils. Elle dit¬†: ¬ę¬†Dieu a enlev√© ma honte¬†¬Ľ
      24 et elle l'appela Joseph en disant¬†: ¬ę¬†Que l'Eternel m'ajoute un autre fils¬†!¬†¬Ľ

      Genèse 32

      22 Le cadeau passa devant lui et il resta cette nuit-là dans le camp.

      Genèse 35

      18 Alors qu‚Äôelle allait rendre l'√Ęme, car elle √©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son p√®re l'appela Benjamin.
      22 Pendant qu'Isra√ęl r√©sidait dans cette r√©gion, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son p√®re, et Isra√ęl l'apprit. Les fils de Jacob √©taient au nombre de 12.
      23 Fils de L√©a¬†: Ruben, le fils a√ģn√© de Jacob, Sim√©on, L√©vi, Juda, Issacar et Zabulon.
      24 Fils de Rachel : Joseph et Benjamin.
      25 Fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali.
      26 Fils de Zilpa, la servante de Léa : Gad et Aser. Voilà quels sont les fils de Jacob, ceux qu’il eut à Paddan-Aram.

      Deutéronome 2

      37 Mais tu ne t’es pas approché du pays des Ammonites, de tous les bords du torrent du Jabbok, des villes de la montagne, de tous les endroits que l'Eternel, notre Dieu, t'avait défendu d'attaquer.

      Deutéronome 3

      16 Aux Rubénites et aux Gadites j’ai donné une partie de Galaad jusqu'au torrent de l'Arnon, dont le milieu sert de frontière, et jusqu'au torrent du Jabbok, qui marque la frontière avec les Ammonites ;

      Josué 12

      2 Il y avait Sihon, le roi des Amor√©ens, qui habitait √† Hesbon. Il dominait sur la moiti√© de Galaad, depuis Aro√ęr, qui se trouve au bord du torrent de l'Arnon, au milieu de la vall√©e, jusqu'au torrent du Jabbok, qui marquait la fronti√®re avec les Ammonites¬†;

      1 Timothée 5

      8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a renié la foi et il est pire qu'un non-croyant.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider