TopMessages Message texte Tsunami (1) Lecture Jacq 1.12-15. 1) INTRODUCTION. - Fin dĂ©cembre 2004, un tsunami terrible a frappĂ© plusieurs rĂ©gions de l'ocĂ©an pacifique et ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 42.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes, et partez pour le pays de Canaan ; Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci. Chargez vos bĂȘtes. Partez, allez au pays de Canaan ; Parole de Vie © Le roi dit : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir en Canaan. Français Courant © Il dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres de charger leurs bĂȘtes et de repartir au pays de Canaan, Semeur © Le pharaon dit Ă Joseph : âTu diras Ă tes frĂšres : « VoilĂ ce que vous allez faire : Chargez vos bĂȘtes et retournez au pays de Canaan, Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, entrez au pays de Canaan ; Martin Alors Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci, chargez vos bĂȘtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan ; Ostervald Pharaon dit Ă Joseph : Dis Ă tes frĂšres : Faites ceci ; chargez vos bĂȘtes, et allez, retournez au pays de Canaan ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茥֔֌Ł ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pharaon dit : aprĂšs s'ĂȘtre entendu avec Joseph. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Dis 0559 08798 Ă tes frĂšres 0251 : Faites 06213 08798 ceci. Chargez 02943 08798 vos bĂȘtes 01165, et partez 03212 08798 0935 08798 pour le pays 0776 de Canaan 03667 ; 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01165 - bÄ`iyrbĂȘtes, bĂ©tail, bestiaux, bĂȘtes de somme 02943 - ta`an(Qal) charger 03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTAILDĂ©signation gĂ©nĂ©rale, frĂ©quente dans l'A.T., des animaux domestiques employĂ©s Ă l'agriculture : gros bĂ©tail (boeuf, chameau, cheval, Ăąne, mulet) et ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 42 25 Joseph ordonna qu'on remplisse de blĂ© leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et câest ce quâon fit. 26 Quant Ă eux, ils chargĂšrent le blĂ© sur leurs Ăąnes et partirent. GenĂšse 44 1 Joseph ordonna Ă son intendant : « Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun Ă l'entrĂ©e de son sac. 2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, Ă l'entrĂ©e du sac du plus jeune, avec l'argent de son blĂ©. » L'intendant se conforma aux ordres de Joseph. GenĂšse 45 17 Le pharaon dit Ă Joseph : « Dis Ă tes frĂšres : âFaites ceci : chargez vos bĂȘtes et partez pour le pays de Canaan ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.